changes numriques lis la planification entre le MFFP
- Slides: 27
Échanges numériques liés à la planification entre le MFFP et les BGA Rencontre régionale MFFP-BGA 24 mai 2017
Plan de la journée Objectif de la rencontre Cheminement logique entre les lots – volet PRAN Cheminement logique entre les lots – volet BMMB Sites ftp et documents afférents
Plan de la journée Présentations spécifiques Stratégie et autres indicateurs Harmonisation Usages Chemins Volumes
Objectifs de la rencontre Pourquoi cette année ? • Exigences contractuelles (91) • Déploiement de formulaire de non conformités et de demandes d’actions correctives comme outil de communication • Mise en place progressive future d’un guichet avec erreurs • Automne 2017 (bd PRANA – bd corporative)
La Norme d’échange… Annexes 1 et 2 de l’entente de récolte 2 versions : pour le MFFP et pour les détenteurs de droit C’est un document en mouvement! • Version 7. 3. 0, 7. 3. 1, 7. 4. 0, etc… • Elle contient les résultats standards qui sont associés + annexes descriptives + codes possibles (domaines de valeur) Emplacement officiel: http: //www. mffp. gouv. qc. ca/forets/entreprisesprocessus-planification-forestiere. jsp
La Norme d’échange… Intimement liée aux outils ministériels • Les valideurs + fonctions de compilation se basent sur la norme … D’où l’importance de respecter le cheminement logique des dépôts
Cheminement des lots pour les PRAN R 200 (MFFP) R 154 (MFFP) R 188 (MFFP) • Résultats généraux • Produire la PRAN • Programmation annuelle autorisée R 301(BGAD) • Planification des chemins, des ponts et des autres infrastructures R 187 (BGAD) • Programmation annuelle des activités de récolte
Cheminement des lots pour le BMMB R 200 (MFFP) R 152. 1 (MFFP) • Résultats généraux • Réaliser l’harmonisation opérationnelle des secteurs BMMB par les BGA R 301(BGAD) • Planification des chemins, des ponts et des autres infrastructures R 152. 2 (BGAD) • Harmonisation opérationnelle des secteurs destinés au BMMB
Calendriers (à titre indicatif) R 154 M 01 SIP R 200 R 154 M 02 R 187 D 01 R 300 R 301 D 01 O N R 154 M 03 D R 301 D 02 J R 152 M 01 R 152 D 01 F R 187 D 02 R 301 D 03 M R 152 M 02 R 152 D 02 A R 301 D 03 M R 152 M 03 R 152 D 03 J J A R 152 M 04 R 152 D 04 S O
Résultats généraux (R 200) Contient des éléments contextuels en lien avec: O O O Stratégie forestière de l’UA (CPFPAFIT) Les GA régionales et volume du BMMB (DGSL + BMMB) La planification potentielle (couches de consultation) La majorité des éléments de celui-ci provient du PAFIT Ce dépôt est une référence
Résultats requis pour produire la PRAN (R 154) Contient les prescriptions du MFFP (200 -400%) de la stratégie, harmonisés ou non, martelés ou non. Tous les éléments de celui-ci proviennent des UG Ce dépôt est sensible contractuellement si incomplet C’est le point de départ de la PRAN des BGA (R 187) Contient les chemins
Programmation annuelle des activités de récolte (R 187) Résultats attendus standards Signature Professionnelles Liste des secteurs d’intervention (SI) qui constituent une PRAN. À fournir en documents connexes Nomenclature officiel SIGNAP R 171. 1 Liste des chemins et autres infrastructures associés aux SI de la PRAN R 172. 1 Preuve de l'existence d'une convention d'intégration R 173. 0 Fichier de l’entente sur la matière ligneuse utilisable non désirée R 121. 1 Destination des bois retenue par les BGA pour les SI visés par une PRAN R 174. 0 Valeur des indicateurs correspondant aux SI qui composent la PRAN R 118. 3 Mesures d'harmonisation (descriptif) – 5 fichiers R 21 Mesures d'harmonisation (shape) - 3 fichiers R 176 Liste des ponts qui feront l'objet d'une évaluation de la capacité portante par les BGA (Résultat transmis à titre indicatif seulement) Employeur réputé R 160. 1 --
Documents non référentialisés - R 187 Preuve de convention d’intégration doit être déposée avant la signature de l’entente de récolte et, par la suite, à chaque dépôt de la PRAN (R 187). Preuve demandée pour mouvements de bois Employeur réputé L’entente déterminant le ou les employeurs réputés doit être déposée avant la signature de l’entente de récolte et, par la suite, à chaque dépôt de la PRAN (R 187).
Employeur réputé L’identification du territoire couvert par un employeur réputé relève de l’entente convenue entre les BGA. cela peut se faire par secteur d’intervention (SI), par bénéficiaire de garantie d’approvisionnement désigné (BGAD), par sous‑traitants, par chantier, par unité d’aménagement (UA), par regroupement d’UA Il n’y a pas de canevas type pour élaborer la liste.
Employeur réputé An 1 de l’entente de récolte: la liste doit être signée par tous les BGA (ou représentants des BGA) signataires de l’entente de récolte. An 2 et + : l’entente de récolte se renouvelle de façon perpétuelle sans signatures il est demandé aux BGA qu’à chaque dépôt de PRAN la liste soit déposée au MFFP et signée par les BGA ou les représentants des BGA
PRAN autorisée par le MFFP (R 188) Permis officiel, signée par le chef La majorité des éléments de celui-ci provient des UG Ce dépôt est TRÈS sensible légalement si incomplet Référence contractuelle
Lots - BMMB Dépôt des SI destinés au BMMB (R 152. 1) La majorité des éléments de celui-ci provient des UG Le dépôt s’assure que les BGA remplissent leurs obligations à l’égard des SI destinés pour le BMMB – volet harmonisation opérationnelle (les chemins doivent avoir été reçus avant)
Lots - BMMB Retour des SI destinés au BMMB après harmonisation opérationnelle (R 152. 2) Résultats Nomenclature officiel Liste des SI avec un indicateur portant sur l'harmonisation opérationnelle R 150. 2 Liste des chemins et autres infrastructures associées aux SI visés dans le R 150. 2 avec un indicateur portant sur l'harmonisation opérationnelle R 151. 2 Mesures harmonisation opérationnelle et leur localisation Formulaire de signature professionnel R 21 et R 176 SIGNAP
Autres lots prévus par la Norme Information concernant la certification (R 302) Lot pour les chemins potentiels à mettre en consultation publique (R 300) Actuellement, il y a une plus grande flexibilité pour ces dépôts (courriels, sur demande, etc)
Moyens de communications retenus par le MFFP Site FTP_PRAN = outil officiel d’échange Lié aux obligations BGA- BMMB-MFFP qui sont: O Annexés aux exigences contractuelles et à l’entente de récolte – Annexes 1, 2, et 4
Échanges via ftp PRAN Site FTP_PRAN contient des valideurs de structure (des dbf) et de cohérence (du contenu) Permet de standardiser + sécuriser l’échange 4 répertoires sur le site. Les BGA ont accès à tous les répertoires sauf celui du MFFP. Répertoire consultation (Lecture seulement ) Répertoire dépôt BGA (Lecture /écriture aux BGA) Répertoire dépôt MFFP (Lecture /écriture aux MFFP) Répertoire transitoire (lecture et écriture pour tous) O O ne valide pas N’est pas un entrepôt
Autre moyens de communications retenus par le MFFP Site ftp public Toutes les instructions sur la préparation des PRAN (instructions régionales O O Norme d’échange (copie) + codes + description des tables Guide à l’intention des BGA pour la production des PRAN (guide régional) Toutes les instructions sur la planification des chemins Tous les documents d’harmonisation Les usages officiels
Répertoire « Consultation » du ftp PRAN Documents régionaux Usages complémentaires Intrants formulaire CP Shp inventaire + martelage Volumes à jour En cas de doute, consultez la table des matières… ftp. mrnf. gouv. qc. ca/Public/Reg 07/2017/PRAN /Gabarits_Instructions_PRAN/Tdm_R 07_doc uments_sur_ftp_v 2. xlsx
Validation du ftp Fonctionnement : Chaque résultat se transfère automatiquement dans la partie « consultation » au plus tard 20 minutes suivant le dépôt. C’est à l’étape du dépôt que les validations suivantes sont réalisées : Nomenclature du résultat déposé; Signature numérique; Présence/absence de résultats; Structures des attributs des différents résultats; Domaine de valeur associé aux différents attributs; Présence de doublons pour les résultats R 185. 0, R 185. 1 et R 172. 2
Prévalidation du ftp • Avec l’ajout du préfixe « PV » le site fait la différence entre une pré validation et un dépôt officiel. Aucune signature à faire • la pré validation se fait aux 20 minutes et le rapport se retrouve à l’endroit du dépôt. • Le fichier rapport est précédé du préfixe « SV » • Prévalidation : PV_T 01_02751_R 01540_E 15_M 01. zip • Rapport : SV_PV_T 01_02751_R 01540_E 15_M 01 » • Il est important de consulter le rapport d’analyse pour corriger le maximum d’erreur avant un dépôt officiel. • Présentement le site ne valide que les données descriptives.
Prévalidation du ftp Exemple
Déploiement du printemps Dans la prochaine version du site les erreurs seront regroupées par catégorie. Tout les lignes répétant le même message d’erreur seront regroupées
- Pran mffp
- Changes in latitudes, changes in attitudes meaning
- Chemical changes example
- Counseling en planification familiale
- Planification formelle
- Planification stratégique
- Planification opérationnelle
- La planification définition
- Planification journalière enseignant
- Planification des apprentissages
- Le counseling en planification familiale
- Planification plongée
- Planification de marketing
- Planification de la demande
- Planification globale
- Paf ac guadeloupe
- Planification globale définition
- Planification structurelle et opérationnelle
- Planification sous contrainte
- Planification annuelle football
- Planification pédagogique
- Emonsite.com
- Silog planification
- Planification stratégique
- Planification à rebours
- Planification temporelle
- Macrocycle planification
- Planification pouponnière