El bilingismo de Hispanoamrica 3 Da 12 16
El bilingüismo de Hispanoamérica 3 Día 12, 16 feb 2017 Bilingüismo hispánico SPAN 4350 Harry Howard Tulane University
Organización del curso l http: //www. tulane. edu/~howard/Biling. Hisp/ 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 2
REPASO 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 3
Carrera de Indias 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 4
Los virreinatos de la Colonia 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 5
La expansión de las lenguas generales l Se dio el caso paradójico que bajo la dominación española, las lenguas generales alcanzaran una expansión que no habían tenido en la época prehispánica 1. Nahua: de Zacatecas a Nicaragua 2. Quechua: por Perú, el noroeste de Argentino, gran parte del Ecuador, el sur de Colombia y Alto Amazonas 3. Chibcha/Muisca: por la meseta de Colombia 4. Tupí-guaraní: por todo el Paraguay, gran parte del litoral rioplatense y de Río Grande del Sur y gran parte del Brasil 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 6
lectura de Urban (Urban 91 -Semio. State. Indian. pdf) http: //www. tulane. edu/~howard/Biling. Hisp/Biling. HA. html PARAGUAY VS PERÚ 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 7
¿Qué es la semiótica o semiología? l Semiotics is the study of meaning-making, the study of sign processes and meaningful communication. This includes the study of signs and sign processes (semiosis), indication, designation, likeness, analogy, metaphor, symbolism, signification, and communication. l La semiología o semiótica es la disciplina que estudia el signo y aborda la interpretación y producción del sentido. Esto es, analiza los fenómenos, objetos y sistemas de la significación, de los lenguajes y de los discursos y los procesos a ellos asociados (producción e interpretación). Toda producción e interpretación del sentido constituye una práctica significante, un proceso de semiosis que se vehiculiza mediante signos y se materializa en textos. 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 8
El signo diádico de Saussure 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 9
Pierce 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 10
Signos tríadicos Ogden & Kay 16 -feb-18 Pierce SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 11
Ejemplo 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 12
Los tres tipos de signo de Pierce Índice: tiene evidencia del significado, como el humo indica que hay fuego. Símbolo: no tiene semejanza o evidencia del significado; la relación es arbitraria y se tiene que aprender. 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University gato menos semejanza Icono: tiene una semejanza física con el significado, como una fotografía, un dibujo o una escultura. 13
Tres tipos de signos, 2 icono índice símbolo menos semejanza 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 14
Práctica 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 15
Dos tipos de índice icono 'teléfono móvil' índices 'jardinería' un ejemplo común de la clase 'frágil' un concepto manifestado símbolo 'encender o apagar' menos semejanza 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 16
La semiótica de Urban l ¿Cuál de las 3 tipos de signo invoca Urban? ¡El índice. l ¿Cómo emplea la noción del índice? ¡"The key assumption to be reassessed here is that the linguistic code functions as a marker or index of a social group, typically of an 'ethnic group' or 'nationality'. " ¡"… the social relationship of domination in the Andes was indexed by the linguistic relationship between Spanish & Quechua. … the social relationship of alliance was indexed by the linguistic relationship between Spanish & Guaraní … 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 17
El dominio en Perú l Los Incas ya habían exigido que sus sujetos hablaran 'la lengua de Cuzco'. l Pero la conquista de los Incas permitió que las lenguas locales oprimidas florecieran … l … por lo tanto, los españoles se vieron obligados a imponer el quechua como lengua general. l Aún así, había una 'presión semiótica' de proyectar una relación de 'una lengua/una cultura/un pueblo' [HH: o una nación] y reprimir el quechua. 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 18
Organización socio-política de las civilizaciones grandes Aztecas, Mayas, Incas 14 -feb-18 realeza indígena administración española ~ criolla campesinos SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 19
Resultado lingüístico mayoritario Aztecas, Mayas, Incas evangelización en una lengua general hogares monolingües en español préstamos léxicos hogares monolingües en una lengua indígena El español sólo empezó a extenderse entre la población indígena después de la independencia en el siglo 19 y la escolarización de la población con una identidad nacional; Urban: este bilingüismo es índice del dominio histórico 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 20
La alianza en Paraguay (y Brasil) l Los pueblos tupíes eran cazadores/recolectadores que vivían en poblados y luchaban constantemente los unos con los otros. l Los españoles servían como aliados … l … y viceversa, los guaraníes les servían a los españoles como guías y aliados en sus exploraciones. l HH: los españoles se casaban con las hijas de los caciques guaraníes para crear una clase de mestizos bilingües que tenía ciertos privilegios sobre otros guaraníes de la zona y sobres los no-tupíes. l ¿Saben algo de la historia? 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 21
The Mission (1986) 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 22
Más sobre el simbolismo l Alianza ¡Cada parte tiene un interés en aprender la lengua de la otra -> florece el bilingüismo. ¡La cohesión de la sociedad depende de la atracción mutua de entidades diferentes, aunque produce una cultura uniforme. l Dominio 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 23
Resultado lingüístico equilibrado Paraguay (y el Sur de Brasil) Los tupi-guaraníes 14 -feb-18 caciques indígenas + españoles casados con sus hijas = mestizos cazadoresrecolectadores SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 24
Resultado lingüístico Los tupi-guaraníes hogares bilingües en español y guaraní hogares monolingües en guaraní El bilingüismo se extendió por toda la población y llegó a formar parte de la identidad nacional; Urban: este bilingüismo es índice de la alianza histórica 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 25
La próxima clase P 3 UNA LECTURA SOBRE PERÚ 16 -feb-18 SPAN 4350 - Harry Howard - Tulane University 26
- Slides: 26