Faculty of Translation and Interpreting University of Granada

  • Slides: 20
Download presentation
�Faculty of Translation and Interpreting, University of Granada Meeting for incoming mobility students �

�Faculty of Translation and Interpreting, University of Granada Meeting for incoming mobility students � Julian Bourne, Vicedean for International Relations, FTI � 18 de septiembre 2015

Faculty of Translation and Interpreting

Faculty of Translation and Interpreting

Palacio de las Columnas

Palacio de las Columnas

Palacio de las Columnas

Palacio de las Columnas

Buensuceso

Buensuceso

FTI: basic facts �Founded 1979: Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes �B languages: English,

FTI: basic facts �Founded 1979: Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes �B languages: English, French and German � 1992: Facultad de Traducción e Interpretación � 2000: Arabic included as B language

FTI: basic facts �Around 1, 300 students �Around 250 exchange students � 173 lecturers

FTI: basic facts �Around 1, 300 students �Around 250 exchange students � 173 lecturers � 14 Departments �Library: c. 20, 000 volumes and 400 journals

FTI: Courses �Grado en Traducción e Interpretación �Máster en Interpretación de Conferencias �Máster en

FTI: Courses �Grado en Traducción e Interpretación �Máster en Interpretación de Conferencias �Máster en Traducción Profesional �Programa de doctorado “Lenguas, textos y contextos”

Grado: Languages �Lengua A: Spanish �Lenguas B: English, French, German, Arabic �Lenguas C: English,

Grado: Languages �Lengua A: Spanish �Lenguas B: English, French, German, Arabic �Lenguas C: English, French, German, Arabic, Chinese, Greek, Italian, Portuguese, Russian �Terceras lenguas: Catalan, Polish, Dutch, Rumanian, Danish, Turkish

Remember! Language A is always Spanish! �Trad A –B (inglés) grupo A �Translation from

Remember! Language A is always Spanish! �Trad A –B (inglés) grupo A �Translation from Spanish into English as a first foreign language, Group A �Trad 1 C-A (francés) grupo B �Translation from French as a second foreign language into Spanish, Group B

Lengua A is always Spanish! �Cultura de la lengua C chino �Chinese civilisation for

Lengua A is always Spanish! �Cultura de la lengua C chino �Chinese civilisation for students with Chinese as their second foreign language �Neerlandés 1 Tercera lengua extranjera �Basic-level Dutch for students with Dutch as third foreign language

Grado: Structure Year One First Term Second Term Lengua A 1 español 6 Lengua

Grado: Structure Year One First Term Second Term Lengua A 1 español 6 Lengua A 2 español 6 Lengua B 1 12 Lengua B 2 6 Lengua C 1 12 Lengua C 2 6 Cultura española 6 Documentación aplicada a la Traducción 6 TOTAL ECTS 30 30

Grado: Structure Year Two First Term Second Term Lengua A 3 español 6 Lengua

Grado: Structure Year Two First Term Second Term Lengua A 3 español 6 Lengua B 4 6 Lengua B 3 6 Lengua C 4 6 Lengua C 3 6 Cultura de la lengua B 6 El proceso de la traducción y su fundamentación lingüística 6 Cultura de la lengua C 6 Herramientas informáticas para traductores e intérpretes 6 Traducción 1 (B-A) 6 30 30

Grado: Structure Year Three First Term Second Term Lengua C 5 6 Lengua C

Grado: Structure Year Three First Term Second Term Lengua C 5 6 Lengua C 6 6 Traducción B 2 (A-B) 6 Traducción B 3 especializada (B 6 -A) Traductología 6 Traducción C 1 (C-A) 6 Terminología 6 Interpretación 1 (B-A) 6 Optativa 6 TOTAL ECTS 30 30

Grado: Structure Year Four First Term Second Term Interpretación 2 (A-B) 6 Trabajo Fin

Grado: Structure Year Four First Term Second Term Interpretación 2 (A-B) 6 Trabajo Fin de Grado 6 Traducción B 4 especializada (AB) 6 Traducción B 5 multimedia 6 Traducción C 2 (C-A) 6 Traducción C 3 (A-C) 6 La profesión del traductor e Intérprete 6 Optativa 6 TOTAL ECTS 30 30

Grado: 3 rd Languages Term 1 Term 2 Neerlandés 1 & 3 Neerlandés 2

Grado: 3 rd Languages Term 1 Term 2 Neerlandés 1 & 3 Neerlandés 2 & 4 Polaco 1 & 3 Polaco 2 & 4 Rumano 1 & 3 Rumano 2 & 4 Danés 1 & 3 Danés 2 & 4 Catalán 2 Catalán 1 & 3 Turco 1 & 2

Optional Modules First Term [Cultura Lengua A Española] Traducción en ciencia y tecnología into

Optional Modules First Term [Cultura Lengua A Española] Traducción en ciencia y tecnología into Spanish from German, French, Arabic, English Traducción en ciencia y tecnología from Spanish into Italian Traducción en humanidades, ciencias sociales y jurídicas into Spanish from German, French or English Traducción en humanidades, ciencias sociales y jurídicas from Spanish into Arabic Literatura y Traducción: Arabic, Chinese, Portuguese, Russian Recursos informativos para la traducción e interpretación

Optional Modules Second Term Traducción en Humanidades, ciencias sociales y jurídicas from Spanish into

Optional Modules Second Term Traducción en Humanidades, ciencias sociales y jurídicas from Spanish into French, English, German, Chinese or Russian Traducción en Humanidades, ciencias sociales y jurídicas into Spanish from Arabic, Chinese, Greek, Italian or Portuguese Traducción en ciencia y tecnología from Spanish into German, Arabic, French, English, Chinese Literatura y traducción: German, French or English Introducción a la interpretación en el comercio y el turismo between Spanish and Arabic, French, English or German Introducción a la interpretación en los servicios públicos between Spanish and Arabic, French, English or German

Julian Bourne: office hours �MONDAY: 10. 00 -12. 00, Decanato �TUESDAY: 18. 00 -20.

Julian Bourne: office hours �MONDAY: 10. 00 -12. 00, Decanato �TUESDAY: 18. 00 -20. 00, Despacho 16, Edificio de Buensuceso �FRIDAY: 10. 00 -12. 00, Decanato �jbourne@ugr. es � 958 243464 � 695 186346

Thank you for your attention!

Thank you for your attention!