Faglig lsning i fremmedsprogsfagene Hvad er faglig lsning

  • Slides: 14
Download presentation
Faglig læsning i fremmedsprogsfagene • Hvad er faglig læsning? • Faglig læsning og læremidler.

Faglig læsning i fremmedsprogsfagene • Hvad er faglig læsning? • Faglig læsning og læremidler. Hvilke læremidler og hvordan? Dorthe Carlsen (dca@ucsyd. dk) Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler

Hvad er faglig læsning? At læse for at lære – fokus på fagtekster Læremiddel.

Hvad er faglig læsning? At læse for at lære – fokus på fagtekster Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler

Læsning er en aktiv meningssøgende proces Kilde: Ehrin i Brudholm: Læseforståelse Læremiddel. dk Nationalt

Læsning er en aktiv meningssøgende proces Kilde: Ehrin i Brudholm: Læseforståelse Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler

God læseforståelse kræver: • Læseren kan identificere de enkelte ord i teksten • Læseren

God læseforståelse kræver: • Læseren kan identificere de enkelte ord i teksten • Læseren kender betydningen af nøgleord • Læseren kan aktivere relevante indre forestillingsbilleder af tekstens emne, som informationer fra teksten kan ’hænges op på’ • Læseren kan drage følgeslutninger på basis af denne viden (indre forestillingsbilleder) Kilde: Arnbak, Elisabeth. Faglig læsning. 2003 (s. 31) Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler • Læseren har en velfungerende arbejdshukommelse • Læseren kan udnytte sin viden om teksttyper til at vælge en effektiv læsestrategi til løsning af læseopgaven • Læseren er bevidst om sit formål med at læse teksten og kan styre og regulere sin læsning efter dette formål

”Men det er bestemt også lærerens ansvar at vejlede eleverne i, hvordan de mest

”Men det er bestemt også lærerens ansvar at vejlede eleverne i, hvordan de mest effektivt kan læse og tilegne sig indholdet af fagets tekster. Læreren skal hjælpe eleverne til at blive bevidste om fagteksternes disponering af stoffet og sammenhængen mellem de forskellige faglige emner, der behandles i teksten (tekstens argumentationsstruktur), så de bliver i stand til at danne sig et overblik over tekstens indhold på en strategisk og effektiv måde. Det er lærerens ansvar at sikre, at eleverne har kendskab til og kan forstå fagets kerneordforråd. ” (Arnbak, Faglig læsning) • Hvad er engelsk/ tysk/ fransk-fagets tekster? • Hvordan er disse typisk opbygget? • Læremiddel. dk Hvad er engelsk/tysk/ fransk-fagets kerneordforråd? Nationalt videncenter for læremidler

Teksters formål -> tekstens struktur og de måder, som sproget bruges på. Sætningsniveau: fx

Teksters formål -> tekstens struktur og de måder, som sproget bruges på. Sætningsniveau: fx vil adverbielle led ofte indeholde vigtig information i instruerende tekster, fordi der her fortælles om omstændighederne for det, der skal gøres. Enkeltordsniveau: fx vil instruerende tekster ofte indeholder mange verber, der udtrykker handling – og de vil ligeledes indeholde central information: hvilke handlinger skal læseren udføre? Kilde: Mulvad, Ruth. Sprog i skole. Læseudviklende undervisning i alle fag. Alinea. 2009 (side 28) Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler

”Målet med arbejdet med elevernes læsefærdighed er, at de kan klare sig i forskellige

”Målet med arbejdet med elevernes læsefærdighed er, at de kan klare sig i forskellige autentiske læsesituationer på engelsk. Autentiske læsesituationer omfatter fx, at man læser for sin fornøjelses skyld, for at få informationer og for at kunne handle, fx forstå opskrifter, der skal omsættes til madlavning. Man læser forskelligt afhængigt af, hvem man er, og hvilken interesse og hensigt man har. ” (Fælles Mål 2009. Engelsk) • Autentiske – konstruerede tekster - herunder læremidlets primærtekster og paratekster • Læseformål Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler

Eksempler: • Pit Stop 6. ”Food” • Happy. ”Let’s talk Sports” Læremiddel. dk Nationalt

Eksempler: • Pit Stop 6. ”Food” • Happy. ”Let’s talk Sports” Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler

Multimodale læremidler ”- hvordan er forholdet mellem tekst og billede? ” • Repræsentationsformer (fra

Multimodale læremidler ”- hvordan er forholdet mellem tekst og billede? ” • Repræsentationsformer (fra kropslig, genstandsmæssig og billedlig til diagrammatisk, sproglig og symbolsk). Kendes fra ordforrådstilegnelse • Multimodalitet: forholdet mellem repræsentationsformer (fra entydig til flertydig) • Læsesti Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler

Støt læseforståelse med før-under og efter aktiviteter: UNDER FØR EFTER … man skal bare

Støt læseforståelse med før-under og efter aktiviteter: UNDER FØR EFTER … man skal bare vide hvad det er der skal støttes… Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler

Web 2. 0 Ud på nettet – og hvad så? Hvad sker der [med

Web 2. 0 Ud på nettet – og hvad så? Hvad sker der [med den faglige læsning] når lærer og elever slipper lærebogen? Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler

Læsning af net-tekster Kildekritik Informationskompetence Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler

Læsning af net-tekster Kildekritik Informationskompetence Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler

Informationskompetence: ”Begrebet informationskompetence betoner, at det ikke er kompetencer, der er væsensforskellige fra dem,

Informationskompetence: ”Begrebet informationskompetence betoner, at det ikke er kompetencer, der er væsensforskellige fra dem, der knytter sig til andre teknologier. Det særlige er de teknikker og færdigheder, der refererer mere specifikt til teknologien. Med inspiration fra Jeppe Bundsgaard kan man pege på teknikker, der er forbundet med skærmlæsning (central-, perifer- og lineærlæsning) og søgning på internettet (surfing, surfesøgning og fuldtekstsøgning). Hertil kommer en lang række teknikker, der er beslægtet med boglæsning (skimming, nærlæsning, visualisering, tænke højt, stille spørgsmål, læse selektivt, billedafkodning, symbolafkodning osv. ). Endelig kræver samspillet mellem forskellige medier (lyd og lys) og former for repræsentation (tale, skrift, film, billeder, lydspor m. m. ) særlige teknikker til at sammenkæde informationer fra de forskellige repræsentationer. ” Kilde: Thomas Illum Hansen. ”It og medier i et læremiddelperspektiv”. I: Kvan. 86. 2010 Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler

Forslag til videre læsning: • • • • Elisabeth Arnbak (2003): Faglig læsning. Gyldendal.

Forslag til videre læsning: • • • • Elisabeth Arnbak (2003): Faglig læsning. Gyldendal. Del 2 indeholder mange gode forslag til før, under og efterlæsningsaktiviteter (meget konkrete) Ivar Bråten (red. ) (2007): Læseforståelse. Klim Dorthe Carlsen og Jens Jørgen Hansen (2009): At vurdere læremidler i dansk. Dansklærerforeningen Agnes Edling (2006): Abstraction and authority in textbooks. The textual paths towards specialized language. Uppsala universitet. Link til afhandlingen her http: //www. videnomlaesning. dk/2/20. aspx Eigil Børre Johnson m. fl. (1999): Lærebokkunnskap. Innføring i sjanger og bruk Ruth Mulvad (2009): Sprog i skole. Alinea Dagrun Skjelbred (2009): » Lesing og oppgaver i lærebøker « in: Lys på lesing. Novus Forlag Eva Maagerø og Elise Seip Tønnessen (red. ) (2009): At læse i alle fag. Klim Thomas Illum Hansen. ”It og medier i et læremiddelperspektiv” i: Kva. N. 86 (2010) Jeppe Bundsgaard www. jeppe. bundsgaard. net (se bl. a. ”Søgning er læsning”) EMU: http: //www. emu. dk/gsk/fag/ind/inspiration/laesning/fagliglaesning. html Cmaps (elektronisk mindmapping) http: //cmap. ihmc. us/conceptmap. html Læs på!, undervisningsmateriale fra Dansklærerforeningen (2001) med ideer til fagliglæsningsaktiviteter Læremiddel. dk Nationalt videncenter for læremidler