C Les savoirs Langue et culture Liste des

  • Slides: 34
Download presentation
C. Les savoirs: Langue et culture Liste des descripteurs de de ressources 1. 1.

C. Les savoirs: Langue et culture Liste des descripteurs de de ressources 1. 1. Liste 2. Commentaires C. Les savoirs: Langue et culture C – LES SAVOIRS

C. Les savoirs: Langue et culture Justification de cette dichotomie • Fonctionnement dans le

C. Les savoirs: Langue et culture Justification de cette dichotomie • Fonctionnement dans le discours et dans les pratiques langagières situées • Raisons didactiques: analyse et évaluation des pratiques scolaires plus aisées. • Parfois, focalisation alternative sur la culture ou sur la langue, par exemple : référence à la culture C. Les savoirs: Langue et culture • Raisons méthodologiques: délimitation et explication plus faciles des concepts-clés dans la liste des savoirs C. Les savoirs: Langue et culture Liste des descripteurs de de ressources 1. 1. Liste 2. Commentaires C. Les savoirs: Langue et culture C – LES SAVOIRS

C. Les savoirs: Langue et culture Prédicats et objets Nous pouvons décomposer nos descripteurs

C. Les savoirs: Langue et culture Prédicats et objets Nous pouvons décomposer nos descripteurs 4. 1. 1. 3. Accepter des comportements culturels différents. un « prédicat » sur lequel s’applique le contenu du prédicat : la composition de quelques familles de langues, les langues peu valorisées, les emprunts, la diversité, … C. Les savoirs: Langue et culture qui relève des savoirs (connaître, savoir que…), des savoir-être (ouverture, respecter, …) ou des savoir -faire (savoir identifier, savoir comparer…) un « objet » C. Les savoirs: Langue et culture Liste des descripteurs de de ressources 1. 1. Liste 2. Commentaires C. Les savoirs: Langue et culture C – LES SAVOIRS

C. Les savoirs: Langue et culture Prédicats et objets Prédicats: Peu variés: Savoir…, connaître…,

C. Les savoirs: Langue et culture Prédicats et objets Prédicats: Peu variés: Savoir…, connaître…, avoir des connaissances sur… connaissances sur la façon dont les cultures structurent les rôles dans les interactions sociales / Connaître quelques caractéristiques culturelles qui conditionnent les (rôles dans les) interactions sociales » ) • Connaître des exemples qui relèvent d’une catégorie de savoir ( « 3. 3. 1. Connaître quelques genres discursifs de son propre répertoire communicatif » ) C. Les savoirs: Langue et culture Un tryptique proposé, mais pas toujours nécessaire : • Savoir qu’un phénomène existe ( « 3. 4. Savoir que la culture et l’identité conditionnent les interactions communicatives » ) • Savoir comment fonctionne un phénomène ( « 3. 4. 2. Disposer de C. Les savoirs: Langue et culture Liste des descripteurs de de ressources 1. 1. Liste 2. Commentaires C. Les savoirs: Langue et culture C – LES SAVOIRS

C. Les savoirs: Langue et culture Prédicats et objets Objets: Liste organisé en fonction

C. Les savoirs: Langue et culture Prédicats et objets Objets: Liste organisé en fonction des objets: C. Les savoirs: Langue et culture • Niveau d’analyse linguistique (sémiologie, phonétique etc. ) • Champs de culture : représentations sociales, pratiques sociales etc. • Catégories transversales, soit applicables à tous les niveaux d’analyse (acquisition et apprentissage, pluralité et diversité etc. ) • Objets non linguistiques : apport du caractère transversal des activités d’approches plurielles C. Les savoirs: Langue et culture Liste des descripteurs de de ressources 1. 1. Liste 2. Commentaires C. Les savoirs: Langue et culture C – LES SAVOIRS

C. Les savoirs: Langue et culture La liste C « Les savoirs » A.

C. Les savoirs: Langue et culture La liste C « Les savoirs » A. Langue et communication C. Les savoirs: Langue et culture B. Culture C. Les savoirs: Langue et culture Liste des descripteurs de de ressources 1. 1. Liste 2. Commentaires C. Les savoirs: Langue et culture C – LES SAVOIRS

C. Les savoirs: Langue et culture On trouvera DESCRIPTEURS de nature métalinguistique résultant de

C. Les savoirs: Langue et culture On trouvera DESCRIPTEURS de nature métalinguistique résultant de l’analyse et de l’observation des langues CATÉGORIES en fonction du niveau d’analyse métacommunicationnel, censés faciliter la communication endolingue et exolingue C. Les savoirs: Langue et culture métacognitif censés faciliter l’apprentissage des langues transversales C. Les savoirs: Langue et culture A. Langue et communication

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE A. 1. La

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE A. 1. La langue comme système sémiologique C. Les savoirs: Langue et culture CATÉGORIES C. Les savoirs: Langue et culture A. Langue et communication

C. Les savoirs: Langue et culture 1. 3. 1. Savoir que ces règles peuvent

C. Les savoirs: Langue et culture 1. 3. 1. Savoir que ces règles peuvent être violées intentionnellement. 1. 3. Knows that languages are based on rules. . 1. 3. 1. Knows that these rules can be intentionally broken. A. 1. La langue comme système sémiologique C. Les savoirs: Langue et culture Savoir que les langues obéissent à des règles C. Les savoirs: Langue et culture 1. 3.

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE A. 1. La

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE A. 1. La langue comme système sémiologique A. 2 Langue et société C. Les savoirs: Langue et culture CATÉGORIES C. Les savoirs: Langue et culture A. Langue et communication

C. Les savoirs: Langue et culture Has knowledge about synchronic social variations of languages

C. Les savoirs: Langue et culture Has knowledge about synchronic social variations of languages {regional variants, variations related to age, professional status etc. } A. 2 Langue et société C. Les savoirs: Langue et culture 2. 1. C. Les savoirs: Langue et culture Avoir des connaissances sur la variation sociale des langues en synchronie {variantes régionales, variantes par âge, par profession, etc. } C. Les savoirs: Langue et culture 2. 1.

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE A. 1. La

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE A. 1. La langue comme système sémiologique A. 2 Langue et société C. Les savoirs: Langue et culture A. 3 Communication verbale et non-verbale C. Les savoirs: Langue et culture CATÉGORIES C. Les savoirs: Langue et culture A. Langue et communication

C. Les savoirs: Langue et culture Is aware of some of the characteristics which

C. Les savoirs: Langue et culture Is aware of some of the characteristics which make human language different from other forms of language (/animal communication/…) A. 3 Communication verbale et non-verbale C. Les savoirs: Langue et culture 3. 2. C. Les savoirs: Langue et culture Connaître quelques caractéristiques qui différencient le langage humain d’autres formes de langage (/de la communication animale/…). C. Les savoirs: Langue et culture 3. 2.

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE A. 1. La

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE A. 1. La langue comme système sémiologique A. 2 Langue et société A. 4 Evolution des langues C. Les savoirs: Langue et culture A. 3 Communication verbale et non-verbale TRANSVERSALES C. Les savoirs: Langue et culture CATÉGORIES C. Les savoirs: Langue et culture A. Langue et communication

C. Les savoirs: Langue et culture Is aware of the existence of words loaned

C. Les savoirs: Langue et culture Is aware of the existence of words loaned from one language to another A. 4 Evolution des langues C. Les savoirs: Langue et culture 4. 3. C. Les savoirs: Langue et culture Avoir des connaissances sur les phénomènes d’emprunts d’une langue à une autre langue. C. Les savoirs: Langue et culture 4. 3.

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE A. 1. La

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE A. 1. La langue comme système sémiologique A. 2 Langue et société A. 4 Evolution des langues A. 5 Pluralité et diversité des langues – multilinguisme et plurilinguisme C. Les savoirs: Langue et culture A. 3 Communication verbale et non-verbale TRANVERSALES C. Les savoirs: Langue et culture CATÉGORIES C. Les savoirs: Langue et culture A. Langue et communication

C. Les savoirs: Langue et culture Knows that multilingual, plurilingual situations are in constant

C. Les savoirs: Langue et culture Knows that multilingual, plurilingual situations are in constant evolution. A. 5 Pluralité et diversité des langues – multilinguisme et plurilinguisme C. Les savoirs: Langue et culture 5. 5. C. Les savoirs: Langue et culture Savoir que les situations °de multilinguisme / plurilinguisme° sont évolutives. C. Les savoirs: Langue et culture 5. 5.

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE A. 1. La

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE A. 1. La langue comme système sémiologique A. 2 Langue et société A. 4 Evolution des langues A. 5 Pluralité et diversité des langues – multilinguisme et plurilinguisme A. 6 Ressemblances et différences C. Les savoirs: Langue et culture A. 3 Communication verbale et non-verbale TRANVERSALES C. Les savoirs: Langue et culture CATÉGORIES C. Les savoirs: Langue et culture A. Langue et communication

C. Les savoirs: Langue et culture Knows that the categories mother tongue / language

C. Les savoirs: Langue et culture Knows that the categories mother tongue / language of education are not defined in the same way in another language A. 6 Ressemblances et différences C. Les savoirs: Langue et culture 6. 3 C. Les savoirs: Langue et culture Savoir que les catégories de °sa langue maternelle / la langue de l’école° ne fonctionnent pas forcément de la même manière dans une autre langue. C. Les savoirs: Langue et culture 6. 3

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE TRANVERSALES A. 4

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du NIVEAU D’ANALYSE TRANVERSALES A. 4 Evolution des langues A. 1. La langue comme système sémiologique A. 2 Langue et société A. 6 Ressemblances et différences A. 7 Langues et acquisition/apprentissage C. Les savoirs: Langue et culture A. 3 Communication verbale et non-verbale A. 5 Pluralité et diversité des langues – multilinguisme et plurilinguisme C. Les savoirs: Langue et culture CATÉGORIES C. Les savoirs: Langue et culture A. Langue et communication

C. Les savoirs: Langue et culture Knows that basing learning on similarities of (structure

C. Les savoirs: Langue et culture Knows that basing learning on similarities of (structure / discourse / pragmatic rules) makes it easier. A. 7 Langues et acquisition/apprentissage C. Les savoirs: Langue et culture 7. 3 C. Les savoirs: Langue et culture Savoir que l’appui sur les ressemblances (structurelles / discursives, / pragmatiques/) entre les langues facilite l’apprentissage des langues. C. Les savoirs: Langue et culture 7. 3

C. Les savoirs: Langue et culture On trouvera Nature des objets retenus Les catégories

C. Les savoirs: Langue et culture On trouvera Nature des objets retenus Les catégories b) la culture comme formes mentales (façons de penser, de sentir, etc. ), acceptables pour une communauté Connaître quelques ºressemblances / différencesº entre ºpratiques sociales / coutumesº de différentes cultures Connaître quelques schémas d’interprétations propres à certaines cultures pour ce qui relève de la connaissance du monde °{numérotation, les mesures, la façon de compter le temps, etc. C. Les savoirs: Langue et culture a) La culture comme système (modèles) de pratiques apprises et partagées, caractéristiques d'une certaine communauté C. Les savoirs: Langue et culture B. Culture

B. 1 Culture et pratiques sociales C. Les savoirs: Langue et culture en fonction

B. 1 Culture et pratiques sociales C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du CHAMP DE CULTURE C. Les savoirs: Langue et culture On trouvera C. Les savoirs: Langue et culture B. Culture

C. Les savoirs: Langue et culture 8. 2. 1. Savoir que certaines de ces

C. Les savoirs: Langue et culture 8. 2. 1. Savoir que certaines de ces normes constituent des tabous. 8. 2. Knows that a culture may have specific norms related to social practices. 8. 2. 1. Knows that certain of these norms are taboos. B. 1 Culture et pratiques sociales C. Les savoirs: Langue et culture Savoir qu’une autre culture peut avoir des normes spécifiques concernant les pratiques sociales. C. Les savoirs: Langue et culture 8. 2.

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du CHAMP DE CULTURE B. 1

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du CHAMP DE CULTURE B. 1 Culture et pratiques sociales C. Les savoirs: Langue et culture B. 2 Culture et représentations sociales C. Les savoirs: Langue et culture On trouvera C. Les savoirs: Langue et culture B. Culture

C. Les savoirs: Langue et culture Knows that knowledge about different cultures can be

C. Les savoirs: Langue et culture Knows that knowledge about different cultures can be deformed by stereotypes B. 2 Culture et représentations sociales C. Les savoirs: Langue et culture 9. 3 C. Les savoirs: Langue et culture Savoir que l’on peut avoir des connaissances de la culture déformées par des stéréotypes. C. Les savoirs: Langue et culture 9. 3

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du CHAMP DE CULTURE B. 1

C. Les savoirs: Langue et culture en fonction du CHAMP DE CULTURE B. 1 Culture et pratiques sociales B. 3 Références culturelles C. Les savoirs: Langue et culture B. 2 Culture et représentations sociales C. Les savoirs: Langue et culture On trouvera C. Les savoirs: Langue et culture B. Culture

C. Les savoirs: Langue et culture B. 3 Références culturelles C. Les savoirs: Langue

C. Les savoirs: Langue et culture B. 3 Références culturelles C. Les savoirs: Langue et culture 10. 3 Possesses knowledge of one’s own culture capable of facilitating interaction with those from other cultures. C. Les savoirs: Langue et culture 10. 3 Disposer de connaissances de sa propre culture susceptibles de faciliter les interactions avec des personnes d’autres cultures.

C. Les savoirs: Langue et culture On trouvera en fonction du CHAMP DE CULTURE

C. Les savoirs: Langue et culture On trouvera en fonction du CHAMP DE CULTURE B. 1 Culture et pratiques sociales B. 3 Références culturelles B. 4. La diversité des cultures C. Les savoirs: Langue et culture B. 2 Culture et représentations sociales TRANSVERSALES C. Les savoirs: Langue et culture B. Culture

C. Les savoirs: Langue et culture B. 4. La diversité des cultures C. Les

C. Les savoirs: Langue et culture B. 4. La diversité des cultures C. Les savoirs: Langue et culture 11. 2 Knows that cultures are not closed universes, but can exchange / share aspects with other cultures. C. Les savoirs: Langue et culture 11. 2 Savoir que les cultures ne sont pas des mondes clos, mais qu’elles peuvent ºéchanger/partager º entre elles des éléments.

C. Les savoirs: Langue et culture On trouvera en fonction du CHAMP DE CULTURE

C. Les savoirs: Langue et culture On trouvera en fonction du CHAMP DE CULTURE B. 1 Culture et pratiques sociales B. 3 Références culturelles B. 4. La diversité des cultures B. 5 Culture et identité C. Les savoirs: Langue et culture B. 2 Culture et représentations sociales TRANSVERSALES C. Les savoirs: Langue et culture B. Culture

12. 3 Knows that one can have multiple identities B. 5 Culture et identité

12. 3 Knows that one can have multiple identities B. 5 Culture et identité C. Les savoirs: Langue et culture Savoir que l’on peut avoir une identité multiple. C. Les savoirs: Langue et culture 12. 3

C. Les savoirs: Langue et culture On trouvera en fonction du CHAMP DE CULTURE

C. Les savoirs: Langue et culture On trouvera en fonction du CHAMP DE CULTURE B. 1 Culture et pratiques sociales B. 3 Références culturelles dimension ethnolinguistique B. 4. La diversité des cultures B. 5 Culture et identité A. 2 Langue et société A. 3 Communication verbale et nonverbale C. Les savoirs: Langue et culture B. 2 Culture et représentations sociales TRANSVERSALES C. Les savoirs: Langue et culture B. Culture

C. Les savoirs: Langue et culture Liste des descripteurs de de ressources 1. 1.

C. Les savoirs: Langue et culture Liste des descripteurs de de ressources 1. 1. Liste 2. Commentaires C. Les savoirs: Langue et culture C – LES SAVOIRS C. Les savoirs: Langue et culture