EL PARNASIANISMO Y SIMBOLISMO El parnasianismo fue un
EL PARNASIANISMO Y SIMBOLISMO
El parnasianismo fue un movimiento literario francés de la segunda mitad del siglo XIX Reacción contra el romanticismo (Víctor Hugo) Los fundadores de este movimiento fueron Théophile Gautier (1811 -1872) Leconte de Lisle (1818 -1894).
Paisaje polar Mundo muerto, espuma inmensa de mar clandestino, abismo de sombra estéril, fulgores espectrales, pihuelas convulsivas estiradas en espirales que la niebla amarga hace perder ámino. Un ávido infierno, cielo rugoso en remolinos, donde se oyen los sórdidos clamores sepulcrales, las risas, los sollozos, los llantos agudos fantasmales que un viento siniestro arranca del clarín mortecino. Corroídos por olas voraces, sobre las altas cimas, congelados en su sueño frío y cadavérico, duermen los viejos dioses de las antiguas culturas; y los grandes osos, blanqueados por nieves grimas. Aquí y allá, mecieron sus cuellos epilépticos, ebrios y monstruosos, babeando lujurias oscuras. Leconte de Lisle
A finales del siglo XIX y principios del siglo XX, la revolución estética de la poesía en Francia, tuvo como resultado dos movimientos literarios: el parnasianismo y el simbolismo. Éstas se oponían al realismo y al romanticismo, y más bien mostraban una preocupación por la forma y el fondo. El Parnasianismo trató de imitar la poesía grecolatina. El simbolismo, en contra de la frivolidad y motivos clásicos del parnasianismo, optó por imágenes poéticas y una poesía más libre, dionisiaca.
La palabra es de origen griego y hace referencia a la cima del monte Parnaso donde estaban las musas inspiradoras, que eran diosas menores.
Sostuvieron la teoría del ARTE POR EL ARTE, donde éste no es un medio sino el fin y no está supeditado ni a la moral, ni a la sociedad y menos a la política. Consideraban que la poesía (género privilegiado) tenía que ser objetiva e impersonal, idea que conlleva a la impasibilidad y la olímpica serenidad que preconizaban.
Características: Se preocuparon por pintar la realidad exterior con precisión transportando a sus creaciones monumentos, frescos, estatuas y toda clase de ornamentos y suntuosos decorados, pero no en el sentido utilitario, moralista o socialista en que habían degenerado las otras poéticas posrománticas, sino con un fin puramente artístico y estético. .
Al supeditar el fondo a la forma, transformaron la poesía en un cuadro de descripciones preciosistas que, en última instancia, no expresaban más que la frialdad misma de la estatuaria marmórea que les servía de modelo. Para los parnasianos, el mundo o la naturaleza es un simple escenario para describir o ubicar la sensibilidad poética. Pero una naturaleza artificial, arcádica, bucólica, donde se conjugan lo apacible con lo artificial, lo real con lo imaginario.
El amor romántico resultaba ser uno de los rostros de la soledad y la poesía una hábil conjunción de alquimia, astrología y tarot, dirigida a sondear las honduras anímicas del poeta. (Gautier) El parnaso no es un templo de cariátides cuanto un circo para que el pícaro realice sus acrobacias. Poesía para el pastoreo y la naturaleza o al progreso industrial y científico. Exaltación a los héroes caídos y a los mártires cristianos. ¡SEAMOS MEDIOCRES! No a la poesía perfecta en estructura y de utilidad social.
De los modernos: "Vivís en rebeldía, pero sin sueños, sin destino, más viejos, más decrépitos que este mundo infecundo, castrados desde la cuna por el siglo asesino de todo ardor noble, vigoroso y profundo. Vuestra mente está tan vacía como vuestro sino, y habéis mancillado este miserable mundo con una sangre corrompida, con un aliento dañino, y la muerte crece sola en este fango inmundo. Hombres, cazadores de dioses, cerca los tiempos están, donde los grandes pilares de oro se enlodarán, donde el fértil sol roerá las más grandes rocas. Impávidos en el día y en la noche sin remedio, nacidos en la estulta nada del supremo tedio, morís estólidamente cuando abrís vuestras bocas“. Laconte de Leslie
Charles Baudelaire “Las flores del mal”
Busca la correlación entre los géneros literarios. El mundo exterior se funde con el interior y este se hará cada vez más misterioso e insondable. Los románticos trataron de eliminarlos e ignorarlos y maldecirlos. Conflicto con la sociedad: identificaron revolución y poesía.
¿Conozco al menos la naturaleza? ¿Me conozco? Basta de palabras. Sepulto a los muertos en mi vientre. ¡Gritos, tambor, danza, danza! Ni siquiera se me ocurre que a la hora en que los blancos desembarquen, yo caeré en la nada. ¡Hambre, sed, gritos, danza, danza! Los blancos desembarcan. ¡El cañón! Hay que someterse al bautismo, vestirse, trabajar. He recibido en el corazón el rayo de la gracia. ¡Ah, no lo había previsto! No he cometido mal alguno. Los días me van a ser ligeros, me será ahorrado el arrepentimiento. No habré padecido los tormentos del alma casi muerta para el bien, en la que vuelve a subir la luz, severa como los cirios funerarios. Arthur Rimbaud
Conflicto con la religión: emularon al ángel de las tinieblas Conflicto con el mundo sensible: se perdieron en la exploración del inconsciente onírico Conflicto con el corazón y la inteligencia: Fueron verdugos de sí mismos Buscaron su salvación entre los despojos de su propio encarnizamiento Exaltaron la palabra elevando la significación a su máxima expresión
MALA SANGRE …Sí, tengo los ojos cerrados a vuestra luz. Yo soy un animal, un negro. Pero yo puedo ser salvado. Vosotros sois falsos negros, vosotros maniáticos, feroces, avaros. Mercader, tú eres negro; magistrado, tú eres negro; general, tú eres negro; emperador, vieja comezón, tú eres negro: tú has bebido un licor no tasado de la fábrica de Satán. Este pueblo está inspirado por la fiebre y el cáncer. Inválidos y viejos son tan respetables, que merecen ser hervidos. Lo más discreto es abandonar este continente, donde ronda la locura para proveer de rehenes a esos miserables… A. Rimbaud
El alma del vino Cantó una noche el alma del vino en las botellas: «¡Hombre, elevo hacia ti, caro desesperado, desde mi vítrea cárcel y mis lacres bermejos, un cántico fraterno y colmado de luz!» Sé cómo es necesario, en la ardiente colina, penar y sudar bajo un sol abrasador, para engendrar mi vida y para darme el alma; mas no seré contigo ingrato o criminal. Disfruto de un placer inmenso cuando caigo en la boca del hombre al que agota el trabajo, y su cálido pecho es dulce sepultura que me complace más que mis frescas bodegas. ¿Escuchas resonar los cantos del domingo y gorjear la esperanza de mi jadeante seno? de codos en la mesa y con desnudos brazos cantarás mis loores y feliz te hallarás; encenderé los ojos de tu mujer dichosa; devolveré a tu hijo su fuerza y sus colores, siendo para ese frágil atleta de la vida, el aceite que pule del luchador los músculos. Y he de caer en ti, vegetal ambrosía, raro grano que arroja el sembrador eterno, porque de nuestro amor nazca la poesía que hacia Dios se alzará como una rara flor!»
UNA TEMPORADA EN EL INFIERNO Antaño, si mal no recuerdo, mi vida era un festín donde corrían todos los vinos, donde se abrían todos los corazones. Una noche, senté a la Belleza en mis rodillas. Y la encontré amarga. Y la injurié. Yo me he armado contra la justicia. Yo me he fugado. ¡Oh brujas, oh miseria, odio, mi tesoro fue confiado a vosotros! Conseguí desvanecer en mi espíritu toda esperanza humana. Sobre toda dicha, para estrangularla, salté con el ataque sordo del animal feroz. Yo llamé a los verdugos para morir mordiendo la culata de sus fusiles. Invoqué a las plagas, para sofocarme con sangre, con arena. El infortunio fue mi dios. Yo me he tendido cuan largo era en el barro. Me he secado en la ráfaga del crimen. Y le he jugado malas pasadas a la locura. Y la primavera me trajo la risa espantable del idiota… A. Rimabud
El arte por el arte: fundamento del romanticismo moribundo Desconfía de las pasiones y rechaza la ingenuidad de la bondad. Fe ciega en el pecado original y su debilidad por la sensualidad y el erotismo Correlación con las artes: Baudelaire: Consustancial con el perfume Rimbaud con el color Verlaine con la melodía
EL PERFUME Lector: -¿Alguna vez, por suerte has respirado con morosa embriaguez, con avidez golosa el incienso que invade la nave silenciosa, o el pomo que de ámbar un tiempo fue colmado? ¡Oh mágico, profundo portento alucinado, presencia revivida de evocación brumosa, cuando sobre su cuerpo puedo aspirar la rosa de la sepulta imagen, del recuerdo adorado! Selváticos efluvios se propagan al vuelo del espeso y elástico madejón de su pelo, como un incensario que sahuma la alcoba. Y de las muselinas y el terciopelo oscuro de los trajes, de todo, fluye, en hálito puro, negro aroma gemelo del lecho de caoba. Charles Baudelaire
CANCIÓN DE OTOÑO Los sollozos más hondos del violín del otoño son igual que una herida en el alma de congojas extrañas sin final. Tembloroso recuerdo esta huida del tiempo que se fue. Evocando el pasado y los días lejanos lloraré. Este viento se lleva el ayer de tiniebla que pasó, una mala borrasca que levanta hojarasca como yo. Paul Verlaine
Todas las monstruosidades violan los atroces gestos de Hortensia. Su soledad es una mecánica erótica; su lasitud, una dinámica amorosa. Vigilada por la infancia ella ha sido, en numerosas épocas, la ardiente higiene de la raza. Está abierta su puerta a la miseria. Allí la moralidad de los actuales seres se disuelve en su pasión o en su acción. -¡Oh temblor terrible de los amores novicios sobre el suelo ensangrentado y el esplendor del hidrógeno! Encuentren a Hortensia. Arthur Rimbaud Iluminaciones
Bohemios marginados: Rimbaud: la cólera negra, su desafío a la realidad y su hechizo blasfemo. Mallarmé: Su esfuerzo por una forma rigurosa y secreta frente a la abundancia y redundancia romántica Verlaine: duda atormentada, entre la fascinación y el horror hacia el placer, entre la maldición y la plegaria, lacerado por remordimientos masoquistas.
Alejan de la mitología grandiosa y encantadora Magos y malditos en partes iguales: su universo es la sensualidad y la palabra Realizaron una conjunción entre arte y ciencia Aceptaron el reto de su época con una mezcla de deseo y horror, de fascinación y de rechazo.
Su poesía eminentemente es sensual y espiritualista en este sentido. Prefieren los crepúsculos; la transición entre la aurora y el ocaso. El poeta es un ser que mira, refleja, capta imágenes en su fugacidad. Separar la moda de lo poético dentro de lo histórico, de extraer lo eterno de lo transitorio. París es una ciudad llena de gente pero pasiva en su vida y solitaria en su contacto.
Charles Baudelaire
Baudelaire: “tú te conviertes en el evaporado humo de la pipa que fumas” El sueño del poeta es expandirse e irradiar, crear una armonía total, pasar por el transito del uno al total.
LOS POETAS MALDITOS
CHARLES BAUDELAIRE
CHARLES BAUDELAIRE
Las flores del mal/Charles Baudelaire Es una obra de concepción clásica en su estilo, y oscuramente romántica debido a su contenido, en la que los poemas se disponen de forma orgánica. En ella, Baudelaire pretende exponer la teoría de las correspondencias y, especialmente, la concepción del poeta moderno como un ser maldito, rechazado por la sociedad burguesa, a cuyos valores se opone. El poeta se entrega al vicio, en lo particular, a la prostitución y la droga, pero sólo consigue el Tedio, al mismo tiempo que anhela la belleza y nuevos espacios. Es la “conciencia del mal”.
ARTHUR RIMBAUD
Iluminaciones/ Arthur Rimbaud Es un libro de 54 poemas que se escribieron entre 1873 et 1876, Se publicaron por primera vez en 1886 en la revista La Vogue. Entre los más logrados se puede destacar “Aube”, “Génie”, que define situaciones como el amor, un ser que nos creó y que nos quiere, y rechaza las “supersticiones” y las viejas creencias. “Ouvriers”. Describe como una pareja de obreros camina en el campo, en un paisaje de desolación, acompañados por el viento del Sur que le permite al narrador soñar con otros paisajes por un breve momento. El Sur pasa a simbolizar otro mundo, un mundo de utopía en el que estos dos personajes podrían dejar de ser marginalizados. “Enfance”. Nos habla de la niñez solitaria, del duelo, la memoria; pero a la vez hace referencia al pasado, presente y futuro, y termina con la evocación de la tumba, con lo cual la niñez sirve como metáfora de la vida entera.
PAUL VERLAINE
POEMAS SATURNIANOS Con veintidós años publica su primera entrega lírica (1866). El libro mezcla poemas cercanos en la escritura a su fecha de aparición, junto a otros más tempranos, donde la impronta de Baudelaire, de Hugo o de Leconte de Lisle, es bien visible. En los poemas finales está ya el Verlaine más inconfundible: el poeta refinado, secreto, confidencial, vaporoso y velado, con ese fondo desazonante y aciago que para él entraña cualquier peripecia real o imaginada. También con esa música asordinada, acaso la más conmovedora y conmovida de toda la lírica europea. Aquí figuran poemas muy justicieros y logrados contra varones hinchados, damas imposibles y hediondos clérigos.
ANÁLISIS POÉTICO: EL ALBATROS 1. UBICACIÓN Y ESTRUCTURA “El albatros” se ubica en la sección “Spleen e ideal” de “Las flores del mal”. Esta palabra (Spleen) que significa “tedio” o “aburrimiento”, titula a una serie de poemas que se concentran en la búsqueda interior del poeta, la percepción íntima de los pecados descritos en “Al lector”. Su estructura está compuesta por 16 versos distribuidos en cuatro estrofas. Por divertirse suelen algunos marineros cazar albatros, grandes pájaros de los mares, que siguen, de su viaje dóciles compañeros, hasta amargos abismos el rastro de las naves.
Mas cuando les colocan encima de las tablas, los príncipes del cielo, torpes y avergonzados, míseros abandonan sus grandes alas blancas como si fueran remos colgando en sus costados. ¡Qué cobarde y qué frágil es el viajero alado! ¡Cuán ridículo y feo el que fue tan hermoso! ¡Uno con una pipa su pico ha golpeado! ¡Al inválido imita otro haciéndose el cojo!
A este rey de las nubes se parece el Poeta: desafía al arquero, vive en la tempestad; por las burlas cercado, exiliado en la tierra, sus alas de gigante le impiden caminar.
2. Análisis del tema: • Isotopías: (Redundancia de significaciones poéticas) LÍNEA ISOTÓPICA 1 Albatros Amargos abismos Torpes y avergonzados Míseros Qué cobarde y qué frágil Cuán ridículo y feo Inválido Vive en tempestad Burlas exiliado LÍNEA ISOTÓPICA 3 LÍNEA ISOTÓPICA 2 Marineros Mares Viaje Naves Remos Viajero Grandes pájaros Dóciles compañeros Príncipes del cielo Grandes alas Tan hermoso Rey de las nubes Desafía
EL ALBATROS Por divertirse suelen algunos marineros cazar albatros, grandes pájaros de los mares, que siguen, de su viaje dóciles compañeros, hasta amargos abismos el rastro de las naves.
Mas cuando les colocan encima de las tablas, los príncipes del cielo, torpes y avergonzados, míseros abandonan sus grandes alas blancas como si fueran remos colgando en sus costados. ¡Qué cobarde y qué frágil es el viajero alado! ¡Cuán ridículo y feo el que fue tan hermoso! ¡Uno con una pipa su pico ha golpeado! ¡Al inválido imita otro haciéndose el cojo!
A este rey de las nubes se parece el Poeta: desafía al arquero, vive en la tempestad; por las burlas cercado, exiliado en la tierra, sus alas de gigante le impiden caminar.
• TEMAS ISOTÓPICOS LÍNEA ISOTÓPICA 1 Albatros Amargos abismos Torpes y avergonzados Míseros Qué cobarde y qué frágil Cuán ridículo y feo Inválido Vive en tempestad Burlas exiliado Insultos LÍNEA ISOTÓPICA 3 LÍNEA ISOTÓPICA 2 Marineros Mares Viaje Naves Remos Viajero Grandes pájaros Dóciles compañeros Príncipes del cielo Grandes alas Tan hermoso Rey de las nubes Desafía Viaje Poder Tema poético: Los insultos que recibe el poeta en el viaje que representa la vida pero él vive en un mundo lleno de poder y grandeza.
3. SEGMENTACIÓN SEMÁTICA: 3. 1. TÍTULO 3. 2. ANÁLISIS DE CADA SEGMENTO: Por divertirse suelen algunos marineros 1. Analogía poética cazar albatros, grandes pájaros de los mares, que siguen, de su viaje dóciles compañeros, hasta amargos abismos el rastro de las naves. El poeta se compara con el albatros el cual sobrevuela el mundo, acompañando el viaje de la humanidad pero desde la altura, un ideal que es imposible de alcanzar para los hombres. Ese ser está dominado por la soledad. “hasta amargos abismos”, la sociedad surca los males, es una sinestesia. En el segundo verso los marineros “cazan albatros”, lo hacen para divertirse, recurren a la violencia para pasar el tiempo.
Mas cuando les colocan encima de las tablas, los príncipes del cielo, torpes y avergonzados, míseros abandonan sus grandes alas blancas 2. Desasosiego en La captura como si fueran remos colgando en sus costados. En contacto con el hombre se rinden, abandonan sus alas. Esas alas, simbolizan en el poeta su poesía, inspiración, libertad, imaginación, que chocan con los valores de un mundo materialista, sintiéndose similar al albatros, descolocado, torpe. El poeta cuando se integra al mundo de los hombres abandona sus cualidades poéticas porque no le sirven. En el momento de ser capturados ya se sienten vergonzosos.
“Príncipes del cielo” es una metáfora de superioridad. Hay una antítesis: Príncipe (poder) con torpe (bajeza, humillación, falta de poder). Estos príncipes en el cielo son torpes en la tierra. La forma y condición de las alas expone la calidad de las fuerzas espirituales simbolizadas. El tamaño de las alas nos señala que la inspiración es inmensa. Son blancas porque son puras. Pero eso tan hermoso se transforma en remos que le impiden moverse. Tanto las alas como los remos son instrumentos para moverse pero ninguno está en el lugar adecuado para cumplir la función de movimiento. Las alas no están en el cielo y los remos no están en el agua. En el mundo esa inspiración molesta.
¡Qué cobarde y qué frágil es el viajero alado! 3. Debilidad y burlas ¡Cuán ridículo y feo el que fue tan hermoso! ¡Uno con una pipa su pico ha golpeado! ¡Al inválido imita otro haciéndose el cojo! En la tercera estrofa se utiliza una metáfora para referirse a él, esa imagen del “alado viajero” se contrapone con su actualidad “cuán ridículo y feo”. En el primer verso aparece una exclamación para su destaque: “¡Qué cobarde y qué frágil es el viajero alado!”. Esta estrofa se diferencia de las dos anteriores porque ahora se habla singularmente de un albatros solo. Lo hace más cercano, más solitario, más terrible. El dolor de uno es peor que el dolor de muchos, se destaca la soledad.
Es débil porque se lo ha sacado de su medio. Hay una oposición entre el pasado y el presente. Antes era hermoso y ahora que esta en el navío, en la sociedad es cómico y feo, objeto de burla. Se nos muestra una imagen derrotada de este ser. El ocio de los hombres tripulantes se transforma en maldad. Los marineros son enemigos del albatros y los hombres son enemigos del poeta. Hay tanta humillación física como sicológica.
A este rey de las nubes se parece el Poeta: 4. Poeta en la humanidad desafía al arquero, vive en la tempestad; por las burlas cercado, exiliado en la tierra, sus alas de gigante le impiden caminar. Esta estrofa explica la alegoría, se establecen las correspondencias, muestra el aspecto de superioridad. “Rey de las nubes” es una metáfora que se relaciona con la de “príncipes del cielo”. “Vive en la tempestad y desafía al arquero”, el arquero es símbolo de muerte. La tormenta es una lucha interior. El poeta lucha espiritualmente para tratar de entender al hombre. Exiliado es desterrado del lugar donde vive, no es su mundo. El poeta es abucheado porque es incomprendido. Esas alas, esa inspiración que son de gigante la impiden caminar. La sociedad no comprende su poesía lo que le impide avanzar en este mundo.
4. SIGNIFICADO PROFUNDO El poema establece un paralelismo entre el poeta y el albatros, al mismo tiempo que la sociedad se ve representada por los marineros. Se plantea una doble constitución del hombre: espiritual y material. El poeta representa la parte espiritual, la manifestación de los sentimientos y emociones, la búsqueda de la esencia. La sociedad, en cambio, está dominada por una tendencia a la posesión de bienes materiales y a la satisfacción de sus instintos. Esta tendencia hedonista está acompañada por una actitud hipócrita, interesada solamente en las apariencias. Esta contraposición se manifiesta en el rechazo de la sociedad hacia los poetas.
La comparación entre el albatros y el poeta radica en la fuerza y energía de ambos en sus propios mundos: el cielo y la poesía, lejos de los hombres, y en la debilidad y miseria del exilio que deben vivir entre los hombres donde su propia grandeza. La poesía, les impide caminar, adaptarse, y los convierte en víctima de las burlas, de la crueldad de los otros.
- Slides: 51