CARAP Cadre de Rfrence pour les Approches Plurielles
- Slides: 38
CARAP Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures Présentation Michel Candelier Université du Maine
Sommaire du CARAP A - Présentation Générale B – Les compétences globales C – Les savoirs D – Les savoir-être E – Les savoir-faire
Sommaire du CARAP A - Présentation Générale B – Les compétences globales C – Les savoirs D – Les savoir-être E – Les savoir-faire Listes de ressources
Compétences / ressources Pourquoi ? Un exemple Quelle organisation pour le CARAP ?
1 - Sur un plan théorique : (cf. Présentation générale, point 3. 1 ) Compétences / ressources • notion de « compétence » difficile à cerner; • nombreuses définitions plus Pourquoi ? ou moins divergentes; Un exemple • nous penchons vers la définition de Beckers (2002): Quelle organisation pour le CARAP ?
Compétence = « la capacité d’un sujet à Compétences / ressources mobiliser, de manière intégrée, des ressources internes (savoirs, savoir-faire et attitudes) et externes pour faire face efficacement à une Pourquoi ? famille de tâches complexes Un exemple pour lui » Commentaires : Il y a bien une distinction entre deux types d’éléments: Quelle organisation pour le Compétences – Ressources CARAP ?
Compétence = « la capacité d’un sujet à Compétences / ressources mobiliser, de manière intégrée, des ressources internes (savoirs, savoir-faire et attitudes) et externes pour faire face efficacement à une Pourquoi ? famille de tâches complexes Un exemple pour lui » Une compétence fait appel à des ressources, face à une tâche (ou plus généralement Quelle organisation pour le : face à un type de tâche CARAP ? donné)
Compétence = « la capacité d’un sujet à Compétences / ressources mobiliser, de manière intégrée, des ressources internes (savoirs, savoir-faire et attitudes) et externes pour faire face efficacement à une Pourquoi ? famille de tâches complexes Un exemple pour lui » Les ressources peuvent être internes (donc, préexistantes – construites – Quelle organisation pour le dans l’individu) … ( = les trois types « traditionnels » CARAP ? SAV, Sav-F, Sav-E)
Compétence = « la capacité d’un sujet à Compétences / ressources mobiliser, de manière intégrée, des ressources internes (savoirs, savoir-faire et attitudes) et externes pour faire face efficacement à une Pourquoi ? famille de tâches complexes Un exemple pour lui » … ou externes (imaginons: un dictionnaire, Quelle organisation pour le une balance, un Airbus 380…) CARAP ?
Compétence = « la capacité d’un sujet à Compétences / ressources mobiliser, de manière intégrée, des ressources internes (savoirs, savoir-faire et attitudes) et externes pour faire face efficacement à une Pourquoi ? famille de tâches complexes Un exemple pour lui » La compétence procède à une intégration des ressources (non seulement elle les Quelle organisation pour le sélectionne, mais elle coordonne leur CARAP ? intervention…)
Compétence = « la capacité d’un sujet à Compétences / ressources mobiliser, de manière intégrée, des ressources internes (savoirs, savoir-faire et attitudes) et externes pour faire face efficacement à une Pourquoi ? famille de tâches complexes Un exemple pour lui » La compétence a donc deux aspects: • disposer de ressources; Quelle organisation pour le • savoir les mobiliser face à CARAP ? une tâche.
2 – Dans notre travail de construction du référentiel : Compétences / ressources Nous avons constaté qu’un ensemble hiérarchique était impossible à construire : • les mêmes unités se Pourquoi ? retrouvaient dans plusieurs Un exemple unités de niveau supérieur; • il y avait de très nombreux niveaux hiérarchiques (on y Quelle organisation pour le revient…); CARAP ?
2 – Dans notre travail de construction du référentiel : Compétences / ressources Nous avons constaté qu’un ensemble hiérarchique était impossible à construire : • nous interrogions sans Pourquoi ? fin sur la composition de Un exemple chaque unité complexe (quels éléments … ? ); sans doute parce que nous envisa- gions la même compétence dans des Quelle organisation pour le situations d’usage différentes … CARAP ?
Va et vient entre tentatives de construction et lectures Compétences / ressources théoriques, avec comme résultat: Abandonner l’ambition de l’ensemble hiérarchique construction du référentiel : Pourquoi ? (cf. Présentation générale, point 3. 2 ) Un exemple … au profit de la dichotomie : Compétences Quelle organisation pour le CARAP ? Ressources
Compétences / ressources Pourquoi ? Un exemple Quelle organisation pour le CARAP ?
Exemple : la compétence d’adaptation (JFd. P fecit) ( cf. CARAP B-2) Compétences / ressources Définie comme : La capacité à aller vers ce qui est autre, différent Pourquoi ? Un exemple Quelle organisation pour le CARAP ?
Exemple : la compétence d’adaptation Compétences / ressources Quelques ressources qu’elle « mobilise » : 1) Savoirs : 11. 1 Savoir qu’il y a des différences culturelles 6. 10. Connaître les réactions que l’on peut avoir soi-même vis-à-vis de la différence Pourquoi ? Un exemple 8. 2. Savoir qu’une autre culture peut avoir des normes spécifiques concernant les pratiques sociales. 9. 4. 2 Savoir que l’interprétation que d’autres font de nos comportements propres est Quelle organisation pour le susceptible d’être différente de celle que nous en faisons. CARAP ? etc. , etc. …
Exemple : la compétence d’adaptation Compétences / ressources 2) Savoir-être : 7. 2 Disponibilité à s’engager dans la communication (verbale / non-verbale) plurielle en suivant les conventions et rites appropriés au contexte 15. 1 Se sentir capable d’affronter °la Pourquoi ? Un exemple complexité / la diversité° °des contextes / des locuteurs° 1. 1. 1 Attention aux signaux verbaux et non verbaux de la communication 6. 1 Respecter les différences et la diversité Quelle organisation pour le (dans un environnement multiethnique) < vaut pour les langues et les cultures> CARAP ? etc. , etc. …
Exemple : la compétence d’adaptation Compétences / ressources 3) Savoir-faire : 2. 6. 4. Savoir °identifier [repérer]° des comportements particuliers liés à des différences culturelles 1. 3. 2. Savoir analyser l’origine culturelle de variations relatives à la communication Pourquoi ? Un exemple 3. 9. 2. 1. Savoir comparer ses comportements langagiers à ceux de locuteurs d’autres langues 2. 6. Savoir °identifier [repérer] [reconnaître]° Quelle organisation pour le °des particularités culturelles / des phénomènes culturels° CARAP ? etc. , etc. …
Compétences / ressources Pourquoi ? Un exemple Quelle organisation pour le CARAP ?
Compétences / ressources B – Les compétences globales On va regarder: Pourquoi ? C – Les savoirs -Un peu en détail les Compétences Ressources Un exemple « compétences » (B) D – Les savoir-être -Puis quelques E – Les savoir-faire généralités sur les Quelle organisation pour le ressources (C, D et CARAP ? E)
B – Les compétences globales Compétences • Lesquelles ? ? ? Compétences globales, dont le développement semble particulièrement favorisé par les approches plurielles, sans qu’il s’agisse pour autant d’une relation d’exclusivité.
NB (par anticipation): il en ira de même pour les ressources, d’où l’échelle suivante: +++ L'apport des approches plurielles est nécessaire pour les ressources / microcompétences que l'on ne peut probablement pas atteindre sans les approches plurielles ++ pour les ressources / microcompétences que l'on peut certes atteindre sans les approches plurielles, mais beaucoup moins facilement pour les ressources / microcompétences que l'on peut certes atteindre sans les approches plurielles, mais pour lesquelles leur contribution possible semble suffisamment utile pour être mentionnée L'apport des approches plurielles est important + L'apport des approches plurielles est utile
B – Les compétences globales Compétences • Lesquelles ? ? ? Compétences globales, dont le développement semble particulièrement favorisé par les approches plurielles, sans qu’il s’agisse pour autant d’une relation d’exclusivité. • Pas facile de définir le niveau de généralité auquel on doit situer de telles compétences. Critères pragmatiques : suffisamment générales pour s’appliquer à de nombreuses situations et tâches, mais pas trop (vides de sens).
B – Les compétences globales Compétences • Sont présentées ci-après sous forme d’un tableau que nous éviterons de « surstructurer » Laisserait entendre – à tort – que nous maîtrisons précisément l’ensemble du jeu complexe des liens qui les unissent. Il est temps de les montrer….
Titre global: Compétences mobilisant, dans la réflexion et dans l’action, des savoirs, savoir-faire et savoir-être - valables pour toute langue et toute culture ; - portant sur les relations entre langues et entre cultures.
C 1 : Compétence à gérer la communication linguistique et culturelle en contexte d’altérité C 1. 1. Compétence de résolution des conflits / obstacles / malentendus C 1. 3. Compétenc e de médiation C 1. 2. Compétence de négociation C 1. 4. Compétence d’adaptation C 2 : Compétence de construction et d’élargissement d’un répertoire linguistique et culturel pluriel C 2. 1. Compétence à tirer profit de ses propres expériences interculturelles / interlinguistiques C 3. Compétence décentration 2 compétences englobantes: de C 2. 2. Compétence à mettre en œuvre, en contexte d’altérité, des démarches d’apprentissage plus systématiques, plus contrôlées C 4. Compétence à donner du sens à des éléments linguistiques et/ou culturels non familiers C 5. Compétence distanciation de C 6. Compétence à analyser de façon critique la situation et les activités (communicatives et/ou d’apprentissage) dans lesquelles on est engagé C 7. Compétence de reconnaissance de l’Autre, de l’altérité
C 1 : Compétence à gérer la communication linguistique et culturelle en contexte d’altérité C 1. 1. Compétence de résolution des conflits / obstacles / malentendus C 1. 3. Compétenc e de médiation C 1. 2. Compétence de négociation C 1. 4. Compétence d’adaptation C 2 : Compétence de construction et d’élargissement d’un répertoire linguistique et culturel pluriel C 2. 1. Compétence à tirer profit de ses propres expériences interculturelles / interlinguistiques C 3. Compétence décentration 2 compétences englobantes: Gestion de la communication de C 2. 2. Compétence à mettre en œuvre, en contexte d’altérité, des démarches d’apprentissage plus systématiques, plus contrôlées C 4. Compétence à donner du sens à des éléments linguistiques et/ou culturels non familiers C 5. Compétence distanciation de C 6. Compétence à analyser de façon critique la situation et les activités (communicatives et/ou d’apprentissage) dans lesquelles on est engagé C 7. Compétence de reconnaissance de l’Autre, de l’altérité
C 1 : Compétence à gérer la communication linguistique et culturelle en contexte d’altérité C 1. 1. Compétence de résolution des conflits / obstacles / malentendus C 1. 3. Compétenc e de médiation C 1. 2. Compétence de négociation C 1. 4. Compétence d’adaptation C 2 : Compétence de construction et d’élargissement d’un répertoire linguistique et culturel pluriel C 2. 1. Compétence à tirer profit de ses propres expériences interculturelles / interlinguistiques C 3. Compétence décentration 2 compétences englobantes: Gestion de la communication Développement personnel de C 2. 2. Compétence à mettre en œuvre, en contexte d’altérité, des démarches d’apprentissage plus systématiques, plus contrôlées C 4. Compétence à donner du sens à des éléments linguistiques et/ou culturels non familiers C 5. Compétence distanciation de C 6. Compétence à analyser de façon critique la situation et les activités (communicatives et/ou d’apprentissage) dans lesquelles on est engagé C 7. Compétence de reconnaissance de l’Autre, de l’altérité
C 1 : Compétence à gérer la communication linguistique et culturelle en contexte d’altérité C 1. 1. Compétence de résolution des conflits / obstacles / malentendus C 1. 3. Compétenc e de médiation C 1. 2. Compétence de négociation C 1. 4. Compétence d’adaptation C 2 : Compétence de construction et d’élargissement d’un répertoire linguistique et culturel pluriel C 2. 1. Compétence à tirer profit de ses propres expériences interculturelles / interlinguistiques C 3. Compétence décentration 2 compétences englobantes: Gestion de la communication Développement personnel de C 2. 2. Compétence à mettre en œuvre, en contexte d’altérité, des démarches d’apprentissage plus systématiques, plus contrôlées C 4. Compétence à donner du sens à des éléments linguistiques et/ou culturels non familiers C 5. Compétence distanciation de C 6. Compétence à analyser de façon critique la situation et les activités (communicatives et/ou d’apprentissage) dans lesquelles on est engagé C 7. Compétence de reconnaissance de l’Autre, de l’altérité Zone intermé diaire Relèvent des deux…
C 1 : Compétence à gérer la communication linguistique et culturelle en contexte d’altérité C 1. 1. Compétence de résolution des conflits / obstacles / malentendus C 1. 3. Compétenc e de médiation C 1. 2. Compétence de négociation C 1. 4. Compétence d’adaptation C 2 : Compétence de construction et d’élargissement d’un répertoire linguistique et culturel pluriel C 2. 1. Compétence à tirer profit de ses propres expériences interculturelles / interlinguistiques C 3. Compétence décentration 2 compétences englobantes: Gestion de la communication Développement personnel de C 2. 2. Compétence à mettre en œuvre, en contexte d’altérité, des démarches d’apprentissage plus systématiques, plus contrôlées C 4. Compétence à donner du sens à des éléments linguistiques et/ou culturels non familiers C 5. Compétence distanciation de C 6. Compétence à analyser de façon critique la situation et les activités (communicatives et/ou d’apprentissage) dans lesquelles on est engagé C 7. Compétence de reconnaissance de l’Autre, de l’altérité Zone intermédiaire Relèvent des deux… Définitions Précisions Avancer
• également pertinente pour des situations C 1 : Compétence à gérer la C 2 : Compétence de construction et endolingues / endoculturelles communication linguistique et culturelle d’élargissement d’un répertoire linguistique et culturel pluriel • peut en contexte d’altérité également parfaitement être travaillée de pertinente dans le C 1. 1. Compétence C 1. 2. Compétence de adaptation = manière « fait appel à toutes les C 2. 1. Compétence à C 2. 2. Compétence à cadre d’approches non-plurielles, voire de résolution des négociation ressources dont on dispose pour ‘aller vers tirer profit de ses mettre en œuvre, en conflits / obstacles / ailleurs que dans des enseignements de propres expériences contexte d’altérité, des ce qui est autre, différent’ » . C 1. 4. Compétence malentendus langue (formation au management, etc. ) interculturelles / démarches d’adaptation interlinguistiques décentration = « exprimant cet aspect d’apprentissage plus C 1. 3. Compétenc • , e de médiation mais joue un rôle des évidemment crucial constitutif buts des approches systématiques, plus contrôlées dans les situations plurielles dans plurielles qui consiste à changer de point C 3. Compétence de lesquelles « différences » , linguistiques, décentration de vue, à relativiser, grâce à de multiples culturelles, nécessitent une attention toute ressources des savoir-être, des C 4. relevant Compétence à donner du sens à des éléments particulière de la part des interactants. savoir-faire et des savoirs » . linguistiques et/ou culturels non familiers distanciation = « qui, tout en étant fondée Compétence de sur diverses C 5. ressources, permet en distanciation situation d’adopter un comportement C 6. Compétence à analyser de façon critique la critique, de conserver un contrôle et de ne situation et les activités (communicatives et/ou pas être totalement immergé dans d’apprentissage) dans lesquelles on est engagé l’échange immédiat ou l’apprentissage » . C 7. Compétence de reconnaissance de l’Autre, de l’altérité
Peuvent être appelées… micro-compétences C 1. 1. Compétence de résolution des conflits / obstacles / malentendus C 1. 3. Compétenc e de médiation C 1. 2. Compétence de négociation C 1. 4. Compétence d’adaptation C 2. 1. Compétence à tirer profit de ses propres expériences interculturelles / interlinguistiques C 3. Compétence décentration de C 2. 2. Compétence à mettre en œuvre, en contexte d’altérité, des démarches d’apprentissage plus systématiques, plus contrôlées C 4. Compétence à donner du sens à des éléments linguistiques et/ou culturels non familiers C 5. Compétence distanciation de C 6. Compétence à analyser de façon critique la situation et les activités (communicatives et/ou d’apprentissage) dans lesquelles on est engagé C 7. Compétence de reconnaissance de l’Autre, de l’altérité
Peuvent être appelées… micro-compétences Ce qui conduit à une précision « théorique » : • La façon dont j’ai présenté les choses, en les simplifiant, peut faire penser à une dichotomie franche entre : • Compétences (et micro-compétences) • Ressources • Or, il existe des ressources « complexes » , c’est à dire, qui semblent elles-mêmes composées de plusieurs ressources plus élémentaires… Par exemple (cf. analyses de détail du CARAP): identifier – comparer …/…
Peuvent être appelées… micro-compétences Ce qui conduit à une précision « théorique » : Identifier un objet revient à constater : • 1) soit qu’un objet et un autre objet sont le même objet, • 2) soit qu’un objet appartient à une classe d’objets ayant une caractéristique commune, on constate qu’il y a toujours une opération de comparaison sous-jacente à une opération d’identification. • Ce qui pose bien sûr des problèmes de délimitation… Où est la frontière ? ?
Peuvent être appelées… micro-compétences 2 éléments de distinction: • les ressources « composées » que nous avons admises en tant que telles dans les listes sont toujours d’un degré peu élevé de composition • les micro-compétences sont des compétences, c’est à dire qu’elles incluent, dans des activités « de la vie » , la capacité à mobiliser des ressources pour faire face à une tâche « située » . • « Savoir comparer les rapports phoniegraphie entre les langues » ? ?
C – Les savoirs Ressources D – Les savoir-être E – Les savoir-faire Voir les présentations qui suivront !!!
Fin (moins provisoire !)
- Cadre commun europeen reference pour langues
- Approches innovantes
- Carap c'est quoi
- Carap cos'è
- Approcci plurali
- Dragibus soft calories
- Le texte expressif
- Coop mazout
- Il faut chanter pour toutes les mamans du monde paroles
- Outils pour les cfds
- Construire les premiers outils pour structurer sa pensée
- Pour les enfants du monde entier
- Alpha bloquant effets secondaires
- Il faut chanter pour toutes les mamans du monde
- Comment la rendre heureuse
- Chiac pour les dummies
- Sd wan pour les nuls
- Master sciences analytiques pour les bioindustries
- Les adjectifs démonstratifs s'utilisent pour
- Jaitrouv
- Les outils pédagogiques pour faciliter lapprentissage
- Ordre du jour pour les enseignants
- Chanter pour toutes les mamans du monde
- Les 4 lois spirituelles campus pour christ
- Dmr pour les nuls
- Photos mamans du monde
- Pyramide de bird
- Cadre du projet
- Plan de rapport de stage
- Cadre approach
- Exemple de cadre logique d'un projet de formation
- Exemple cadre logique d'un projet
- Purdue army rotc cadre
- Exemple de copy strategy
- Cadre théorique définition
- Enophtalmie
- Cadre renaissance
- Cadre technique
- Cadre de leadership de l'ontario