Confucius Institute Headquarters Hanban Contents 01 About Confucius
孔子学院总部/国家汉办 Confucius Institute Headquarters (Hanban)
主要内容 Contents 01 孔子学院总部/国家汉办简介 About Confucius Institute Headquarters(Hanban) 02 重点项目 Key Programs 03 加纳孔子学院情况 Confucius Institutes in Ghana
孔子学院总部/国家汉办简介 About Confucius Institute Headquarters(Hanban) 孔子学院总部理事会 中国教育部 Ministry of Education P. R. China Council of Confucius Institute Headquarters 孔子学院总部 Confucius Institute Headquarters 发展规划处 Division of Development and Planning 孔子学院 作处 师资处 国家汉办 Hanban 教材处 Division of Confucius Division of Teachers Institute Affairs Teaching Materials 交流处 Division of International Exchanges
孔子学院总部/国家汉办简介 About Confucius Institute Headquarters(Hanban) 孔子学院宗旨 Our Mission 孔子学院致力于适应世界各国(地区)人民对汉语学习的需要,增进世界 各国(地区)人民对中国语言文化的了解,加强中国与世界各国教育文化交流合 作,发展中国与外国的友好关系,促进世界多元文化发展,构建和谐世界。 Confucius Institutes devote themselves to satisfying the demands of people from different countries and regions in the world who learn the Chinese language, to enhancing understanding of the Chinese language and culture by these peoples, to strengthening educational and cultural exchange and cooperation between China and other countries, to deepening friendly relationships with other nations, to promoting the development of multi-culturalism, and to construct a harmonious world.
孔子学院总部/国家汉办简介 About Confucius Institute Headquarters(Hanban) 孔子学院总部职能 Functions of the Headquarters 1. 制定孔子学院章程、建设规划和评估标准 Formulating the Constitution and By-Laws, development plans and evaluation criteria for Confucius Institutes. 2. 审批孔子学院的设置 Examining and approving applications for the establishment of new Confucius institutes. 3. 审批孔子学院的年度项目实施方案和中方资金预决算 Examining and approving the annual project plans, budget and final financial reports of Chinese funds for Confucius Institutes. 4. 为孔子学院提供教学资源支持 Providing teaching resources to Confucius institutes. 5. 6. 选派、培训、管理孔子学院管理人员和骨干教师 Selecting, training, appointing and managing administrative personnel and key Chinese language instructors for Confucius institutes 召开孔子学院大会 Hosting the Confucius Institute Conference
孔子学院总部/国家汉办简介 About Confucius Institute Headquarters(Hanban) 国家汉办职能 Functions of Hanban 1. 拟定汉语国际推广的方针政策和发展规划 Making policies and development plans for promoting Chinese Language Internationally. 2. 支持各国各级各类教育机构开展汉语教学 Supporting Chinese language programs at educational institutions of various types and levels in other countries. 3. 制定国际汉语教学标准,开发和推广汉语教材 Drafting international Chinese teaching standards and develop and promote Chinese language teaching materials.
重点项目——孔子学院/课堂 Key Programs——Confucius Institute/Classroom 截至 2016年 8月 by August, 2016 洲别 Continent 国家数 Number of countries 孔子学院数 Number of CIs 孔子课堂数 Number of CCs 亚洲 Asia 1 33 113 97 非洲 Africa 37 47 24 1欧洲 Europe 42 168 277 11美洲 America 22 161 551 大洋洲 Oceania 5 18 98 总计 Total 139 507 1047
重点项目——孔子学院/课堂 II. 孔子学院职能 Key Programs——Confucius Institute/Classroom Business Service of Confucius Institute 孔子学院提供以下服务: The Confucius Institutes shall provide the following services: a. 开展汉语教学; Chinese language teaching; b. 培训汉语教师,提供汉语教学资源; Training Chinese language instructors and providing Chinese language teaching resources;
重点项目——孔子学院/课堂 II. 孔子学院职能 Key Programs——Confucius Institute/Classroom Business Service of Confucius Institute c. 开展汉语考试和汉语教师资格认证; Holding the HSK examination (Chinese Proficiency Test) and tests for the Certification of the Chinese Language Teachers; d. 提供中国教育、文化等信息咨询; Providing information and consultative services concerning China's education, culture, and so forth; e. 开展中外语言文化交流活动。 Conducting language and cultural exchange activities between China and other countries.
重点项目——孔子学院/课堂 Key Programs——Confucius Institute/Classroom 办学规模 Scale of Activities 注册学生(万人) Registered Students (in 10, 000 persons) 文化活��次(�) Number of Cultural Activities 36000 30000 139 111 20000 16000 13000 85 65, 5 13 23 36 50 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 8000 6600 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
重点项目——孔子学院/课堂 Key Programs——Confucius Institute/Classroom Official website: www. chinesecio. com 网络孔子学院注册用户数 800万 人,来自 140个国家(地区)。 The number of registered users of Confucius Institute Online amounts to 8 million from 140 countries and regions
重点项目——教师和志愿者 Key Programs——Dispatching Teachers and Volunteers n 2015年共向海外派出中方教师、志愿者36000人 Sent a total of 36, 000 Chinese teachers and volunteers abroad in 2015年,组织培训 43, 000多名土汉语教师 Over 43, 000 local Chinese language teachers took training in 2015 n 支持美、英、德、匈、坦桑尼亚等国高校建立汉 语师范专业,培养本土师资 Supported the universities in several countries, including the United States, United Kingdom, Germany, Hungary and Tanzania to set up a Major in Teaching Chinese, so as to foster local teachers
重点项目——教材开发与配送 Key Programs——Development and Delivery of Teaching Materials n 2015年,向 128个国家 803个机构赠送教材 86万 Donated about 860, 000 volumes to abroad organizations in 2015 n 制定《国际汉语教材编写指南》和《国际汉语教学课程大纲》 Completed the formulation and revision of the Guidelines for TCSOL Materials Development and the International Curriculum for Chinese Language Education n 支持本土教材开发,向 30多个国家转让优秀汉语教材版权,与牛津大学出版 社、麦克米伦出版社、美国培生教育集团等国际出版机构合作开发大中小学适 用汉语教材和文化读物 Support the development of local teaching materials; transferred the copyright of over 100 materials to more than 30 countries, worked with the Oxford University Press, Macmillan Publishers, and Pearson Education among others to jointly develop Chinese materials and cultural readings that fit primary, secondary school and university students
重点项目——汉语桥比赛和来华团组 Key Programs——Chinese Bridge Competition and China Visits
重点项目——汉语桥比赛和来华团组 Key Programs——Chinese Bridge Competition and China Visits n 举办“汉语桥”世界大学生、中学生、在华留学生中文比赛 Organize the “Chinese Bridge Competition” for Foreign College Students, Secondary School Students and Foreign Students in China 2015年,举办第十四届“汉语桥”世界大学生中文比赛及第八届世界中学生、 在华留学生中文大赛 ,共有115个国家 10万多名青少年参加预决赛 In 2015, the 14 th Chinese Bridge Contest for University Students, the 8 th Chinese Contest for Middle School Students and Foreign Students in China were held. Over 100, 000 students from 115 countries participated in the preliminary and final contest
重点项目——汉语桥比赛和来华团组 Key Programs——Chinese Bridge Competition and China Visits n 组织 “汉语桥”各国大中小学校长、 教育官员和夏(冬)令营学生访华, 2015年共接待3万人次 Organize “Chinese Bridge” trip foreign school principals and educational officers, and students’ study camp in China, hosting a total of 30, 000 people in 2015
重点项目——汉语考试 Key Programs——Chinese Tests The Chinese Proficiency Test HSK Speaking Test 2015年,参加汉语水平考试HSK, 商务汉语 考试BCT,中小学生汉语考试YCT等各类考试 人数达 600万 Young Learners Chinese Test Business Chinese Test In 2015, 6 million people took Chinese language tests offered by Hanban, including HSK, BCT and YCT
重点项目——孔子学院奖学金 Key Programs——Confucius Institute Scholarship n 孔子学院奖学金设立于2009年,主要资助外国学生与教师来华研修 Established in 2009, Confucius Institute Scholarships mainly support foreign students and tutors to continue studying Chinese in China n n 孔子学院奖学金类别包括:汉语国际教育专业硕士奖学金;研修生奖学金 (一学期和一学年);学历生奖学金(本科生、硕士和博士研究生) Confucius Institute Scholarships are provided for Students of Master‘s Degree in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages, One. Academic Year /Semester Students and Undergraduate, Graduate and Doctoral Students studying and doing research in China 2015年,招收来自 114个国家的奖学金生 4289人 In 2015, we enrolled 4289 new scholarships students from 114 countries.
重点项目——孔子新汉学计划 Key Programs——Confucius China Studies Program 中外合作培养博士 Sino-foreign Joint Ph. D Program 来华攻读博士学位 Ph. D Program in China “理解中国”访问学者 “Understanding China” Visiting Scholar Program 青年领袖 Young Leaders Program 国际会议 International Conference Grant 出版资助 Publication Grant
- Slides: 19