Des prcautions standard aux prcautions complmentaires UHEH 2020

  • Slides: 38
Download presentation
Des précautions standard aux précautions complémentaires UHEH 2020 Prévention de la transmission croisée 1

Des précautions standard aux précautions complémentaires UHEH 2020 Prévention de la transmission croisée 1

UHEH 2020 Transmission croisée = Transmission de micro-organismes d’un réservoir vers un hôte, à

UHEH 2020 Transmission croisée = Transmission de micro-organismes d’un réservoir vers un hôte, à l’origine d’une colonisation ou d’une infection 2

Définitions Contamination : présence de micro. Colonisation : présence de micro-organismes et multiplication UHEH

Définitions Contamination : présence de micro. Colonisation : présence de micro-organismes et multiplication UHEH 2020 organismes Infection : présence de micro-organismes, multiplication et signes cliniques et/ou biologiques chez le patient Portage : patient infecté ou colonisé 3

? UHEH 2020 Les microorganismes Qui sont-ils 4

? UHEH 2020 Les microorganismes Qui sont-ils 4

Bactéries Virus UHEH 2020 Les microbes ou micro-organismes 5 Champignons Parasites

Bactéries Virus UHEH 2020 Les microbes ou micro-organismes 5 Champignons Parasites

Bactéries Multi Résistantes aux antibiotiques (BMR) et Bactéries Hautement Résistantes émergentes (BHRe) • Bactéries

Bactéries Multi Résistantes aux antibiotiques (BMR) et Bactéries Hautement Résistantes émergentes (BHRe) • Bactéries qui résistent à au moins deux familles d’antibiotiques auxquelles sont habituellement sensibles UHEH 2020 • BMR : • BHRe : • Bactéries du tube digestif résistantes à de nombreux antibiotiques. Leurs mécanismes de résistance étant transférables à d’autres bactéries et peuvent conduire à des impasses thérapeutiques 6

Principales BMR • E βLSE Entérobactéries sécrétrices de β-lactamase à spectre étendu UHEH 2020

Principales BMR • E βLSE Entérobactéries sécrétrices de β-lactamase à spectre étendu UHEH 2020 • SARM Staphylococcus aureus résistant à la Méticilline • ABRI Acinetobacter baumannii résistant à l’Imipénem • Pseudomonas aeruginosa avec une résistance à l’Imipénem associée à d’autres résistances 7

 • EPC = Entérobactéries Productrices de Carbapénémases • ERG = Enterococcus faecium Résistant

• EPC = Entérobactéries Productrices de Carbapénémases • ERG = Enterococcus faecium Résistant aux Glycopeptides UHEH 2020 Principales BHRe 8

 • • • Difficulté de traitement ou impasse thérapeutique Augmentation de la durée

• • • Difficulté de traitement ou impasse thérapeutique Augmentation de la durée d’hospitalisation Coût plus élevé Portage très long Risque d’épidémie Priorité nationale UHEH 2020 Pourquoi lutter contre les BMR et les BHRe 9

UHEH 2020 ? Les micro-organismes Où sont-ils 10

UHEH 2020 ? Les micro-organismes Où sont-ils 10

L’être humain 1013 cellules, 1014 micro-organismes VOIES RESPIRATOIRES Nasopharynx UHEH 2020 PEAU TUBE DIGESTIF

L’être humain 1013 cellules, 1014 micro-organismes VOIES RESPIRATOIRES Nasopharynx UHEH 2020 PEAU TUBE DIGESTIF Bouche Estomac Duodénum-jéjunum Intestin grêle Côlon VOIES GENITALES Urètre Flore vaginale 11

L’environnement Air Surfaces/Matériel UHEH 2020 Eau 12

L’environnement Air Surfaces/Matériel UHEH 2020 Eau 12

Rotavirus 1 à 10 jours sur les surfaces, plusieurs jours sur les mains Virus

Rotavirus 1 à 10 jours sur les surfaces, plusieurs jours sur les mains Virus influenza (grippe) jusqu’à 12 à 48 h sur une surface UHEH 2020 Staphylococcus aureus plusieurs semaines sur des surfaces sèches Pseudomonas aeruginosa 1 semaine surface humide 13

Tique UHEH 2020 Puce 14

Tique UHEH 2020 Puce 14

UHEH 2020 ? Les micro-organismes À qui se transmettent-ils 15

UHEH 2020 ? Les micro-organismes À qui se transmettent-ils 15

L’hôte réceptif Le soignant Le visiteur UHEH 2020 Le patient H 16

L’hôte réceptif Le soignant Le visiteur UHEH 2020 Le patient H 16

UHEH 2020 ? Les micro-organismes Comment se transmettent- ils 17

UHEH 2020 ? Les micro-organismes Comment se transmettent- ils 17

UHEH 2020 La transmission par contact Ex : Bactéries Multi-Résistantes (BMR), Bactéries Hautement Résistantes

UHEH 2020 La transmission par contact Ex : Bactéries Multi-Résistantes (BMR), Bactéries Hautement Résistantes émergentes (BHRe), diarrhées d’origine infectieuse… 18

UHEH 2020 La transmission par gouttelettes H 19 Ex : Grippe, coqueluche, rubéole, bronchiolite

UHEH 2020 La transmission par gouttelettes H 19 Ex : Grippe, coqueluche, rubéole, bronchiolite à VRS …

UHEH 2020 La transmission par l'air H 20 Ex : Tuberculose, rougeole, varicelle…

UHEH 2020 La transmission par l'air H 20 Ex : Tuberculose, rougeole, varicelle…

La transmission des micro-organismes Comment ça marche ? Mode de transmission Hôte réceptif Porte

La transmission des micro-organismes Comment ça marche ? Mode de transmission Hôte réceptif Porte d’entrée UHEH 2020 Réservoirs micro organismes Humain Environnement Animal Contact Air Gouttelettes Effraction cutanée Muqueuses Dispositifs invasifs Facteurs de risque : • • âge immunodépression portes d’entrées maladies sous jacentes 21

Réservoirs microorganismes Mode de transmission UHEH 2020 La transmission des micro-organismes Comment l’éviter ?

Réservoirs microorganismes Mode de transmission UHEH 2020 La transmission des micro-organismes Comment l’éviter ? 22

Quel est le statut infectieux du patient : Connu ? Inconnu ? UHEH 2020

Quel est le statut infectieux du patient : Connu ? Inconnu ? UHEH 2020 Statut infectieux connu (colonisé, infecté) Statut infectieux inconnu 23

Bref, c’est tout le temps ! UHEH 2020 En général, les Précautions Standard suffisent

Bref, c’est tout le temps ! UHEH 2020 En général, les Précautions Standard suffisent 24

Précautions Standard • Apparues en 1998 (Circulaire DGS/DH-N° 98/249 du 20 avril 1998) Hospitalière,

Précautions Standard • Apparues en 1998 (Circulaire DGS/DH-N° 98/249 du 20 avril 1998) Hospitalière, SF 2 H) • Réactualisées en 2017 (Juin 2017, Société Française d’Hygiène UHEH 2020 • Modifiées en 2009 (Avril 2009, Société Française d’Hygiène Hospitalière, SF 2 H) 25

Précautions Standard 1. Hygiène des mains 3. Hygiène respiratoire 4. Gestion de l’environnement UHEH

Précautions Standard 1. Hygiène des mains 3. Hygiène respiratoire 4. Gestion de l’environnement UHEH 2020 2. Port d’équipements de protection individuelle 5. Gestion des excreta 6. Prévention des accidents avec exposition au sang ou tout produit d’origine humaine (AES) 26

+ Avant d’enfiler des gants Immédiatement après le retrait des gants UHEH 2020 1.

+ Avant d’enfiler des gants Immédiatement après le retrait des gants UHEH 2020 1. Hygiène des mains par Friction Hydro-Alcoolique (FHA) 27

2. Equipements de protection individuelle (EPI) • Port de gants Nitrile ou Latex =

2. Equipements de protection individuelle (EPI) • Port de gants Nitrile ou Latex = piquant, coupant, tranchant UHEH 2020 • si risque de contact avec du sang ou tout autre produit biologique d’origine humaine • si soins sur muqueuses ou peau lésée • pour tout soin, si les mains du soignant sont lésées Vinyle = contact liquides biologiques, peau lésée et muqueuses La sueur étant exclue de la définition des produits biologiques d’origine humaine, les contacts avec la peau saine se font sans gants 28

2. Equipements de protection individuelle (EPI) • Mettre les gants juste avant le geste

2. Equipements de protection individuelle (EPI) • Mettre les gants juste avant le geste • Les retirer et les jeter immédiatement après le geste • Changer de gants : • Entre 2 patients • Pour un même patient, lorsqu’on passe d’un site contaminé à un site propre UHEH 2020 • Port de gants 29

2. Equipements de protection individuelle (EPI) • Pour tout soin : • mouillant, •

2. Equipements de protection individuelle (EPI) • Pour tout soin : • mouillant, • souillant, • exposant au risque de projection ou d’aérosolisation de sang et/ou liquides biologiques UHEH 2020 • Port de tablier plastique à usage unique (UU) 30

2. Equipements de protection individuelle (EPI) • Pour tout soin exposant à un risque

2. Equipements de protection individuelle (EPI) • Pour tout soin exposant à un risque majeur de projection ou d’aérosolisation de sang et/ou liquides biologiques Mettre le tablier plastique ou la surblouse juste avant le geste, l’éliminer immédiatement • A la fin d’une séquence de soins • Avant de passer à un autre patient UHEH 2020 • Port d’une surblouse imperméable à manches longues (UU) 31

 • Port du masque chirurgical type IIR et des lunettes de sécurité ou

• Port du masque chirurgical type IIR et des lunettes de sécurité ou masque à visière • Pour tout soin exposant à un risque de projections ou d’aérosolisation de sang et/ou liquides biologiques UHEH 2020 2. Equipements de protection individuelle (EPI) ex : aspiration trachéale, intubation, extubation … üNe pas réutiliser, ni repositionner un masque üPratiquer une hygiène des mains après avoir retirer le masque et les lunettes 32

3. Hygiène respiratoire • Utilisation de mouchoirs à usage unique pour couvrir le nez

3. Hygiène respiratoire • Utilisation de mouchoirs à usage unique pour couvrir le nez et la bouche lors de toux, d’éternuement. En l’absence de mouchoirs, tousser ou éternuer au niveau du coude plutôt que dans les mains • Hygiène des mains après contact avec des sécrétions respiratoires ou des objets contaminés. Ne pas toucher les muqueuses (yeux, nez, bouche) avec des mains contaminées UHEH 2020 Pour toute personne (patient, professionnel de santé, visiteur…) • Port d’un masque chirurgical de type II dès présence de symptômes respiratoires de type toux ou expectoration 33

4. Gestion de l’environnement • Matériel ou dispositif réutilisable • Vérifier que le matériel

4. Gestion de l’environnement • Matériel ou dispositif réutilisable • Vérifier que le matériel a subi un procédé d’entretien approprié avant d’être réutilisé • Après utilisation, nettoyer et/ou désinfecter le matériel selon les procédures UHEH 2020 • Manipulation de tout matériel (dispositif médical, linge, déchets…) visiblement souillé ou potentiellement contaminé par du sang ou des produits biologiques avec des équipements de protection individuelle adaptés 34

 • Entretien de l’environnement proche du patient (table de chevet, adaptable, lit…), des

• Entretien de l’environnement proche du patient (table de chevet, adaptable, lit…), des surfaces fréquemment utilisées (poignées de porte, sanitaires…) ainsi que des locaux (sols, surfaces) selon des procédures et fréquence adaptées • Evacuation du linge sale et des déchets au plus près du soin dans un sac fermé et étanche selon la filière adaptée UHEH 2020 4. Gestion de l’environnement 35

5. Gestion des excreta • Procédures manuelles de vidange des contenants (bassin, urinal, seau

5. Gestion des excreta • Procédures manuelles de vidange des contenants (bassin, urinal, seau de chaise percée) et rinçage à l’aide d’une douchette (risque d’aérosolisation de matières fécales et urines dans l’environnement) à proscrire UHEH 2020 • Port des équipements de protection individuelle et respect l’hygiène des mains lors de la gestion des excreta (lors des changes, prise en charge d’un bassin…) 36

6. Prévention des accidents avec exposition au sang (AES) • Matériel perforant (piquant, coupant,

6. Prévention des accidents avec exposition au sang (AES) • Matériel perforant (piquant, coupant, tranchant) : • Ne pas recapuchonner les aiguilles • Ne pas les désadapter à la main • Si à usage unique, jeter immédiatement ce matériel dans un conteneur adapté, situé au plus près du soin, et dont le niveau maximal de remplissage est respecté • Si réutilisable, le manipuler avec précaution et procéder rapidement à son entretien UHEH 2020 • Utiliser du matériel de sécurité • Après usage : 37

UHEH 2020 Merci de votre attention 38

UHEH 2020 Merci de votre attention 38