Discourse Analysis Why it is important Discourse Analysis

  • Slides: 26
Download presentation
Discourse Analysis Why it is important?

Discourse Analysis Why it is important?

Discourse Analysis Do you know your “nyms” ?

Discourse Analysis Do you know your “nyms” ?

Discourse Analysis Synonym - same Antonym - opposite Autoantonym – means two things that

Discourse Analysis Synonym - same Antonym - opposite Autoantonym – means two things that are opposites Capitonym – means something different when capitalized Eponym – a word derived from a name Heteronym – spelled the same, pronounced different, has a different meaning Hyponym – a word with a more specific meaning than another Mononym – a one word name Meronym

Discourse Analysis Hyponym – Toponym - A-1 Antonym – Waterfall Cacophony A-2 Heteronym –

Discourse Analysis Hyponym – Toponym - A-1 Antonym – Waterfall Cacophony A-2 Heteronym – B-1 To give deference Used w/a Violin C-1 Eponym – Heteronym - Capitonym – Autoantonym – C-2 Cheerfully optimistic D-2 Capital of Turkey To Actively Place (v) Golf term B-2 Country or Bird A scheme to defraud D-1 Murderous Mononym – Mrs. Sonny Bono A-3 Eponym El Salvador B-3 Synonym – Extraneous C-3 Meronym – Autoantonym – Capitonym - Antonym - Hyponym – C-4 D-4 Mononym – Eva Braun’s Husband C-5 Toponym - To adhere To cut apart A-4 Liturgical Function or Physical property of matter B-4 Meronym Past & Future Synonym – Inept A-5 B-5 Surreptitious Concave & Convex D-3 Syntax Effervescent Wine From France D-5

Discourse Analysis Hyponym – Niagara Falls Bridal Veil Falls Toponym Ankara - Heteronym Bow

Discourse Analysis Hyponym – Niagara Falls Bridal Veil Falls Toponym Ankara - Heteronym Bow Eponym Ponzy Scheme Antonym Quite, peaceful Heteronym putting Capitonym Turkey Autoantonym – Mononym Cher Eponym Synonym The Savior, Christ Irrelevant Meronym Flat Autoantonym – Capitonym Mass mass Antonym – Clandestine Sneaky Hyponym Grammar, Intonation Meronym Present Synonym – Incompetent Clumsy Mononym – Hitler Toponym - Cleave Angora sanguine Champagne

Discourse Analysis Every communication situation has at least eight components: A TRANSACTION in which

Discourse Analysis Every communication situation has at least eight components: A TRANSACTION in which a (1) sender (2) encodes a (3) message in some (5) context and sends it through a (4) channel to a (6) receiver who (7) decodes it and reacts (8 effect).

Discourse Analysis Sender ◦ Source The person who communicates with another person through symbolic

Discourse Analysis Sender ◦ Source The person who communicates with another person through symbolic actions ◦ ◦ Written Spoken Signs Gestures

Discourse Analysis Encoding the process of creating a discourse or text that another person

Discourse Analysis Encoding the process of creating a discourse or text that another person will later decode.

Discourse Analysis Message a string of symbols with a beginning and an end

Discourse Analysis Message a string of symbols with a beginning and an end

Discourse Analysis Context the experiences, past or present, that provide the circumstances in which

Discourse Analysis Context the experiences, past or present, that provide the circumstances in which events (including symbolic actions) occur ◦ Contexts are the experiences, physical or virtual, past or present, which the author and audience need to share for communication to be effective along with the times and places that inform communicative situations.

Discourse Analysis Channels ◦ Spoken ◦ Written Others?

Discourse Analysis Channels ◦ Spoken ◦ Written Others?

Discourse Analysis Decode the process of interpreting a discourse or text that another person

Discourse Analysis Decode the process of interpreting a discourse or text that another person has encoded

Discourse Analysis Effect effect is the result of all eight components combined because they

Discourse Analysis Effect effect is the result of all eight components combined because they are "embedded" in the message

Discourse Analysis Frames ◦ ◦ Perspectives Topography of your mind Reference points Mutually Shared?

Discourse Analysis Frames ◦ ◦ Perspectives Topography of your mind Reference points Mutually Shared?

Discourse Analysis Mind Mapping – ◦ A mind map is a diagram used to

Discourse Analysis Mind Mapping – ◦ A mind map is a diagram used to represent words, ideas, tasks, or other items linked to and arranged radially around a central key word or idea.

Discourse Analysis Mind Mapping – ◦ A mind map is a diagram used to

Discourse Analysis Mind Mapping – ◦ A mind map is a diagram used to represent words, ideas, tasks, or other items linked to and arranged radially around a central key word or idea. DOG

Discourse Analysis Mind Mapping – ◦ A mind map is a diagram used to

Discourse Analysis Mind Mapping – ◦ A mind map is a diagram used to represent words, ideas, tasks, or other items linked to and arranged radially around a central key word or idea. Poodle Breed SPCA Pet Working Cultural BBQ Police dog DOG Meat Hunting Pavlov Guide dog Trained sheds Retriever Lab Animal Dirty

Discourse Analysis

Discourse Analysis

Discourse Analysis

Discourse Analysis

Discourse Analysis Idioms ◦ An idiom is a phrase whose meaning cannot be determined

Discourse Analysis Idioms ◦ An idiom is a phrase whose meaning cannot be determined by the literal definition of the phrase itself, but refers instead to a figurative meaning that is known only through common use.

Discourse Analysis Idioms ◦ An idiom is a phrase whose meaning cannot be determined

Discourse Analysis Idioms ◦ An idiom is a phrase whose meaning cannot be determined by the literal definition of the phrase itself, but refers instead to a figurative meaning that is known only through common use. ◦ An idiom is generally a colloquial metaphor— a term which requires some foundational knowledge, information, or experience, to use only within a culture where parties must have common reference.

Discourse Analysis Idioms ◦ An idiom is a phrase whose meaning cannot be determined

Discourse Analysis Idioms ◦ An idiom is a phrase whose meaning cannot be determined by the literal definition of the phrase itself, but refers instead to a figurative meaning that is known only through common use. ◦ An idiom is generally a colloquial metaphor— a term which requires some foundational knowledge, information, or experience, to use only within a culture where parties must have common reference. ◦ Idioms are part of the language, more importantly they are part of the culture.

Discourse Analysis English Idiom – Equivalent Translation One’s own foot is stuck in one’s

Discourse Analysis English Idiom – Equivalent Translation One’s own foot is stuck in one’s pants [to be busy with one’s own problems] Not to let a fly on one’s nose [to get angry quickly; not to tolerate anything] To separate water with a bat [to attempt to do something impossible] To sharpen the sickle with a mud crumbles [to make up false excuses in order to get out of an obligation] To talk with full stomach [not to have empathy; to be detached from the reality] One’s hat falls into oil [to hit a fortune] To become horn to horn [to engage in a fight] Water rises above one’s head [to be too late to (take action)] Pashto Idiom ﺩ ﻳﻮ چﺎ پښﻪ پۀ پﺎﻳڅﻪ کې ﺑﻨﺪېﺪﻝ پﺮپﺰﻩ ﻣچ ﻧۀ پﺮېښﻮﺩﻝ ﺍﻭﺑۀ پۀ ډﺎﻧګ ﺑېﻠﻮﻝ ﻟﻮﺭ پۀ ﻟﻮټﻪ ﺗېﺮۀ کﻮﻝ ﻟۀ ﻣړې ﺧﻴټې ﻏږېﺪﻝ پۀ ﻏﻮړﻴﻮ کې ﺧﻮﻟۍ ﻏﻮﺭځېﺪﻝ ښکﺮ پۀ ښکﺮ کېﺪﻝ ﺍﻭﺑۀ ﻟۀ ﺳﺮﻩ ﺗېﺮېﺪﻝ

Discourse Analysis English Idiom – Equivalent Translation Go it alone One’s own foot is

Discourse Analysis English Idiom – Equivalent Translation Go it alone One’s own foot is stuck in one’s pants [to be busy with one’s own problems] Fly off the handle, blew his top, Not to let a fly on one’s nose [to get angry quickly; not to tolerate anything] Thread a camel through the eye of a needle, make a silk purse out of a sows ear, get blood from a turnip Talk in circles, Heart of stone, To separate water with a bat [to attempt to do something impossible] To sharpen the sickle with a mud crumbles [to make up false excuses in order to get out of an obligation] To talk with full stomach [not to have empathy; to be detached from the reality] Hit the jackpot, sitting pretty, the world is my oyster, One’s hat falls into oil [to hit a fortune] Lock horns, duke it out, lay into them, catch a fade, To become horn to horn [to engage in a fight] Put it on ice, string them along, Water rises above one’s head [to be too late to (take action)] Pashto Idiom ﺩ ﻳﻮ چﺎ پښﻪ پۀ پﺎﻳڅﻪ کې ﺑﻨﺪېﺪﻝ پﺮپﺰﻩ ﻣچ ﻧۀ پﺮېښﻮﺩﻝ ﺍﻭﺑۀ پۀ ډﺎﻧګ ﺑېﻠﻮﻝ ﻟﻮﺭ پۀ ﻟﻮټﻪ ﺗېﺮۀ کﻮﻝ ﻟۀ ﻣړې ﺧﻴټې ﻏږېﺪﻝ پۀ ﻏﻮړﻴﻮ کې ﺧﻮﻟۍ ﻏﻮﺭځېﺪﻝ ښکﺮ پۀ ښکﺮ کېﺪﻝ ﺍﻭﺑۀ ﻟۀ ﺳﺮﻩ ﺗېﺮېﺪﻝ

Discourse Analysis Resources: Communication as a Cognitive Science Project http: //c-cs. us/ABOUT/%60 about. html

Discourse Analysis Resources: Communication as a Cognitive Science Project http: //c-cs. us/ABOUT/%60 about. html English Idioms Beginning with ‘A’ http: //www. usingenglish. com/reference/idio ms/a. html