d sn k Leccin 3 pnyn Fontica Fontica
- Slides: 83
第三课 dì sān kè Lección 3
拼音 pīnyīn Fonética
Fonética Finales: Ápico-palatales zh Coloca la parte anterior de la lengua en el paladar. A continuación relájala un poco para dejar salir el aire. zhè este, esta, esto
Fonética Finales: Ápico-palatales ch Al igual que para la zh, coloca la parte anterior de la lengua en el paladar. A continuación, relájala para dejar salir el aire, pero más bruscamente y en mayor cantidad. chá té
zh ch
Fonética Finales: Ápico-palatales sh Eleva la punta de la lengua hacia el paladar y entonces expulsa el aire. mas suave que “ch”. shéi shì quién ser
Fonética Finales: Ápico-palatales r Eleva la punta de la lengua hacia el paladar y obstruye la salida del aire. Expulsa entonces el aire. rén persona, gente
Fonética i Nota: “-i” en “zhi”, “chi”, “shi”, “ri”, “zi”, “ci” y “si” se pronuncia de forma diferente a una final simple “i”. Después de pronunciar las iniciales “zh”, “ch”, “sh”, “r”, “z”, “c” y “s” la lengua no se mueve.
Fonética finales compuestas ai ai es la unión de a con i. Para pronunciar ai, empieza abriendo la boca para decir a. Entonces ciérrala un poco para pronunciar i. Como y de by en inglés. ài amar
uai (wai)
ong
Variación del tercer tono • Un tercer tono cuando va seguido de un primer, segundo o cuarto tono, o la mayoría de las sílabas neutras, generalmente se convierte en medio tercer tono, dado que el tono sólo desciende pero no asciende. La marca de tono no se cambia. • Nǐ gēge • Wǒ yào • Nǐ máng ma?
汉字 hànzì Caracteres chinos
Pictogramas (Xiàngxíngzì) dāo cuchillo
Radicales Nota: “刀” se escribe como “刂” en la parte derecha de un carácter.
又 otra vez yòu
Radicales Nota: “又” originalmente era una pictografía de “la mano derecha”.
玉 yù jade
Radicales Nota: Cuando el carácter “玉” aparece escrito en la parte izquierda se transforma en “ ”。
Pictogramas (Xiàngxíngzì) xīn corazón
Radicales Nota: Si “心” está a la izquierda se transforma en “忄”, como en “忙”。
Pictogramas (Xiàngxíngzì) shǐ flecha
Radicales
Hanzi shēng
生词 shēngcí Palabras nuevas
tā 她 ella
她(Pron. ) ella tā nǚ yě 女+也 La mujer (女) también (也)
Radicales 她
shì 是 ser
是 shì ser shì
nǎ 哪 cuál, qué, which
哪 (Pron. ) cuál, qué nǎ kǒu nà 口+那 口: boca 那: ese, eso, esa
Radicales 呢 哪
guó 国 país
国 país, nación wáng 王 yù 玉 guó 国 Es el territorio donde el rey (王) ejece su poder. Pero como no se vio conveniente representar al rey encerrado (□), ni siquiera en su territorio, se le sustituyó por jade(玉) , que simboliza su poder.
guó
Radicales 国
rén 人 persona
nà 那 ese, esa, aquella
Radicales 都 那
shéi 谁 quién
谁 shéi 讠+隹 隹 (zhuī): significa pájaro 谁,quién Pregunta por el pájaro, por su dueño.
Radicales 谁
lǎoshī 老师 profesor
老 viejo lǎo
Radicales 老
老 viejo shī
老 viejo 老人 (lǎo rén) 老朋友 (lǎo péngyou) 老师 (lǎoshī) 老虎 (lǎohǔ) 老鼠 (lǎoshǔ) 老外 (lǎowài) 老 (adj. ) viejo anciano viejo amigo profesor tigre ratón extranjero
dōu 都 todos
都 todos dōu
Zhōngguó 中国 China
nín 您 usted
La formación de los caracteres chinos fonogramas (xíngshēngzì) nín
zhè 这 este, esta, esto
这 (Pron. ) esta, este, esto zhè zǒu wén 辶(走)+文 辶(走)= Caminar, moverse; 文= escritura Escritura(文) a una distancia que se puede leer
Radicales 这
Radicales 他 你
wàiyǔ 外语 lengua extranjera
外 fuera wài
外 fuera yǔ
yīshēng 医生 médico
矢 shǐ 医 yī Es una caja匚 con flecha 矢 abierta por un lado. Representa la caja con los bisturís.
nǎinai 奶奶 abuela paterna
奶奶 abuela paterna nǎi nǚ nǎi 女+乃 Fonograma 形声字 La mujer (女) + nǎi (乃) 牛奶(niúnǎi) leche
wàipó 外婆 abuela materna
Chén 陈 un apellido
- Oq é uma semivogal
- Fontica
- Leccin
- Leccin
- Joab antesana ppt
- Las clases empiezan a las nueve. cierto falso
- Leccin
- Leccin
- Leccin
- Leccin
- Todo acerca de mi
- (you [fam.] dropped) las pastillas.
- Leccin
- Leccin
- Leccin
- Leccin
- Leccin
- María 1 of 1 prepara un café. (for us)
- Leccin
- Leccin
- Escucharlo (ud.) afirmativo: 1 of 2 . negativo:
- Leccin
- Haber subjunctive