CRE CREATIVE RELAXATION EXERCISE BRIEF CREATIVE RELAXATION TO
CRE - CREATIVE RELAXATION EXERCISE BRIEF CREATIVE RELAXATION TO PLAY WITH LANGUAGE AND A BEAUTIFUL ACCENT CRE 1 - ENGLISH & ARABIC WITH 30 MINUTES OF AUDIO IN JUST A GOOD DAY - REPEATED UNTIL IT ALL BECOMES INSTINCTIVE WITHOUT EFFORT Dr Bob Boland robertboland@wanadoo. fr Copyright RGAB 2006/1 1
DEDICATION This program is dedicated to the memory of Professor Kenneth Hale, the eminent linguist of MIT who died on October 8 th 2001. He spoke about 50 languages fluently and regarded each language as an intellectual treasure-house of communication, culture and humanitarian values. He suggested. . . that 30 minutes of a new language. . . should be enough to start to make one-self understood. . . and then. . . the best way. . . to progress. . . was to speak. . . confidently. . . more and more. . . with natural speakers of the language. . . 2
SIMPLE THROAT EXERCISE - 16 KEY WORDS Repeat each NEW word many times slowly. . . and then at high speed: Hello Marhaba MAAARRR-HABRRR Mr. Al Saied AL-SAAAEED Mrs. Al Saieda AL-SAASEED-AA 3
SIMPLE THROAT EXERCISE - 16 KEY WORDS Yes Naam No La Good Jayid NAAAM LAAAR JAAA-YYYEEED 4
SIMPLE THROAT EXERCISE - 16 KEY WORDS Please Do you have? Thank you Goodbye Menfadhlak Hal indak? Shokran MEN-FUDDDLUCK HAL IINDAKKK. . . ? SHHOKKK-RAAN Maas-salama MAA-AAS-SALAAMMAA 5
SIMPLE THROAT EXERCISE - 16 KEY WORDS Who? Ma-nn? MAA-NNN What? Ma-tha? MAA-THER I want Ou-rid OR-REED Where? Ay-na? AY-NNAA? OK! Ta-yib! TAA-YEEB! 6
1. POLITE PHRASES • Welcome Ahlan wa sahlan • Hallo Marhaba • Yes/no • • Please Naam/la Menfadhlak - mfl. 7
1. POLITE PHRASES • Thank you. Shokran • Excuse me Asif/afwan • Good morning Sabah al-khair 8
1. POLITE PHRASES • My name is. . . Ismi. . . • What is your name? (your)? Ma (what) ism-ouka • How are you? Kaif (how) haalak? • Fine thanks shokran. Ana bekhair (well) , • And you? Wa inta? 9
1. POLITE PHRASES • Where do you come from? • Min (from) ayna tati (come)? • I'm from: France England America Ayna (come) min: Faransa Ingiltira Amerika • I'm with: UN Shell Ana (I) fi … UN Shell • Good-bye Maas-salama 10
2. HERE AND THERE • Ahlan wa sahlan. • Alham dalilla. Welcome. God be praised. 11
2. HERE AND THERE • Ana (akoon) huna. I (am) here. • Inta (takoon) hunak. You (are) there. • Hal inta hunak? (Are) you there? • Naam, inta hunak. Yes, you (are) there. 12
2. HERE AND THERE • Hal inta huna? Are you here? • La, inta lasta (not) huna. No, you are not here. 13
2. HERE AND THERE • Ennaho huna. It is here. • Ayna houa? Where is it? • Enaho huna. It is here. 14
2. HERE AND THERE • Hal enaho hunak? Is it there? • Ana la-stu aref. I do not know. 15
2. HERE AND THERE • Ayna Miguel? Where is Miguel? • Huwa la-yssa huna. He is not here. • Ayna huwa? Where is he? • Ana la-stu aref. I do not know. 16
2. HERE AND THERE • Yil-ano. Darn! • Huwa hunak! There he is! • Huwa a-ziim! He is wonderful! 17
3. LIKING • Ahlan wa sahlan. Welcome. • Alham dalilla. God be praised. • Ana oheb li. I like you. • Hal inta toheb-ni? Do you like me? • Naam, ana oheb-li. Yes, I like you. 18
3. LIKING • Hal inta toheb el nukood? Do you like money? • Naam, ana oheb el hukood. Yes, I like the money. • Ana oheb maii. I like water. • Inta toheb maii. You like water. 19
3. LIKING • Ana oheb baadhal kotob. I like some books. • Huwa yoheb el sayara. He likes the car. • Heya la-yssa toheb el sayara. She does not like the car. 20
3. LIKING • Hal inta toheb el akel? Do you like the food? • La, ana la-stu oheb el asha. No, I do not like the dinner. 21
3. LIKING • O. Yil-ano! Mate! Oh. Darn! Mate! • La takoul "Mate" menfudhlak. Please do not say Mate! 22
4. DOING • Welcome. Ahlan wa sahlan. • Ana amel. I do. • Ana amel haatha. I do this. 23
4. DOING • Inta tamel. You do. • Inta tamel thalek. You do that. • Nahnu namel thalek. We do that • Wa nahnu saeed-on. And we are happy. 24
4. DOING • Hal ennaho sahel? Is it easy? • Naam, ennaho layssa saahb. Yes, it is not difficult 25
4. DOING • Hal inta tamel thalek? Do you do that? • Tamel thalek, mmenfudhlak. Do that please!!! • Yil-ano!!! • Enaho ahaziim! Darn!!! It is wonderful! 26
5. CAN/ABLE TO DO • Welcome. Ahlan wa sahlan. • Ana akder. I can • Hal ana akder? Can I? • Naam, ana akder. Yes, I can. 27
5. CAN/ABLE TO DO • Hal inta takder amel hatha? Can you do this? • Naam, ana akder amel thalek. Yes, I can do that. • Ana akder akul kaleel. I can eat a little. • Ana akder ashrab kaleel. I can drink a little. 28
5. CAN/ABLE TO DO • Ana akder afhhab. • Ana akder aati. I can go. I can come. • Ana akder anaam. I can sleep. 29
5. CAN/ABLE TO DO • Inta takder tatakalam. You can speak. • Hal inta takder tatakalam? Can you speak? • Naam. Ana akder. Yes, I can. 30
5. CAN/ABLE TO DO • Hal inta takder amel hatha? Can you do this? • La, ana la-stu akder amel thalek. No, I can not do that. 31
5. CAN/ABLE TO DO • Inta takder afham? You can understand? • Hal inta takder afham? Can you understand? • Naam, kaleel. Yes, a little. 32
5. CAN/ABLE TO DO • Hal inta takder taddakher "Mate"? Can you say Mate? • Naam, ana akder atakalam kaleel Aarabiya. Yes, I can speak a little Arabic! • Yil-ano! Ana ahaziim! Darn! I am wonderful! 33
6. UNDERSTANDING • Welcome. • Ana afham. • Ana la afham. Ahlan wa sahlan. I understand. I do not understand. 34
6. UNDERSTANDING • Inta tafham. You understand. • Inta la-stam tafham. You do not understand. 35
6. UNDERSTANDING • Hal inta tafham emraa al nissaa? Do you understand women? • La. La ana la-stu afhamu-hum! No. I do not understand them!!! 36
6. UNDERSTANDING • O, Yil-ano! Mate! Oh. Darn! Mate! • La-stum taddakher "Mate", menfudhlak. Please do not say Mate! • Inta ahaziim! You are wonderful! 37
7. WANTING • Welcome. Ahlan wa sahlan. • Ana ourid. I want. • Ana ourid akul kaleel. I want to eat a little. 38
7. WANTING • Ana ourid ashrab kaleel. I want to drink the water. • Ana ourid athhab ela mirhad. I want to go to the toilet!!! • Hal inta tourid takul kaleel? Do you want to eat a little? • La, ana la-stu ourid akul. No, I do not want to eat. 39
7. WANTING • Yil-ano! Ana ourid oti-lak kaleel. Darn! I want to give you a little. • La. shokran. No, thank you. • Ana ourid an-aati. I want to come. 40
7. WANTING • Hal inta tourid tan-am maii? Do you want to sleep with me? • La, ana la-stu ourid an anaam. No, I do not want to sleep. 41
7. WANTING • Miguel, hal tourid takul dufdaa? Miguel do you want to eat the frogs? • Yil-ano! Alaan la, menfudhlak! Darn! Not just now, thank you! • Nahnu azimiin! We are wonderful! 42
8. GETTING • Welcome. Ahlan wa sahlan. • A-aati-ni nukood, menfudhlak (mfl). Please give me the money. • Akhud nukood, mfl. Please take the money. • Ana ajhud nukood. I take the money. 43
8. GETTING • A-aati-ni tathkara, mfl. Please give me the ticket. • Takhud tatakara, mfl. Please take the ticket. • Ana akhud tathkara. I take the ticket. 44
8. GETTING • A-aati-ni shai, mfl. Please give me thing. • Ayna shai-o? Where is the thing? • Ana la-stu aref. I do not know. 45
8. GETTING • Yoti-ni wahid rajul, mfl! Please give me a man! • Yil-ano!! Matha emrah!! Darn!!! What a woman!! • Heya ahaziim. She is wonderful! 46
9. HAVING • Welcome. Ahlan wa sahlan. • Ana indi wahed shai. I have one thing. • Ana layssa indi wahed shai. I do not have one thing. 47
9. HAVING • Inta indak wahed shai. You have one thing. • Nahnu indana wahd shai. We have one thing. • Heya indaha wahed shai. She has one thing. 48
9. HAVING • Ana indi kaleel wakt, Al-Anisa! I have a little time, Miss! • Hal indak kaleel nukood, Al-Saied? Do you have some money, Sir? 49
9. HAVING • La. • O Mate! No. Oh. Mate! • La-stum taddakher "Mate", menfudhlak. Please do not say Mate! 50
10. ORDERING (POLITELY) • Welcome. Ahlan wa sahlan. • A-aati-li shai, mfl. Please give me thing. • A-aati-li nukood, mfl. Please give me the money. 51
10. ORDERING (POLITELY) • A-aati-li ni mfl. Please give me the water. • La-tum tashrab ma Faransa-fi, mfl!! Please don’t drink the water in France!! • Tashrab cafe. Drink the coffee. 52
10. ORDERING (POLITELY) • Taati huna, mfl. Please come here. • Tathhab hunak, mfl. Please go there. • Tashrab hatha, mfl. Please drink this. • La-sstum takul thalek! Do not eat that! 53
10. ORDERING (POLITELY) • Yoti-ni hatha, mfl. Please give me this. • La-stum tajhud thalek, mfl. Please do not take that. 54
10. ORDERING (POLITELY) • Taddakher hatha, mfl. Please say this. • La-stum taddakher "Mate" mfl. Please do not say Mate. • La'ana ton alay'hi! Darn it!! • Inta ahaziim. • You are wonderful! 55
11. GREETING • Welcome. Ahlan wa sahlan. • Marhaba, Aida!!! Hello Aida!!! • Marhaba, Paula. Hello Paula. 56
11. GREETING • Sabah al-khair, Miche. Good morning Miche. • Sabah al-khair Sancos. Good morning Sancos. • Kaif haalak, Eliza? How are you, Eliza? • Ana bekhair, shokran Khulu. I am well, thank you, Khulu. 57
11. GREETING • Que tal, Xavier? How goes it, Xavier? • Jayid, shokran Miguel. OK , thank you Miguel. • Maas-salama Giles. Goodbye Giles. • Maas-salama, Judith. Goodbye Judith. 58
11. GREETING • Naam, OK, Hollie • • Enaho ahaziim. • OK, Sam? • Si, OK Lucie. Yes OK, Hollie. It is wonderful! OK Sam? Yes OK, Lucie. 59
11. GREETING • Mich battal, Henri. Not too bad, Henri. • Hal anta bekhair ya Habibi? Are you well, my darling? • La!!! No!!! • Yil-ano!!! Heya ahaziim! Darn!!! She is wonderful! 60
12. DESCRIBING • Welcome. • Enaho jayid. Ahlan wa sahlan. It is good. • Layssa enahaho jayid. It is not good. • Enaho saye. It is bad. 61
12. DESCRIBING • Enaho kitab. It is a book. • Hal enaho kabeer? Is it big? • La, enaho saghir. No, it is small. 62
12. DESCRIBING • Hal enaho sahel? Is it easy? • La, enaho saahb. No, it is hard. 63
12. DESCRIBING • Hal ma jayid? good? Is the water • La, maa layssa jaid fi Farans! No, the water is not good in France!! 64
12. DESCRIBING • O Mate!!! Oh Mate!!! • La-stum taddakher Mate, menfudhlak. Please do not say Mate! • Hal nahnu ahaziim? Are we wonderful? • La'ana ton alay'hi! Naam! Darn! Yes!! 65
13. KNOWING (THINGS & PEOPLE) • Welcome. Ahlan wa sahlan. • Ana aref hatha. I know this. • Hal inta taref hatha? Do you know this? • Naam, ana aref hatha. Yes, I know this. 66
13. KNOWING (THINGS & PEOPLE) • Inta taref thalek. that. You know • Hal inta taref thalek? Do you know that? • La, ano la-stu aref thalek. No, I do not know that. 67
13. KNOWING (THINGS & PEOPLE) • Ana aref hatha emrah. I know that woman. • Ana aref hatha rajul. I know the man. • Huwa yaref-ni. He knows me. 68
13. KNOWING (THINGS & PEOPLE) • Hal inta taref thaleka emrah? Do you know that woman? • La. Sabah al-khair, al-Saieda. No. Good morning Madame. • Hal anti bikhair, Sayidah? Are you well, Madame? 69
13. KNOWING (THINGS & PEOPLE) • La, ana la-stu bekhiar. Maaas salama!! No, I am not well!! Goodbye!!! • Inta layssa taref-ha! You do not know her! • La'ana ton alay'hi! Heya ahaziim! Darn! She is wonderful! 70
14. NUMBERING • Welcome. Ahlan wa sahlan. • Ana indi wahed mouchkila. I have one problem. • Naam. inta indak wahed mouchkila. Yes, you have a problem. 71
14. NUMBERING • La, inta indak itnen mouchkiltain (2). No, you have two (of them). • Huwa indaho thalatha. • Heya indaha arba. He has three. She has four. • Nahnu indana khamsa (5). We have five. 72
14. NUMBERING • Hal inta indak khamsa? Do you have five? • Naam. alaan ana indi khamsa mouchkiltain!!! Yes now, I have five problems!!! 73
14. NUMBERING • Kul el atfaal! All the children! • EL atfaal aziimin! Children are wonderful! 74
15. ASKING • Welcome. Ahlan wa sahlan. • Bikam kitab? How much is the book? • Khamsa dollares. Five dollars. 75
15. ASKING • Bikam hatha shai? How much is thing? • Bikam? How much? • Arba dollares. Four dollars. 76
15. ASKING • Ayna enaho? Where is it? • Enaho hunak. It is there. • La, layssa huoua hunak. No, it is not there. 77
15. ASKING • Ayna el hammam, mfl? Where is the toilet, please? • Tawlat hunak. The toilet is over there. 78
15. ASKING • Matha thalek? What is that? • Asif. Matha? Pardon. What? • Thalek. That. • O, enaho kitab jayid. Oh, it is a good book. 79
15. ASKING • Matha inta tourid? What do you want? • Ana ourid water, mfl. I want the water, please. 80
15. ASKING • Mann hatha? Who is here? • Nahno hatha. We are here. • Mann thaleka emrah? Who is that woman? • Ana la-stu aref. I do not know. 81
• Yil-ano! Darn! • Heya Madonna! It is Madonna! • Matha emrah! What a woman! • Heya ahaziima! She is wonderful! 82
16. EVERYTHING - COLLOQUIAL (with slang) • Welcome. Ahlan wa sahlan. • Alham dalilla. God be praised. • Ana akder. I can 83
EVERYTHING - COLLOQUIAL (with slang) • Ana huna. • Inta hunak. • Oheb-ak. • Toheb nukood. I am here. You are there. I like you. You like the money. 84
EVERYTHING - COLLOQUIAL (with slang) • Yamel hatha. He does this. • Tamel thalek. She does that. • Akder atakalam kaleel Araby! I can speak a little Arabic! • Inta la yajeb an takoul "Mate"!! You can not say Mate!! 85
EVERYTHING - COLLOQUIAL (with slang) • Ana afham-ak. I understand you. • Inta la-stum tafham-ni. You do not understand me. • Ourid athhab ela cafe. I want to go to the cafe. • Tourid tathhab ela mirhad. You want to go to the toilet. 86
EVERYTHING - COLLOQUIAL (with slang) • Alaan, indi wakt kaleel, Anisa. Now, I have a little time, Miss! • Alaan, hal indak nukood kaleel, Saeed? Now, do you have a little money, Sir? 87
EVERYTHING - COLLOQUIAL (with slang) • La-stum tashrab maa fi Faransi, mfl!!. Please don’t drink the water in France!! • Tashrab cafe. Drink the coffee. 88
EVERYTHING - COLLOQUIAL (with slang) • Kaif haalak, Eliza? How are you, Eliza? • Ana Bekhair, Khulu. I am well, thank you, Khulu. • Kaif alhal, Eliza? How are you, Eliza? • Kuwayes, Khulu. I am well, thank you, Khulu. 89
EVERYTHING - COLLOQUIAL (with slang) • Zayac, Eliza? • Labas, Khulu. • Shurnek, Eliza? • Kuli zen, Khulu? • Alham dalilla. How are you, Eliza? I am well, thank you, Khulu. God be praised. 90
EVERYTHING - COLLOQUIAL (with slang) • Hal enaho kabeer? Is it big? • La, enaho saghir. No, it is small. • Inta lastum taref thaleka emrah. You do not know that woman. • Yil-ano! Heya ahaziima! Darn! She is wonderful! 91
EVERYTHING - COLLOQUIAL (with slang) • Naam alaan, indi khamsa mouchkiltain!! Yes now, I have five problems!!! • Kul al atfal! • Matha thalek? • Asif. Matha? All the children! What is that? Pardon. What? 92
EVERYTHING - COLLOQUIAL (with slang) • Huwa hunak. There it is. • Mich battal. Not bad. • La'ana ton alay'hi! Darn! • Tayib? OK? • Huwa "Aal". Yes, it's cool! • Ewe huwa cool! Yes, it's cool! 93
EVERYTHING - COLLOQUIAL (with slang) • Ewe layssa saye! bad. • Ewe hasanan! Yes, it's not too Yes, it's OK. • Layssa yaddakher "Mate"!!! Do not say Mate!!! • Enaho layssa Aal!! It is not cool (upper class)!! 94
EVERYTHING - COLLOQUIAL (with slang) • Ahaziim? Wonderful? • Naam, inta ahaziim! Yes you are wonderful! • Sa-al sa-al. Ital lika! Bye bye. See you soon! For any problems … robertboland@wanadoo. fr 95
APPENDIX A - BRIEF GRAMMAR • Note: • In Arabic many words are understood and thus are often omitted, such as: a, the, I, you, is, are etc. 96
APPENDIX A - BRIEF GRAMMAR STRUCTURES • Ana (akoon) huna. I (am) here. • RAJUL huna. A MAN (is) here. • HAL rajul huna? Is a man here? 97
APPENDIX A - BRIEF GRAMMAR ARTICLES • AL rajul huna. THE man (is) here. 98
APPENDIX A - BRIEF GRAMMAR NOUNS, ASDJECTIVES & PRONOUNS • Al REJEL huna. The MEN (are) here. • Al rajul JAYID huna. The GOOD man is here. • HUWA rajul. HE (is) a man. 99
APPENDIX A - BRIEF GRAMMAR POSSESSION • Rajul-I huna. MY man is here. • 100
APPENDIX A - BRIEF GRAMMAR RELATIVES • l rajul ALATHI huna. The man WHO is here 101
APPENDIX A - BRIEF GRAMMAR DEMONSTRATIVES • HAATHA rajul huna. THIS man is here. • THALEK rajul HUNAK. THAT man is there. 102
APPENDIX A - BRIEF GRAMMAR QUESTIONS • MATHA haatha? WHAT (is) this? • MANN hatha? WHO (is) that? • AYNA al-rajul? WHERE (is) the man? • BIKAM al-kitab? HOW-MUCH (is) the book? 103
APPENDIX A - BRIEF GRAMMAR INSTRUCTIONS • T-AMEL haatha! • TA-ATI huna! DO this! COME here! 104
APPENDIX A - BRIEF GRAMMAR NEGATIVES • NAAM, ana INDI kitab. YES, I HAVE the book. • LA, ana LAYSSA indi kitab NO, I do NOT have the book. • BU ta-ati huna! Do NOT come here. 105
APPENDIX A - BRIEF GRAMMAR BASIC VERBS • Ana (a-koon) /ind-i /ourid I (am)/have/want • Anta (ta-koon) /ind-ek /t-ourid You (are)/have/want • Heya (ya-koon) /ind-aho /y-ourid He (is)/has/wants 106
APPENDIX B - REWARD FOR LEARNING PLAY QUIZ – YOU CAN DO IT! • Test your instincts … associate the CORRECT phrases … in the groups of four … • Ready? … on we go … 107
APPENDIX B - REWARD FOR LEARNING PLAY QUIZ – YOU CAN DO IT! • a. I am very well Shokran • b. Excuse me Tajib • c. Thank you. Ana bekhair • d. OK Asif/ afwan • Instruction: relate each phrase correctly … e. g. OK is Tajib 108
APPENDIX B - REWARD FOR LEARNING PLAY QUIZ – YOU CAN DO IT! • e. Welcome Tamel jayid. • f. Well done sahlan Ahlan wa • g. Hello Kaif haalak? • h. How are you? Marhaba dualilla. 109
APPENDIX B - REWARD FOR LEARNING PLAY QUIZ – YOU CAN DO IT! • i. What is this in arabic? La. • j. I can do that. Asif / afwan • k. Excuse me. Matha hatha fi arabiya? • l. No. Akder amel thalek. 110
APPENDIX B - REWARD FOR LEARNING PLAY QUIZ – YOU CAN DO IT! • m. Yes. It is "cool"!! Sably? Garssone? • n. Please Menfudhlakfl. • o. Where are you going? Naam. Huwa "Aal" !! • p. Waiter? Ayna tathhab? 111
APPENDIX B - REWARD FOR LEARNING PLAY QUIZ – YOU CAN DO IT! • q. How much is that? Kam el saa? • r. Where is the toilet? Ayna/mataa/limatha? • s. Where/when/why? • t. What time is it? Ayna mirhad? Bikam thalek? 112
APPENDIX B - REWARD FOR LEARNING PLAY QUIZ – YOU CAN DO IT! • u. Can you help me please? Ana la afham. • v. I do not understand Mfl tatakalam ala mahlak. • w. What does this mean? Mumkin yisadi ni, mfl? • x. Please speak slowly. Matha haizi? 113
APPENDIX B - REWARD FOR LEARNING PLAY QUIZ – YOU CAN DO IT! • y. Darn!/See you later. Aahlan wa sahlan!! • z. You are most welcome!! Al La’na/Ital lika. Alham Feedback to: robertboland@wanadoo. fr 114
115
OTHER PROGRAMS AND BOOKS 116
THE CRE SERIES 117
- Slides: 117