Branko Toovi SLAWISCHE PHONEMSYSTEME POLNISCH POLSKI JZIK 1
Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME POLNISCH POLSKI JĘZIK 1
VOKALE a o e I u à 7 ę 2
KONSONANTEN b ts / c t / č (cz) ć d / dz / dž (dż) 27 3
f g x/h j k l ł 4
POLNISCH • Vokale 7 • Konsonanten 27 34 Buchstaben 33 (43) 7
Die polnische Aussprache ą o, on nasaliert, wie französisches „on" c, ci tz, tzj stimmloses „tz" wie in „Hetze" ć dch weiches „dch" wie in „Mädchen" cz tsch wie „tsch" in „Tschüss" h, ch h raues „ch" wie in „Dach" ks kch „k" plus weichem „ch" wie in „Häkchen"; x im Worrinnern wie „x" in „Taxi" 8
e ę y ł ń ni offenes „e" wie in „Ecke* ä nasales „e", wie „un" in frz. „Verdun" eh zw. Auslaut-e in „Ende" und „i" in „dick“ u Halblaur zw. „u" und „w", wie „u" in „aua" klingt wie „nj" in „Tanja" nji wird lang wie „ie" in „nie" gesprochen 9
o ó r s ś, si sz o offenes „o" wie in „Komma" u kurzes „u" wie in „Butt" r, rr grundsätzlich gerolltes Zungen-r ß stimmloses „s" wie „ß" in „Maß" ch, chj weiches „ch" wie in „lieblich" sch stimmloses „sch" wie in „Schule" 10
z s stimmhaftes „s" wie in „Museum" ź sh zw. stimmhaftem „sch" u. „ch", etwa wie „j“ in „Journal" (Mundwinkel zur Seite ziehen) ż, rz sh stimmh. „sch" wie frz. „g" in „gendarme“ dz ds stimmhaftes „ds" wie in „Rundsaal" am Wortende stimmlos wie „tz" 11
dź, dż dsh sammhaftes „dsch" wie in „Dschungel" (dź ist weicher!), am Wortende wie „tsch" ; w w, f wie „w" in „Wein", am Wortende wie „f“ in „Riff" 12
Vokale • • • die Vokale werden kurz und offen ausgesprochen orale Vokale a wie a in fast, hat e wie e in Rest, Bett – in der Lautschrift ä; i ist kürzer und heller als das deutsche i auszusprechen, wie i in die, Minute • o wie o in Sonne, doch • u, ó wie u in Mutter, Gruß – nur kürzer • y fast wie das deutsche i in Fisch, Tisch – jedoch ein bisschen dumpfer 13
Nasalierte Vokale • - ą wie das deutsche o in Balkon, Bonbon – in der Lautschrift õ • - ę wie die Endung im Wort Bassin oder in Teint – in der Lautschrift e 14
Doppelvokale • die Doppelvokale au, ea und ei kommen hauptsächlich in Fremdwörtern vor und werden in der Regel getrennt ausgesprochen: • au in polnischen Wörtern wie in nauka (Wissenschaft) • eu wird immer getrennt ausgesprochen: Europa [ä-uropa] (Europa) • ea wie in idea [idäa] (Idee) • ei wie w alei [v aläi] (in der Allee) 15
Konsonanten • die Konsonanten b, k, p und t werden weniger gehaucht als im Deutschen. • g wie g in sagen, Gurke • h, ch ch in Krach, Dach • ł wie das englische w in well - in der Lautschrift w • ń weich wie gn im Wort Kognak, in der Lautschrift nj • r wird immer als Zungenspitzen-r „rollend", auch am Wortende, ausgesprochen 16
• s wie ß in Fuß oder s in hast – immer stimmlos • ś ein weicher Laut zwischen s und sch • w wie w in Wasser – in der Lautschrift v • z wie das deutsche stimmhafte s in Sommer, Sonne • ź ein weiches stimmhaftes s mit j verbunden • ź, rz wie j in Journal oder g in Genie 17
Doppelkonsonannten • werden getrennt gesprochen und in der Lautschrift durch Betonung (Fettdruck) getrennt: • lekki [läkki] (leicht); • inni [inni] (anders). 18
• Konsonanten, wie rz, ż, d, b und g • können in der Aussprache ihren Laut von stimmhaft zu stimmlos ändern, z. B. : ż, rz = sz; d = t; b = p. • Die Lautschrift wird klanggemäß wiedergegeben. 19
Betonung • In der Regel werden Wörter auf der vorletzten Silbe betont: robota [robota] (Arbeit); margaryna [margarina] (Margarine). • Wörter, die anders betont werden, sind meistens fremder Herkunft: Ameryka [amärika] (Amerika); matematyka [matämatika] (Mathematik). • Im Polnischen werden die unbetonten Silben jedoch genauso deutlich ausgesprochen wie die betonten. 20
- Slides: 20