Education interculturelle et pdagogie des changes Mathilde Anquetil

  • Slides: 8
Download presentation
Education interculturelle et pédagogie des échanges Mathilde Anquetil TFA Macerata 2013

Education interculturelle et pédagogie des échanges Mathilde Anquetil TFA Macerata 2013

1. e-twinning • Présentation par Maria Luigia Bizzarri, referente e-twinning per le Marche •

1. e-twinning • Présentation par Maria Luigia Bizzarri, referente e-twinning per le Marche • Travaux pratiques: imaginer un projet e. twinning dans un contexte précis (collège ou lycée) – Pédagogie de l’échange à distance: carnet de route pour élaborer un projet – http: //www. etwinning. fr/fileadmin/Carnet_d e__route. pdf

2. éducation interculturelle • Cadre théorique: références – Chap. 7 du Manuel de formation

2. éducation interculturelle • Cadre théorique: références – Chap. 7 du Manuel de formation pratique: enseigner la culture – Site de C. Puren: http: //www. christianpuren. com/ • Culture, civilisation, culture – p. 145 -146 quelle place pour la Culture? – “Perspectives actionnelles sur la littérature dans l’enseignement scolaire et universitaire des langues-cultures : des tâches scolaires sur les textes aux actions sociales par les textes” 2012. PUREN_2012 d_PA_littérature. pdf

Savoir culturel • Savoir culturel et types d’approche: MFP p. 158 -163 • J.

Savoir culturel • Savoir culturel et types d’approche: MFP p. 158 -163 • J. -C. Beacco (2000): progression dans l’approche documentaire: ex la France multiculturelle – Document visuel (noms dans l’annuaire) – Divulgation de sciences sociales (normes sur la nationalité, flux migratoires, histoire…) – Témoignages et films: le phénomène social recadré dans l’individuel

Compétence interculturelle • Compétence interculturelle p. 148 -149: exercice p. 152 • pour approfondissement

Compétence interculturelle • Compétence interculturelle p. 148 -149: exercice p. 152 • pour approfondissement sur les concepts de coculture: agir social (faire avec) comme objectif de l’éducation interculturelle en didactique des languescultures. – C. Puren: Power point sonorisé: 2010 g. "La nouvelle perspective actionnelle de l'agir social au regard de l’évolution historique de la didactique des languescultures". – Perspectives actionnelles et perspectives culturelles en didactique des langues-cultures : vers une perspective co-actionnelle co-PUREN_2002 b_Perspective coactionnelle-c

Compétence co-culturelle • "Variations sur le thème de l’agir social en didactique des langues-cultures

Compétence co-culturelle • "Variations sur le thème de l’agir social en didactique des langues-cultures étrangères" – http: //www. aplvlanguesmodernes. org/spip. php? article 1888 – Tableau p. 29 • De la tâche actionnelle (analyse des tâches dans les manuels, Puren 2011 d), à la pédagogie du projet (voir apports de la pédagogie freinent dans Puren 2013 document 050) et à la pédagogie des échanges (cf site Office franco-allemand de la jeunesse)

3. Echanges: voyages chez le partenaire • Normatica: circolare ministeriale 18 novembre 1998 –

3. Echanges: voyages chez le partenaire • Normatica: circolare ministeriale 18 novembre 1998 – http: //archivio. pubblica. istruzione. it/normativa/1998 /cm 455_98. shtml • Exemple de l’échange italo-canadien du lycée ITAS M. Ricci de Macerata – Programmes: quelle préparation avant? Quelles tâches pendant? Quelle exploitation au retour? – Quels objectifs (cf article Anquetil sur FDLM: “apprendre à être un médiateur culturel en situation d’échanges scolaires”)

Mobilité: client (payant) ou partenaire (financé) • Guide des séjours éducatifs en France –

Mobilité: client (payant) ou partenaire (financé) • Guide des séjours éducatifs en France – http: //www. franceguide. com/bd_doc/460_2 00906025846. pdf • COMENIUS – http: //ec. europa. eu/dgs/education_culture/d ocuments/publications/handbook 08_it. pdf