Cyflwyniad ir prosiect Medi 2018 Project Introduction September
Cyflwyniad i’r prosiect, Medi 2018 Project Introduction, September 2018 Cyngor Cymuned y Fali 19. 9. 2018
Beth yw Parth Arddangos Gorllewin Môn What is the West Anglesey Demonstration Zone? • Un o dri parth technoleg llif llanw yn y DU • 35 km 2 o wely’r môr • 45 mlynedd o les gan Menter Môn • Capasiti o hyd at 240 MW • Cyswllt Grid • Polisi ac arian Llywodraeth Cymru i gefnogi datblygiad y Parth • One of three technology zones in the UK • 35 km 2 of sea bed • 45 year lease secured by Menter Môn • Capacity of up to 240 MW • Grid connection • Welsh Government policy and funding support to progress development of the Zone
Pam mae Menter Môn yn rhedeg y Parth Arddangos? Why is Menter Môn managing the Demonstration Zone? Prif nod prosiect Morlais yw sicrhau’r budd mwyaf posib i’r ardal leol o sefydlu Ynys Môn fel canolfan ar gyfer y diwydiant ynni morol. The aim of the Morlais project is to secure maximum benefit to the local area from establishment of Anglesey as a hub for the marine energy industry.
Beth yw ynni llif llanw? What is tidal stream energy?
Datblygu Parth Arddangos Morlais Developing the Morlais Demonstration Zone 2023 – Caniatâd ac isadeiledd yn ei le ar gyfer is -denantiaid i roi’r dechnoleg ar waith a chynhyrchu trydan 2023 – Consents and infrastructure in place for sub-tenants to deploy technology and generate electricity
Amcanion prosiect Morlais project objectives • Datblygu ffynhonnell hirdymor o refeniw i ail fuddsoddi yn lleol trwy Menter Môn • Develop long term and sustainable source of revenue to reinvest locally via Menter Môn • Datblygu cadwyn gyflenwi lleol a sgiliau i alluogi pobl leol i fanteisio yn llawn o’r cyfleodd economaidd • Develop local supply chain and skills to enable local people to capitalise on the economic opportunities • Denu buddsoddiad newydd i Fôn • Attract new investment to Anglesey • Sefydlu clwstwr rhagoriaeth technolegau ynni morol yng ngogledd Cymru • Establish a world leading cluster for marine energy technologies in north Wales • Diogelu’r amgylchedd • Safeguard the environment • Sicrhau ffynhonnell ynni adnewyddadwy a dibynadwy o drydan ar gyfer yr ardal • Secure a renewable and reliable energy source of electricity for the area
Sicrhau caniatad Obtaining consents • Deddf Trafnidiaeth a Gwaith 1992 • Cais am Orchymyn Trafnidiaeth a Gwaith • Penderfyniad Gweinidogion Cymru gyda chefnogaeth yr Arolygiaeth Gynllunio • Deddf y Môr a Mynediad i’r Arfordir 2009 • Trwydded morol ar gyfer gwaith yn morol yn nyfroedd Cymreig • Cyhoeddwyd gan Dim Trwyddedu Morol CNC ar ran Gweinidogion Cymru • Deddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990 • Cais i Gyngor Sir Ynys Môn am ganiatâd cynllunio ar gyfer datblygiad ar y tir nad yw’n cael ei ganiatáu trwy’r Ddeddf Trafnidiaeth a Gwaith • Transport and Works Act (TWA) 1992 • Application for a Transport and Works Order (TWO). • Decision by Welsh Ministers supported by the Planning Inspectorate. • Marine and Coastal Access Act 2009 (MCAA) • Marine license required for marine works in Welsh waters • Issued by NRW’s Marine Licensing Team on behalf of Welsh Ministers • Town and Country Planning Act 1990 • Application to Cyngor Sir Ynys Mon County Council for planning permission for development on land that is not consented through the TWA
Sicrhau caniatâd – amserlen ddangosol Obtaining consents – indicative timeline 2018 2019 2020 TWA application Pre-Application • Evaluation of project options • Environmental Impact Assessment (EIA) • Engagement with regulators and experts • Community engagement • Public Information Days & Consultation • Structured process administered by PINSW • Opportunity to review the application and submit views • Possible Public Inquiry Decisions ML application • Administered by NRW • Opportunity to review information and submit views Other applications
Asesiad Effaith Amgylcheddol Environmental Impact Assessment (EIA) Nod y gwaith cyfredol yw: Current work aims to: • Adeiladu ar astudiaethau blaenorol ymgymryd â gwaith ymchwil pellach er mwyn gwella ein dealltwriaeth • Build on previous studies – engaging in further targeted research to improve understanding • Herio ein dull o weithio trwy adolygiadau cymheiriaid gan arbenigwyr cydnabyddedig (Grwpiau Pwnc Arbenigwyr) • Inform and challenge our approach through peer review by recognised experts (Expert Topic Groups) • Darparu allbynnau awdurdodol sy’n dderbyniol i reoleiddwyr er mwyn hwyluso ystyriaeth a phenderfyniadau ceisiadau TWA, ML TCPA • Deliver authoritative outputs, acceptable to regulators, to inform consideration and determination of TWA, ML and TCPA applications
Sut y byddwn yn ymgysylltu gyda’r gymuned Our approach to community engagement Ein nod yw codi ymwybyddiaeth, annog sgwrs a diddordeb er mwyn rhoi gwybod i bobl am y prosiect a sicrhau eu bod yn deall sut i gymryd yn rhan We aim to raise awareness, foster dialogue and interest, to inform people about the project and get them involved. is central to the Menter Môn approach • Mae annog cyfranogiad yn allweddol i ffordd Menter Môn • Engagement for all projects o weithio • By engaging early and on ongoing basis, we hope to • Wrth ymgysylltu yn gynnar ac yn barhaus y gobaith yw generate interest, identify issues and opportunities cynyddu diddordeb, adnabod heriau a chyfleoedd want to involve local people and communities so • Rydym am gynnwys pobl a chymunedau lleol fel y gallwn • We we can make the most of this opportunity to lead on wneud yn fawr o’r cyfle yma i arwain ym maes ynni sustainable energy – what do you think the adnewyddol – beth ydych chi’n feddwl yw’r cyfleodd? opportunities might be? • Rydym am fod yn ymatebol i anghenion a phryderon lleol • We want to be responsive to concerns and local needs • Byddwn yn rhoi gwybod i chi am wybodaeth newydd a chyfleoedd i wneud sylw a’r cynlluniau ac ymgynghori • We will make you aware of new information and swyddogol opportunities to comment on proposals, including formal consultations
Sut allwch chi gymryd rhan? How do we involve you? • Oes gennych chi adborth ar hyn o bryd? • Do you have any feedback at this stage? • Eisiau gwybod mwy am gynlluniau wrth iddynt ddatblygu? • Want to know more about proposals as they develop? • Diddordeb mewn ymwneud gyda chamau’r prosiect? • Would you like to get involved in project related initiatives? • Hoffech chi fynychu dyddiau gwybodaeth i’r cyhoedd? • Would you be interested in attending public information days? • Sut hoffech chi gael eich diweddaru? • How would you like to be kept informed? • A oes unrhyw gyrff eraill neu unigolion fyddai â diddordeb yn clywed mwy am y cynlluniau? • Any other organisations/ individuals that would be interested in hearing about our proposals? Byddwn yn gwneud cofnod o bob cyswllt ac adborth yn ystod y prosiect cyn gwneud cais. Byddwn yn adrodd ar hyn, yn ogystal â chyfleoedd ffurfiol i wneud sylw, mewn adroddiad ymgynghori gaiff ei gyflwyno i’r Arolygiaeth Cynllunio am ystyriaeth fel rhan o’r cais TWA. We will be making a record of the engagement and feedback during the pre-application stage. We will report on this engagement, including formal opportunities to comment in a ‘consultation report’ submitted to the Planning Inspectorate to inform consideration of the TWA application. Am wybodaeth bellach ewch i morlaisenergy. com neu e For more information visit morlaisenergy. com or -bostiwch Info@morlaisenergy. com email Info@morlaisenergy. com
- Slides: 11