Europische Mehrsprachigkeit PIDGIN KREOLISCH von engl business von
Europäische Mehrsprachigkeit PIDGIN KREOLISCH von engl. business von sp. criollo (Englisch-Kantonesischer Sprachkontakt) (Kolonien: einheimisch) Behelfssprache zur Bewältigung von elementaren Erfordernissen der Kommunikation Erwerb als Muttersprache Ausbau und Kodifikation Soziale Extension Baustellenpidgin / Österreich: Palenquero: „Nix Pause – alles dobro „I aora ané ta pelé“. aufwaschen“ (Und jetzt kämpfen sie. ) 1
Europäische Mehrsprachigkeit Grammatische Struktur / Kreolsprachen PPRO T/M/A-Partikel V/Infinitiv Kreyol (Martinique) Mwen ka manjé Palenquero (Kolumbien) I ta komé Papiamentu (Curaçao) Mi ta komé 2
Europäische Mehrsprachigkeit PRESTIGE Gesellschaftliche Wertigkeit und Ansehen einer Sprache STATUS Institutionelle/staatliche Stellung einer Sprache Sprachloyalität – Sprachsubstitution Dialektik Kompetenz : Performanz - Attrition (Sprachvergessen) Attrition : Substitution : „Language Death“ 3
Europäische Mehrsprachigkeit „Language Death“ • • Problematik der biologischen Metapher • Verlust von Sprecherinnen und Sprechern , nicht von kodifizierten Sprachsystemen Möglichkeit der Rückgewinnung: Ivrit (Neuhebräisch) Personenidentität - Gruppenidentität Akkulturation (von lat. ad cultura) Assimilation (von lat. assimilis) Kontaktbedingte Übernahme von Kultur- und Verhaltensmustern Angleichung mit deutlicher Identitätsveränderung 4
Europäische Mehrsprachigkeit Sprach- und Sprachenpolitik Implizite versus explizite Sprach(en)politik (Kremnitz 1990: 88) Korpusplanung („Normativierung“) Statusplanung („Normalisierung“) Kodifizierung / Standardisierung Gebrauchsregelungen Kodifizierung: Referenzwörterbuch / Referenzgrammatik Statusregelungen: Offizielle, kooffizielle Sprache, Kulturerbe 5
Europäische Mehrsprachigkeit Sprachenrechtliche Regelungen Personalprinzip versus Territorialprinzip Glottopolitisches Handeln • Statusverbesserung und Gebrauchsextension • Tolerierung ohne Fördermaßnahmen • Institutionelle Nichtbeachtung (Unterlassungshandlungen) • Statusverschlechterung und Gebrauchseinschränkung • Repressive Sprachverbotspolitik (Sprachjakobinismus) • Linguozid (mit Genozid verbunden) 6
- Slides: 6