C leis Ag r c leis rud Possession

  • Slides: 6
Download presentation
Cé leis é? Ag rá cé leis rud / Possession Struchtúr: An Aidiacht Shealbhach

Cé leis é? Ag rá cé leis rud / Possession Struchtúr: An Aidiacht Shealbhach

Here’s how to deal with possessive adjectives as Gaeilge i. e. my, your, his/her

Here’s how to deal with possessive adjectives as Gaeilge i. e. my, your, his/her etc. mo do a (his) a (her) ár bhur a (their) Consonants Vowels mo chóta do chóta a cóta ár gcótaí bhur gcótaí a gcótaí m’úll d’úll a húll ar n-úlla bhur n-úlla a n-úlla ‘fh’ and a vowel is treated like a vowel: m’fháinne – my ring d’fhocal – your word

See if you can translate these sentences – answers in the audio: Clíona lost

See if you can translate these sentences – answers in the audio: Clíona lost her coat again. Seán finished his picture. Aoife and Orla – where’s your paint? That’s our picture. Would you like your drink? That’s your apple, Cathal. Put on your coats, kids. That’s our lovely new song. Will we say our poem? Is that your little sister? That’s your minder outside, Siobhán.

Now that you’re familiar with the material on the previous slides, it’s time to

Now that you’re familiar with the material on the previous slides, it’s time to look at 3 common verbs using the same structure – they are ‘codladh’, ‘suí’ and ‘seasamh’. Prepositions Consonants d, t Codladh Tá mé i mo chodladh Tá tú i do chodladh Tá sé ina chodladh Tá sí ina codladh Táimid inár gcodladh Tá sibh in bhur gcodladh Tá siad ina gcodladh Suí Tá mé i mo shuí Tá tú i do shuí Tá sé ina shuí Tá sí ina suí Táimid inár suí Tá sibh in bhur suí Tá siad ina suí Seasamh Tá mé i mo sheasamh Tá tú i do sheasamh Tá sé ina sheasamh Tá sí ina seasamh Táimid inár seasamh Tá sibh in bhur seasamh Tá siad ina seasamh See if you can do the same with the verb ‘cónaí’.

Here’s a song from the Gugalaí Gug CD with the structure in context: (le

Here’s a song from the Gugalaí Gug CD with the structure in context: (le caoinchead ó Futa Fata – www. futafata. ie). Froganna beaga glasa, froganna beaga buí; Froganna beaga glasa is a Mamaí ina suí; Daidí ina sheasamh is maide ina lámh; Ag múineadh do na froganna cén chaoi le snámh. . . ’

Now see if you can translate these sentences below: Are you standing, kids? Róise

Now see if you can translate these sentences below: Are you standing, kids? Róise is sitting there quietly. And don’t forget Cathal – he’s sitting there quietly too! I’m exhausted! I’ve been standing all day! Are you asleep, Tomás? We’re all asleep, shhhh! Is Clíona asleep? Méabh and Sláine are standing over there. Look at Teddy – he’s standing up. Are the dolls asleep?