DIE BIRKE Seminar im SS 2005 Die serbokroatische
DIE BIRKE БЕРЕЗА Seminar im SS 2005 Die serbokroatische, russische und slowenische Phytosymbolik, Phytonomie und Phytopragmatik geleitet von Branko Tošović Anja Sammer s. ania@gmx. at
Allgemeine Information Общая информация n Familie: Birkengewächse Betulaceae берëзовые n Gattung: Birken Betula берëзы n Arten: ca. 40 Bäume und Sträucher n Standorte: Europa, USA, Kanada, Asien (Russland-Japan) 2
n Birkenarten ви ды берëз in Russland § Moorbirke Betula pubescens берëза пуши стая oder бе лая 3
§ Sandbirke (Hänge-, Trauer- oder Warzenbirke) Betula pendula берëза повисла я oder борода вчатая 4
Der Begriff „Birke“ Термин „берёза“ n Herkunft § Herleitung meist von idg. Wurzel *bherəg- „glänzen“ § gut belegt in idg. Sprachen: germ. : berkō-/*berkiōahd. : birka lett. : bērza lit. : beržas urslaw. : bereza srk. : breza russ. : bereza 5
§ übereinstimmende Bedeutung § Schlussfolgerung, dass Indogermanen die Birke берëза kannten 6
§ Ausnahmen: lat. : farnus, fraxinus und ai. : būrjah § Übertragung des Namens im Lat. , Fehlen im Alban. und Griech. → Fehlen des Baums 7
§ Vorkommen in indischer Flora nicht belegt § nachgewiesener Bestand im NW des deutschen Raums zur Wärmezeit (berkō-/*berkiō-) § Schluss: Name der Birke берëза ist gemeinidg. 8
n Bedeutung im Jargon: § берëза Ø Ø Ø Bulle (od. Mitglied einer speziellen Polizeieinheit) polizeiliche Spezialeinheit ziviler Hilfspolizist § брать/взять берëзу Ø Ø sich dünn machen, abhauen schwänzen 9
Symbolik Символика n nicht nur für Russen, sondern für alle Slawen einer der meist verehrten Bäume n vielfältiges und zwiespältiges Symbol 11
n Glück bringendes Symbol: Leben, junge Weiblichkeit, Schönheit, Glücklichsein, Frühling und Schutz vor Bösem 12
n Schaden bringendes Symbol: Verbindung mit weiblichen Dämonen (Hexen, Nixen руса лки) und Seelen Verstorbener 13
Volksglaube Поверье n Glaube an Glück bringende Natur → Pflanzen der Birke берëза nahe dem Haus: § Segen der Familie § Schutz vor Blitzeinschlag § Vertreiben böser Kräfte 14
n Glaube an Schaden bringende Eigenschaften → keine Birke берëза in der Nähe von Häuser: § Angst vor Erkrankungen oder Tod der Familie § Angst vor Blitzeinschlägen →kein Hausbau auf mit Birken берëзы bewachsenem Land 15
n Glaube an Heilkräfte der Birke берëза (Symbol der Weiblichkeit) § Ritus des Gangs zur Birke берëза § Bitten der Birke берëза um Heilung in Verbindung mit Flechten der Zweige 16
§ Heilkraft des Birkensafts берëзовый сок (берëзовик) Ø gegen Schwindsucht Ø Beigabe in Milch zahnender Kinder Ø gegen Geschwüre Ø Zubereitungsmittel für Kvaß квас und Tee чай od. nur als Saft сок 17
n Verbindung mit unreinen Kräften und Übernatürlichem (Symbol der Weiblichkeit) § Nixen руса лки (oft bei allein stehenden Trauerweiden, welche daher gemieden wurden) 18
§ Hexen (fliegen nachts auf Birkenästen берëзовые ве тви, melken die Zweige ве тки) 19
§ Seelen verstorbener Mädchen (Trauerbirke берëза повисла я oder ungewöhnlich aussehende Birke берëза oft als Ort, an dem sie sich sammeln) 20
n Verbindung heidnischer Bräuche und christlicher Feste § Volkstümlichen Frühlings- und Sommerfeste für gute Saat und Ernte § Begehen des Pfingstfestes Тро ица mit der Birke берëза § Bestandteil an des Festes zur Sommernachtswende Купа ла 21
§ Birkenzweige берëзовые ве тки während des Zyklus der Festtage als Schmuck der Häuser § am Ende aller Feiertage Verabschiedung der Birke берëза 22
Die Birke in Texten Берёза в текстах n in der Lyrik § beliebtes Motiv § Symbol für junge Frauen, Mädchen; Moorbirke берëза бе лая → Symbol der Freundin § Symbol für einen Arzt, Kerzen, Milch 23
§ Symbol von Haaren, Blut, Feuer (Birkenblätter берëзовые ли стья) 24
Зелëная причëска, Деви ческая грудь, О то нкая берëзка, Что загляде лась в пруд? Что шëпчет тебе ве тер? О чëм звени т песо к? Иль хо чешь в ко сы-ве тви Ты лу нный гребешо к? […] (С. А. Есе нин, 1918) Grün ist deine Haarpracht, Mädchenhaft die Brust, Was schaust du, schmale Birke, So lange in den Fluss? Was flüstern dir die Winde? Was klimpert dir der Sand? Magst für der Zweige Flechtwerk Aus Mondlicht einen Kamm? […] (S. A. Esenin, 1918) 25
Мариенгофу Я после дний поэ т дере вни, Скро мен в пе снях доща тый мост. За проща льной стою обе дней Кадя щих листво й берëз. […] (С. А. Есенин, 1920) für Mariengof Als letzter bin ich noch ans Dorf gefesselt, Den Dichtern wird der Brettersteg zu schmal. Die Birken schwingens Laub wie Weihrauchkessel, Ich sing das Lied zum letzten Abendmahl. […] (S. A. Esenin, 1920) 26
Allein Die Scheiben sind beschlagen. Der Mond erscheint im Hof. Am Fenster stehst du zagend Und ziellos. Ein Wehen. Es halten im Streite Die Birken den Graukopf gesenkt. Der Kummer hat sich vor Zeiten Mit vielen Tränen vermengt. . . Und unwillkürlich erheben Sich Jahre zu faden Reihn. Mein Herz führt ein kränkliches Leben. . . Ich bin allein. (A. Belyj, 1900) 28
n in Märchen § Birke берëза als Helfer des Helden auf § Mittel zur Schaffung von Atmosphäre 29
Die Axt Es kam eine Axt zum Brennholz. Sie klopfte auf die verbrannte Rinde und spottete: "Mein Wille geschieht: wenn ich will, haue ich Dich zusammen oder ich verfehle Dich nur knapp. Ich bin hier der Herr. " Im Wald wuchs, sehr zur Freude der alten Bäume, eine frohe, krausköpfige Birke. Sie hieß Ljulinka. Als die Axt die Birke erblickte, warf sie sich in die Brust: "Lockenkopf, ich locke dich. Wenn ich anfange dich zu fällen, fliegen die Späne. " Die Birke erschrak: "Fäll mich nicht, du wirst mir wehtun. " "Na los, fang schon an zu flennen. " Die Birke weinte goldene Tränen und senkte ihr Haupt. 32
"Der Regen hat um meine Hand angehalten. Ich will doch leben. " Da lachte die Axt auf und war der Birke überdrüssig. Weiße Späne flogen. Finster blickten die Bäume drein. Ihr ärgerliches Flüstern zog durch den ganzen Wald bis hin zur Beerenbrücke. Die Axt schlug zu, die Birke stürzte und lag in ihrer ganzen Schönheit im grünen Gras, umgeben von blauen Blumen. Die Axt packte sie und schleifte sie nach Hause. Dabei mußte sie über die Beerenbrücke gehen. 33
Die Brücke sprach zu ihr: "Warum treibst du solchen Unfug im Wald und fällst meine Schwestern? " "Schweig du Dummkopf", fletschte die Axt die Zähne, "Du erzürnst mich. Ich säbele auch dich nieder!" Sie schonte ihren Rücken nicht, ächzte und zerstörte die Brücke. Dann fiel die Axt ins Wasser und ertrank. Die Birke Ljulinka aber schwamm vom Fluß ins große Meer. (L. N. Tolstoj) 34
Auf dem Felde stand eine Birke, auf dem Felde stand die lockige, Ljuli, dort stand sie. Niemand soll die Birke umbrechen, niemand soll die lockige ausreissen, Ljuli, umbrechen, Ljuli, ausreissen. Ich werde in den Wald gehen, ich werd gehen, dort werd ich eine weisse Birke fällen, Ljuli, ich werd gehen, Ljuli, ich werd fällen […] 36
Quellen Источники ■ Beuchert Marianne: Symbolik der Pflanzen. Von Akelei bis ■ ■ Zypresse. Frankfurt am Main [u. a. ] 1995. Genaust, Helmut: Etymologisches Wörterbuch der botanischen Pflanzennamen. Basel [u. a. ] 1976. Гиляров, М. С. [изд. ]: Биологический Энциклопедичкский словарь. Москва: Советсквая Энциклопедия 1986. Павлович, Наталия: Словарь поэтических образов. Том 2. Москва: Эдиториал УРСС 1999. Mateљić, J. [Hrsg. ]: Russisch-deutsches phraseologisches Wörterbuch (5. Aufl. ). Leipzig: Langenscheidt 1999. 37
n http: //www. posidelkino. ru/forest/main/tree/birch/legends_. shtml/l n n n n egends/slav_myth. htm_ http: //rf 2003. narod. ru/Beroza. htm http: //de. wikipedia. org/wiki/Birken_%28 Pflanze%29 http: //flora. iatp. org. ge/Russian/1. htm http: //www. pflanzen-bild. de/blumen/Birke http: //www. flogaus-faust. de/e/betupen 0. htm http: //www. onlinekunst. de/baumgedichte/birke. html http: //www. noe-gestalten. at/lesergalerie/baum. htm http: //www. heilkraeuter. de/lexikon/view. cgi? Titel=Birke&Bild=bir ke-01. jpg 38
n http: //www. pflanzen-bildern n n kaufen. de/agentur/product_info. php? products_id=8290 http: //www. pagan. ru/b/bereza 0. php? p http: //www. vogelschutzkefenrod. de/xxxdjahr/baum 2000/body_baum 2000. html http: //www. andreawitte. de/fotos/foto 020. html http: //www. russouvenir. de/KUNST/maerchen/jaga. html http: //www. babajaga. net/Storys/Russland/Baba. Jaga. Maerchen. html http: //www. karaoke. ru/song/675. htm 39
- Slides: 39