Bladensburg Elementary School PresentsPresenta P A C Parent
Bladensburg Elementary School Presents/Presenta P. A. C Parent Advisory Committee/Comite Asesor de Padres
Meet your Committee Leaders/Conoscan a su equipo de Comite de los Padres § President-Giovanni Navarro( Two students Grades Kindergarten and 3 rd Grade) § Vice President- Karla Delgado( Two students Grades Kindergarten and 3 rd Grade) § Treasurer-Eloisa Martinez( One student 2 nd Grade) § Secretary-Sara Ramos(Two students 1 st grade and 5 grade)
Why join /Porque unirse? 1. Child Benefits: Research shows that participating in your child's school and showing engagement helps them perform better in school 2. The School Benefits: PAC performs support for the school, teachers and administration which in return creates a positive & caring atmosphere 3. Make Connections: Get to know the teachers and staff and make lifelong friends with other parents at the school 4. Its good for you: Socializing with other parents and volunteering shows that school is fun, healthy and rewarding 1. Beneficio para los niños: los especialistas indican que al participar en la escuela de su hijo y mostrar participación les ayuda a desempeñarse mejor os para en la escuela 2. Los beneficios de la escuela: PAC brinda apoyo a la escuela, los maestros y la administración, lo que a cambio crea una atmósfera positiva y solidaria. 3. Haga conexiones: conozca a los maestros y al personal y haga amigos de por vida con otros padres en la escuela 4. Es bueno para ti: socializar con otros padres y ser voluntario demuestra que la escuela es divertida, saludable y gratificante
Why join the P. A. C/Porque unirse al Comite? Recap-Resumen Volunteer/ Voluntario Stay in the known/Man tenganse informados Fundraise for school/Recaud ar fondos para la escuela Secure a happy school environment, family and community!/ Asegurar un ambiente feliz en la escuela, en sus hogares, y en la comunidad! Student Success!/éxito estudiantil!
How Often Do We Meet? /Que tan frecuente nos reunimos? § § § We meet once a month/Nos reunimos una ves al mes 4 th Every Martes Tuesday/Cada 4 to Via Zoom(Until School Opens)/Por Zoom Hasta que las escuelas esten abiertas. Month Date September 09/21/2020 October 10/27/2020 November 11/24/2020 December 12/22/2020 January 01/26/2021 February 02/23/2021 March 03/23/2021 April 04/27/2021 May 05/25/2021 June 06/08/2021
Events Hosted by the P. A. C/Eventos Patronisados por el P. A. C School Dances/Bailes de escuela Men Make A Difference/Los Hombres Hacen Una Differencia Holiday Shop/Tiendita de Navidad Fundraiser(Chipotle night We raised over 800. 00 Dollars!/Coleccion de fondos(Noche Chipotle Colectamos mas de 800. 00)
Events Hosted by the P. A. C/Eventos Patronisados por el P. A. C Winter Dance/Baile De Invierno
Events Hosted by the P. A. C/Eventos Patronisados por el P. A. C Men Make A Difference/Los Hombres Hacen Una Differencia-P. A. C President Mr. Navarro spoke on the importance of P. A. C –El Señor Navarro Hablo en la conferencia en la importancia de ser miembro del comite. Birthday Celebrations/Celebracion de Cumpleaños-Committee Members volunteer to celebrate the Students birthdays/Los miembros sirven como voluntarios en la celebracion de los cumpleaños de los estudiantes
Events Hosted by the P. A. C/Eventos Patronisados por el P. A. C Collected /Colectamos 198 canned and boxed goods/Latas y cajas de comida 18 packs of bottled water from Pepsi/18 paquetes de botellas de agua donadas por Pepsi
Join today!/Unete Hoy!
- Slides: 10