El Enfoque por Tareas Aplicado a la EnseanzaAprendizaje

  • Slides: 17
Download presentation
El Enfoque por Tareas Aplicado a la Enseñanza/Aprendizaje de Lenguas/Culturas

El Enfoque por Tareas Aplicado a la Enseñanza/Aprendizaje de Lenguas/Culturas

¿Qué es el Enfoque por Tareas? Según Sevilla, Sevilla & Callejas: El enfoque por

¿Qué es el Enfoque por Tareas? Según Sevilla, Sevilla & Callejas: El enfoque por tareas es un marco metodológico y, al mismo tiempo, una forma de diseñar el currículo porque integra todos los elementos del proceso educativo: alumnos, profesores, objetivos, contenidos, actividades, materiales y evaluación, así como las relaciones entre esos elementos. La tarea se constituye en la unidad básica que permite diseñar un curso o programa estableciendo una secuencia de las mismas dentro de un marco en el que se puedan planificar, formular, poner en práctica y evaluar.

Según Sheila Estaire: El enfoque por tareas constituye un movimiento de evolución dentro del

Según Sheila Estaire: El enfoque por tareas constituye un movimiento de evolución dentro del enfoque comunicativo de la enseñanza de lenguas extranjeras a partir de la década de los 70. Este enfoque ha evolucionado y tomado nuevas formas a medida que se continúa reflexionando sobre la lengua, la competencia comunicativa, el aprendizaje y la adquisición de lenguas extranjeras, así como sobre aspectos didácticos que faciliten este proceso.

Nunan propone 5 características del enfoque de enseñanza por tareas: Énfasis en el aprendizaje

Nunan propone 5 características del enfoque de enseñanza por tareas: Énfasis en el aprendizaje de la comunicación a través de la interacción en la lengua meta. Presentación y utilización de materiales de enseñanza auténticos. Proveer oportunidades de aprendizaje en las que los estudiantes no solo se centren en la lengua, sino además en el proceso mismo de aprendizaje. Enriquecimiento de las experiencias personales de los estudiantes como una forma de aprendizaje en clase. Necesidad de relacionar el proceso de aprendizaje en el salón de clase con las actividades de la vida real.

¿Qué es una tarea? Según Ellis una tarea: Es un plan de trabajo. Centra

¿Qué es una tarea? Según Ellis una tarea: Es un plan de trabajo. Centra su atención en el significado. Se vincula con el uso de la lengua en situaciones del mundo real. Se realiza lingüísticamente sin importar la modalidad (habilidades). Implica procesos cognitivos. Plantea la obtención de un producto claramente definido.

Tipología de Tareas Estaire clasifica las tareas en dos grupos: Tareas de comunicación: son

Tipología de Tareas Estaire clasifica las tareas en dos grupos: Tareas de comunicación: son aquellas que forman una unidad de trabajo en el aula y se caracterizan porque: Involucran a todos los estudiantes en la comprensión, producción e interacción en L 2. La atención de los estudiantes se centra prioritariamente en el significado más que en las formas lingüísticas utilizadas para expresarlo.

 Que tiene una estructura (un procedimiento de trabajo claro, objetivos concretos, contenido claros

Que tiene una estructura (un procedimiento de trabajo claro, objetivos concretos, contenido claros y resultados concretos). Cuyo desarrollo y consecución pueden ser evaluados por el profesor y los estudiantes. Que tiene elementos de similitud con acciones que se realizan en la vida cotidiana. Es decir que las tareas de comunicación son el eje de la unidad didáctica.

Tareas de apoyo lingüístico: se centran en los aspectos formales de la lengua (gramática,

Tareas de apoyo lingüístico: se centran en los aspectos formales de la lengua (gramática, pronunciación, morfología, sintaxis, vocabulario, etc. ) ya que: Actúan como soporte de las tareas de comunicación, capacitando a los alumnos desde el punto de vista lingüístico para la realización de las tareas de comunicación.

Componentes de la Tarea Ellis propone los siguientes componentes: Metas/Goals: objetivos. Input: información de

Componentes de la Tarea Ellis propone los siguientes componentes: Metas/Goals: objetivos. Input: información de entrada y conocimiento previo. Condiciones: la forma en la que se presenta la información (en partes, completa). Procedimiento: los pasos o etapas que se llevan a cabo para realizar la tarea: trabajo individual, en parejas, en grupo; planeación, desarrollo, evaluación. Producto/Outcome: resultados esperados.

Nunan sugiere el análisis de los siguientes elementos: Objetivos Papel del Profesor Información de

Nunan sugiere el análisis de los siguientes elementos: Objetivos Papel del Profesor Información de Entrada Papel del Estudiante Actividades Tareas Dinámica Situación Figura 1. Marco de Nunan para el Análisis de las Taras Comunicativas

Secuenciación de una Tarea Existen diferentes formas de analizar la forma en que se

Secuenciación de una Tarea Existen diferentes formas de analizar la forma en que se puede secuenciar una tarea. De acuerdo con Sevilla, Sevilla & Callejas y Martín Peris, para llegar a la realización de las tareas, se han de llevar a cabo tres tipos de tareas o sub-tareas que llevarán a los alumnos y profesores a cubrir tres etapas distintas en el proceso de enseñanza/aprendizaje. Tarea de sensibilización o pre-tarea, también denominada tarea previa, es el conjunto de actividades realizadas con el fin de motivar a los alumnos en la adquisición de las destrezas necesarias para ejecutar la tarea final.

 Tarea de adquisición de destrezas o tarea, es el conjunto de actividades de

Tarea de adquisición de destrezas o tarea, es el conjunto de actividades de aprendizaje conducentes a capacitar al alumno para la ejecución de la tarea. Tarea de aplicación de destrezas o posttarea, es el producto, en el que se ponen en práctica las destrezas adquiridas, de manera que alumnos y profesor pueden evaluar si se han conseguido los objetivos.

Propuesta de secuenciación de una tarea: Pre-tarea: Planificación Tarea: Desarrollo Implementación Evaluación Post-tarea: Seguimiento

Propuesta de secuenciación de una tarea: Pre-tarea: Planificación Tarea: Desarrollo Implementación Evaluación Post-tarea: Seguimiento

Nunan asegura que la Planificación Curricular debería involucrar las siguientes preguntas: ¿Qué aprenderán los

Nunan asegura que la Planificación Curricular debería involucrar las siguientes preguntas: ¿Qué aprenderán los estudiantes? ¿Cómo lo aprenderán? Diseño de programas ¿Qué aprenderá el estudiante? Metodología ¿Cómo lo aprenderá? De la reflexión anterior surge la siguiente pregunta: ¿Deben considerarse las tareas como parte del diseño de los programas o como parte de la metodología?

Referencias Ellis, R. (1985). Understanding Second Language Acquisition. Oxford: OUP. Ellis, R. (2003). Task-based

Referencias Ellis, R. (1985). Understanding Second Language Acquisition. Oxford: OUP. Ellis, R. (2003). Task-based Language Learning and teaching. New York: Oxford University Press. Estaire, S. (2009). El aprendizaje de lenguas mediante tareas: de la programación al aula. Madrid: Edinumen. Estaire, S. (1999). Tareas para Hacer Cosas en Español: Principios y Práctica de la Enseñanza de Lenguas Extranjeras mediante Tareas, Madrid: Colección Aula de Español, Universidad Antonio de Nebrija. Estaire, S. (1990). “La programación de unidades didácticas a través de tareas”. Cable, 5 y en red. ELE, revista 1. Martín, E. (2009). El enfoque por tareas y la didáctica en lengua inglesa en el nuevo Grado de Magisterio. Didáctica. Lengua y Literatura, vol. 21 255 -279. ISSN: 1130 -0531.

 Nunan, D. , (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University

Nunan, D. , (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University Press. Teaching. Oxford: Oxford University Press. Nunan, D. (1991 a). Communicative tasks and the language curriculum. TESOL Quarterly 25/2, 279 -295. Nunan, D. (1991 b). Language Teaching Methodology. New York: Prentice Hall. Nunan, D. (1991 c). Methods in second language classroom research: a critical review. Studies in Second Language Acquisition. 13/2, 249 -274. Sevilla Muñoz, J. , Callejas Trejo, V. (2003). «Propuesta de una unidad didáctica de traducción científicotécnica dirigida a alumnos universitarios» . En Cadernos de Tradução, 12 (en prensa).

Preguntas Comentarios ¡Muchas gracias!

Preguntas Comentarios ¡Muchas gracias!