DANTE INFERNO Dante Alighieri LTALNOS 1300 v nagypntekre

  • Slides: 18
Download presentation
DANTE - INFERNO Dante Alighieri

DANTE - INFERNO Dante Alighieri

ÁLTALÁNOS • 1300. év nagypéntekre virradó éjszakán kezdődik. (35 éves volt ekkor) • Elbeszélő

ÁLTALÁNOS • 1300. év nagypéntekre virradó éjszakán kezdődik. (35 éves volt ekkor) • Elbeszélő költemény első színtere a pokol.

A POKOL FELÉPÍTÉSE • A görög, és a keresztény elképzelések alapján jött létre. •

A POKOL FELÉPÍTÉSE • A görög, és a keresztény elképzelések alapján jött létre. • A bejárása hasonlít Odüsszeusz és Aeneas alvilági utazásához, de a túlvilágon élő sorsa egészen más. - > Egyetlen céljuk a bűntől való megszabadulás. NEM LEHETSÉGES! • Bejárat: Golgota, Jeruzsálem mellett. • Alakja: tölcsérszerű. • A bűnös lelkek, bűneik súlyosságától függően különböző fajtájú és mértékű büntetésben részesülnek.

ELSŐ KÖR • Pokol tornáca • Meg nem keresztelt emberek, újszülöttek, és a kereszténység

ELSŐ KÖR • Pokol tornáca • Meg nem keresztelt emberek, újszülöttek, és a kereszténység előtt élők vannak itt. • Vergiliusz. • Itt van esély a szabadulásra. • A tornác lakói, akiket Dante „a lebegők”-nek nevez, semmilyen más kíntól nem szenvednek, csak a kereszténység iránti vágyakozástól. • Kivittek már innen több lelket is, Ádámot és Évát, Ábelt stb.

MÁSODIK KÖR • Szerelem halottjai. • A kör bejáratánál Minósz ítélkezik. • A Pokol

MÁSODIK KÖR • Szerelem halottjai. • A kör bejáratánál Minósz ítélkezik. • A Pokol ezen körében azok töltik büntetésüket, akik életükben a kéjt keresték. • Nagy csapatba verődve fel s le szállingóznak. • Heléné, Akhilleus, Kleopátra stb.

HARMADIK KÖR • , , Gyomor mértéktelenjei” – torkosok, falánkok. • Cerberus a falánk

HARMADIK KÖR • , , Gyomor mértéktelenjei” – torkosok, falánkok. • Cerberus a falánk kutya őrzi. • Vergilius egy marék földet dobva a fenevad három szájába, megnyugtatja azt, s így bántódás nélkül jutnak be a harmadik körbe. • Zápor fogadja őket, és halott emberek a földön. • Az egyik földön fekvő lélek hirtelen felugrik, amikor a két utazó a közelébe ér: egy szellemes, vidám, firenzei „cimbora”: Ciacco. • Jóslata szerint a fekete guelfek fognak győzni.

NEGYEDIK KÖR • , , A pénz rabjai” – uzsorások, tékozlók • A negyedik

NEGYEDIK KÖR • , , A pénz rabjai” – uzsorások, tékozlók • A negyedik körhöz érvén, a két utazót ördögnyelven megszólaló Plútusz ördög fogadja. (Vergiliusz elkergeti, így belépnek). • Hatalmas sziklákat görgetnek fel egy magas partra, amelyek akár Sziszüphosz köve, mindig visszagurulnak. Dante valószínűleg a földi kincsek hiábavalóságát akarta ezzel szemléltetni. • Számos pap bűnhődik itt. • A negyedik körben vannak a haragosok is. • A Sztüx „tavának” „bíbornál is vörösebb”, sáros habjaiban egymást ütik, rúgják.

ÖTÖDIK KÖR • , , Az indulatosok” – haragosok (határ a negyedik és ötödik

ÖTÖDIK KÖR • , , Az indulatosok” – haragosok (határ a negyedik és ötödik között). • Révész közeledik hozzájuk. • Vergilius és Dante beszállván a csónakba, a révész átszállítja őket a haragos szellemekkel teli folyón, ahol az életükben haragos, durva jellemű lelkek bűnhődnek. Vergilius elmondása szerint, számos, a földi világban most is dicsőített király és uralkodó került ide.

HATODIK KÖR • Eretnekek és hitetlenek • A folyó másik partján Dis vörösen lángoló

HATODIK KÖR • Eretnekek és hitetlenek • A folyó másik partján Dis vörösen lángoló városa tűnik fel a homályból. • A város várfalai mögül dühös lelkek, bukott angyalok követelik az élő Dante távozását az alvilágból. Míg Vergilius a bejutáson töri a fejét, Dantéban felmerül a kérdés, hogy ha őt le tudta hozni ide Vergilius, akkor lehetséges-e ennek fordítottja: felmehet-e holt lélek az élők világába. Vergilius igennel válaszol. • Farinata degli Uberti, II. Frigyes német-római császár

HETEDIK KÖR • Erőszakosak. • A kört Minotaurus, a bikaember, „Kréta szégyene” őrzi. •

HETEDIK KÖR • Erőszakosak. • A kört Minotaurus, a bikaember, „Kréta szégyene” őrzi. • E kör három gyűrűre van felosztva: 1. Külső gyűrű: vérpatakban bűnhődnek mindazon lelkek akik földi életük során a többi ember vagyonában, földi javaiban tettek kárt: a gyilkosok, rablók és a zsiványok. Itt van Attila és a firenzei útonállók többsége is. Három kentaur őrzi a gyűrű lakóit s mindenkit lenyilaznak, aki menekülni próbál. 2. Középső gyűrű: akói az öngyilkosok, „azok akik vidámság helyett voltak szomorúak” és a saját vagyonuk eltékozlói. Ezek a lelkek fákká alakultak át, s ha letörik valamelyik águk, véreznek. 3. Belső gyűrű: a legszűkebb gyűrű a három közül, az istenkáromlók. Ezek a lelkek tűzeső és lángoló homok között töltik napjaikat.

 • A bűnhődők könnyeiből egy alvilági folyó fakad, a Phlegethón, mely a Cocitus

• A bűnhődők könnyeiből egy alvilági folyó fakad, a Phlegethón, mely a Cocitus (Kókütosz) tavába ömlik. • Dante Poklának hetedik körének hármas felosztása Arisztotelész etikai tanítását – fegyelmezetlenség (akaratgyengeség), lelki rosszaság és állatiasság – követi. Dante nagy tisztelője és követője volt Arisztotelésznek.

NYOLCADIK KÖR • , , Rondabugyrod” – Megbízhatatlanok (10 bugyorból áll). • A nyolcadik

NYOLCADIK KÖR • , , Rondabugyrod” – Megbízhatatlanok (10 bugyorból áll). • A nyolcadik kör bűnösein a Gerüón nevű szörny uralkodik. E kígyótestű, emberarcú „két szőrős kézzel” rendelkező rém a görög mitológiából ismert Gorgók. Poklában, Dante a csalás világa őrévé teszi meg. • Első bugyor: Itt a kerítők és csábítók bűnhődnek: meztelenül járnak körbe-körbe, mindeközben ördögök ostorozzák őket. Itt találkozik Dante Venedico Cacciamenicóval, azzal a bolognai nemessel aki – Dante elmondása szerint – saját nővérét Ghisolabellát kerítette meg a ferrarai gróf, Obiezzo d’Este számára. • Második bugyor: második bugyor a hízelgők kínszenvedésének a helye. A hízelgők „rondaságban nyakig fulladozva, / amely árnyékszékből szokott lecsúszni” úsznak.

 • Harmadik: Ezen a helyen szentségárulók szenvednek. Itt találjuk Simon mágust és követőit,

• Harmadik: Ezen a helyen szentségárulók szenvednek. Itt találjuk Simon mágust és követőit, valamint azokat, akik egyházi javakat adtak és vettek pénzért. A lelkek fejjel lefelé, kőlyukakba vannak beszorítva, talpukat pedig tűz égeti. A lyukakat Dante a Battustero templom keresztelőkútján levőkhöz hasonlítja. Dante egyszer az egyik ilyen kőlyukon keresztül, a vizes edénybe becsúszott kisgyereket mentett meg a fulladástól, kortársai azonban nem egy emberi élet megmentését látták Dante tettében, hanem szentségtörést. • Negyedik: A jósok és varázslók bűnhődésének helyszíne. Itt ki-ki abban bűnhődik, amiben vétkezett, de ellentétes értelemben. A jósok a nem látható jövőt nézik, ezért most arccal hátrafelé kell menetelniük • Ötödik: Csalók és nyerészkedők bűnhődésének helyszíne. A lelkek szurokkal teli üstökben főnek, mindeközben ördögök szurkálják őket vasvillájukkal.

 • Hatodik: A képmutatók szenvedéseinek helyszíne. Az elkárhozott lelkek súlyos csuhát viselnek, kívülről

• Hatodik: A képmutatók szenvedéseinek helyszíne. Az elkárhozott lelkek súlyos csuhát viselnek, kívülről vakító aranyozással bevonva, belül pedig súlyos ólomból készültek. Itt találkozik Dante a „víg barátokkal”. Azok a Dicsőséges Szűzanyáról elnevezett lovagrend volt, feladatuk pedig a gyengék védelme lett volna. A „víg barát” jelzőt pedig életmódjuk miatt kapták, ugyanis a test élvezeteit nem vetették meg, ellenkezőleg, szerettek „vígan” élni. Az ólomruhások lába alatt pedig Kaiafás főpap feküdt, aki azzal okolta meg Jézus halálát, hogy „inkább egy ember haljon meg, mint a nép vesszen el”. • Hetedik: – A tolvajok bűnhődésének helyszíne. Mivel életükben, kígyókhoz hasonlóan, alattomosan azok közelébe siklottak, akiket ki akartak rabolni, mérges kígyók marják őket. A marások következtében elporlad a testük, azonban – akár a legendás főnix madár – mindig újjá élednek és elölről kezdik büntetésüket.

 • Nyolcadik: A tisztességtelen tanácsadók és a másokat becsapók szenvedéseinek helyszíne. A bűnösök

• Nyolcadik: A tisztességtelen tanácsadók és a másokat becsapók szenvedéseinek helyszíne. A bűnösök lángnyelvekben állnak, kivéve Odüsszeuszt és Diomédészt akik kettős lángnyelvek között állnak, mivel együtt harcoltak. Azért kell itt bűnhődniük, mert Tróját csellel foglalták el. • Kilencedik: – Itt a viszályt szítók, s a hitszakadások okozói bűnhődnek felnyitott testtel. Dante elmondása szerint az iszlám alapítója Mohamed és a később hitszakadást okozott veje, Ali is itt bűnhődnek. • Tizedik: a hamisítók és hazugok. Rühesek, ronda sebeiket tépik, szaggatják körmeikkel, olthatatlan szomjúság kínozza őket.

KILENCEDIK KÖR • , , A pokol kútja” - az árulók bűnhődésének helyszíne. Négy

KILENCEDIK KÖR • , , A pokol kútja” - az árulók bűnhődésének helyszíne. Négy különböző, névvel ellátott gyűrűből áll. A nevek az árulás fajtájára utalnak. • A kilencedik kör a Pokol legutolsó, egyben a legalsó köre. Közepén egy kút található, a Pokol vagy a gigászok kútja. Ezen keresztül jutnak le a pokol legmélyére a gigászok. A kút további négy al-körre oszlik. 1. Kaina: testvérgyilkosok 2. Autenóra: hazaárulók 3. Ptolomea: vendégeik elárulói 4. Judecca: jótevőik elárulói Itt van maga Lucifer is, aki a legszebb angyal volt, de fellázadt ura ellen, s emiatt pokol mélyére lett száműzve, ahol a legszörnyűbb ördög lett belőle. Három feje van (ez a három emberfajta, a fehér, a fekete és a sárga, azaz az egész emberiség bűnét testesíti meg)

 • Hatalmas denevérszárnyai megdermesztik, megfagyasztják a Cocitus-tó vizét, ebbe fagyott bele Lucifer, de

• Hatalmas denevérszárnyai megdermesztik, megfagyasztják a Cocitus-tó vizét, ebbe fagyott bele Lucifer, de olyan hatalmas, hogy a szőre embervastagságú rést tart teste és a jég között. A három fejével az emberiség három legnagyobb bűnösét marcangolja: Caius Cassiust és Brutust, Caesar gyilkosait és Júdást, aki Mesterét árulta el. • A Pokol mélypontján egy titkos ajtó vezet ki, ez egyben az Isteni színjáték Pokol fejezetének zárómondata: „és így jutunk ki a csillagokhoz” – „Sic itur ad astra”.

KÖSZÖNÖM A FIGYELMET • Ludvig Réka 13. d

KÖSZÖNÖM A FIGYELMET • Ludvig Réka 13. d