BI CU NGUYN CA XCHIA PRAYER OF HEZEKIAH
BÀI CẦU NGUYỆN CỦA Ê-XÊ-CHIA PRAYER OF HEZEKIAH “Bởi vậy ta nói cùng các ngươi: Mọi điều các ngươi xin trong lúc cầu nguyện, hãy tin đã được, tất điều đó sẽ ban cho các ngươi. ” Mác 11: 24
Lời mời thờ phượng Thi-thiên 63
1 Phước thay cho người nào được tha sự vi phạm mình! Được khỏa lấp tội lỗi mình! 2 Phước thay cho người nào Đức Giê-hô-va không kể gian ác cho, Và trong lòng không có sự giả dối! 3 Khi tôi nín lặng, các xương cốt tôi tiêu-tàn, Và tôi rên siếc trọn ngày;
4 Vì ngày và đêm tay Chúa đè nặng trên tôi; Nước bổ thân tôi tiêu hao như bởi khô hạn mùa hè. 5 Tôi đã thú tội cùng Chúa, không giấu gian ác tôi; Tôi nói: Tôi sẽ xưng các sự vi phạm tôi cùng Đức Giê-hô-va; Còn Chúa tha tội ác của tôi.
6 Bởi cớ ấy phàm người nhân đức đều cầu nguyện cùng Chúa trong khi có thể gặp Ngài; Quả thật, trong lúc có nước lụt lan ra, thì sẽ chẳng lan đến người. 7 Chúa là nơi ẩn núp tôi; Chúa bảo hộ tôi khỏi sự gian truân; Chúa lấy bài hát giải cứu mà vây phủ tôi.
8 Ta sẽ dạy dỗ ngươi, chỉ cho ngươi con đường phải đi; Mắt ta sẽ chăm chú ngươi mà khuyên dạy ngươi. 9 Chớ như con ngựa và con la, là vật vô tri; Phải dùng hàm khớp và dây cương mới cầm chúng nó được, Bằng chẳng, chúng nó không đến gần ngươi.
10 Kẻ ác có nhiều nỗi đau đớn; Nhưng người nào tin cậy nơi Đức Giê-hô-va, sự nhân từ vây phủ người ấy. 11 Hỡi người công bình, hãy vui vẻ và hớn hở nơi Đức Giê-hô-va! Ớ các người có lòng ngay thẳng, hãy reo mừng!
BÀI CẦU NGUYỆN CỦA Ê-XÊ-CHIA PRAYER OF HEZEKIAH “Bởi vậy ta nói cùng các ngươi: Mọi điều các ngươi xin trong lúc cầu nguyện, hãy tin đã được, tất điều đó sẽ ban cho các ngươi. ” Mác 11: 24
Ha-lê-lu-gia TC 036 Hallelujah
TC 036 Ha-lê-lu, Ha-lê-lu-gia, Kính- khen- Jê-sus, (2 x) Ngợi Chúa toàn năng, Ha-lê-lu-gia (3 x) Kính ngợi Jê-sus.
TC 036 Hal-le-lu, Hal-le-lu-jah; Praise ye the Lord. (2 x) Praise ye the Lord, Hal-le-lu-jah (3 x) Praise ye the Lord. *****
Ca Ngợi Dòng Huyết Báu TC 106 Blessed Be The Fountain
TC 106 Tôi hân hoan ngợi khen dòng- huyết báu_ Ðã tuôn vì tội nhân khắp- hoàn cầu; _ Tôn vinh Con độc sinh từ- Cha thánh_ Ðã mang lằn đòn đặng chữa- tôi lành; _ 1.
TC 106 Tuy xưa tôi- lang thang đi- xa chuồng_. . Tâm- linh cưu- mang khổ. . đau lo buồn; _ Xin- Chiên Con- gội tôi bằng- huyết quí_ ắt tâm tôi- tinh anh tuyết- không bì. _
TC 106 Tinh_. . bạch hơn tuyết nay!_ Chúa- lấy huyết- báu phiếu trắng- trong ngần_ Chắc tôi tinh- bạch hơn tuyết- muôn phần!_ ÐK:
TC 106 Lâu nay tôi trụy lạc lìa- nhà Cha_ Bước theo trần tục trên lối- gian tà; _ Tâm linh ô tội nầy đậm- dường son_ Nước trong dương gian không rửa- sạch hồn. _ 3.
TC 106 Quyết chí nắm- chắc lấy hứa- ngôn Ngài_. . Tôi- gieo thân- trong suối. . huyết linh oai; _ Xin- Chiên Con- gội tôi bằng- huyết quí_ ắt tâm tôi- tinh anh tuyết- không bì. _
TC 106 Tinh_. . bạch hơn tuyết nay!_ Chúa- lấy huyết- báu phiếu trắng- trong ngần_ Chắc tôi tinh- bạch hơn tuyết- muôn phần!_ ÐK:
TC 106 Bless-ed be the Foun-tain- of blood_ To- a world of sin-ner- re-vealed; _ Bless-ed be the Son- of God_ On-ly by His stripes we- are healed. _ 4.
TC 106 Though- I wan-der far from- His fold_. . Bring-ing to- my heart. . pain and woe; _ Wash me in- the blood of- the Lamb_ And I shall- be whit-er- than snow. _
TC 106 Whit_-er than the snow_ Wash- me in- the blood of- the Lamb_ And I shall- be whit-er- than snow. _ Ref:
Sông Tình Yêu 4/4 TC 109 At The Cross
1. TC 109 Vì sao- Jêsus- lai láng- huyết. Tuôn? Sao Chúa tôi cam chịu hình? _3 Vì sao- thân Ngài- chịu treo- thế kia? Vì tôi nhớp nhơ tội tình. _3
TC 109 Từ nơi Gô-gô-tha kia, chỗ lưu ra. . sông tình yêu- nghìn muôn lo âu lăn đi xa khỏi tâm tôi. _3 Nơi tôi đã tiếp nhận ánh thánh quang huy. . hoàng, Bởi tin nơi danh Ngài thỏa. Vui muôn đời. _3
2. TC 109 Vì ác- gian từ- tôi đây- ChúaÔi, Nên đớn đau cho thân Ngài; _3 Giàu có- thay lòng- khoan nhân- Chúa tôi Tình yêu Chúa ôi cao dày. _3
TC 109 Từ nơi Gô-gô-tha kia, chỗ lưu ra. . sông tình yêu nghìn muôn lo âu lăn đi xa khỏi tâm tôi. _3 Nơi tôi đã tiếp nhận ánh thánh quang huy. . hoàng, Bởi tin nơi danh Ngài thỏa. Vui muôn đời. _3
TC 109 Dù cho- thân này- chịu bao- đớnĐau, Không báo xong ân tình Ngài; _3 Ðời sống- tâm hồn- luôn thân- xác đây, Thành tâm hiến dâng cho Ngài. _3 3.
TC 109 Từ nơi Gô-gô-tha kia, chỗ lưu ra. . sông tình yêu nghìn muôn lo âu lăn đi xa khỏi tâm tôi. _3 Nơi tôi đã tiếp nhận ánh thánh quang huy. . hoàng, Bởi tin nơi danh Ngài thỏa. Vui muôn đời. _3 *****
BÀI CẦU NGUYỆN CỦA Ê-XÊ-CHIA PRAYER OF HEZEKIAH “Bởi vậy ta nói cùng các ngươi: Mọi điều các ngươi xin trong lúc cầu nguyện, hãy tin đã được, tất điều đó sẽ ban cho các ngươi. ” Mác 11: 24
KTĐĐ # 15 Quản Gia Thuộc Linh Châm Ngôn 3: 5, 6, 9; Malachi 3: 10 II Côrintô 9: 6 -8; I Phierơ 4: 8 -10
Châm Ngôn 3 Hãy hết lòng tin cậy Đức Giê-hô-va, chớ nương cậy nơi sự thông sáng của con; 5 Phàm trong các việc làm của con, khá nhận biết Ngài, thì Ngài sẽ chỉ dẫn các nẻo của con. 6
Châm Ngôn 3: 9; Malachi 3: 10 9 Hãy lấy tài vật và huê lợi đầu mùa của con, mà tôn vinh Đức Giê-hô-va; Các ngươi hãy đem hết thảy phần mười vào kho, hầu cho có lương thực trong nhà ta; và từ nay các ngươi khá lấy điều nầy mà thử ta, Đức Giê-hô-va vạn quân phán, xem ta có mở các cửa sổ trên trời cho các ngươi, đổ phước xuống cho các ngươi đến nỗi không chỗ chứa chăng! 10
II Côrintô 9 6 Hãy biết rõ điều đó, hễ ai gieo ít thì gặt ít, ai gieo nhiều thì gặt nhiều. Mỗi người nên tùy theo lòng mình đã định mà quyên ra, không phải phàn nàn hay là vì ép uổng; vì Đức Chúa Trời yêu kẻ dâng của cách vui lòng. 7
II Côrintô 9: 8; I Phierơ 4: 8 8 Đức Chúa Trời có quyền ban cho anh em đủ mọi thứ ơn đầy dẫy, hầu cho anh em hằng đủ điều cần dùng trong mọi sự, lại còn có rời rộng nữa để làm các thứ việc lành, Nhất là trong vòng anh em phải có lòng yêu thương sốt sắng; vì sự yêu thương che đậy vô số tội lỗi. 8
I Phierơ 4 9 Người nầy người khác phải tiếp đãi nhau, chớ có cằn rằn. Mỗi người trong anh em hãy lấy ơn mình đã được mà giúp lẫn nhau, khác nào người quản lý trung tín giữ các thứ ơn của Đức Chúa Trời. 10 *****
BÀI CẦU NGUYỆN CỦA Ê-XÊ-CHIA PRAYER OF HEZEKIAH “Bởi vậy ta nói cùng các ngươi: Mọi điều các ngươi xin trong lúc cầu nguyện, hãy tin đã được, tất điều đó sẽ ban cho các ngươi. ” Mác 11: 24
Ðời Con ¾ TC 331
ÐK: TC 331 Ðời con đây- xin Chúa sai dùngtrong công việc Ngài_5 Ðời con đây- xin Chúa cai trịluôn trong mọi đường_5 Cầu xin Chúa- soi dẫn con luôn_ trong công việc Chúa. _5
1. TC 331 Ngài bao phủ- ở với con hoài- tất cả mọi nơi. _5 Ðược an- bình trong cánh tay Ngài- đưa dắt_5 Thể hiện_ tình yêu Chúa- cho đời con. . _5
ÐK: TC 331 Ðời con đây- xin Chúa sai dùngtrong công việc Ngài_5 Ðời con đây- xin Chúa cai trịluôn trong mọi đường_5 Cầu xin Chúa- soi dẫn con luôn_ trong công việc Chúa. _5
2. TC 331 Ðược vui sướng- trong cánh tay Ngàichính Cha Toàn Năng. _5 Ðược an- bình trong cánh tay Ngài- đưa dắt_5 Thể hiện_ tình yêu Chúa- cho đời con. . _5
TC 331 ÐK: Ðời con đây- xin Chúa sai dùngtrong công việc Ngài_5 Ðời con đây- xin Chúa cai trịluôn trong mọi đường_5 Cầu xin Chúa- soi dẫn con luôn_ trong công việc Chúa. _5 *****
BÀI CẦU NGUYỆN CỦA Ê-XÊ-CHIA PRAYER OF HEZEKIAH “Bởi vậy ta nói cùng các ngươi: Mọi điều các ngươi xin trong lúc cầu nguyện, hãy tin đã được, tất điều đó sẽ ban cho các ngươi. ” Mác 11: 24
Kinh Thánh 2 Các Vua 19: 1 -37
1 Hay được tin ấy, vua Ê-xê-chia xé rách quần áo mình, mặc áo bao, và đi vào đền thờ của Đức Giê-hô-va. 2 Đoạn, người sai Ê-li-a-kim, quan cai đền, Sép-na, thơ ký, và hững thầy tế lễ già hơn hết, mặc bao, đến Ê-sai, thầy tiên tri, con trai A-mốt.
3 Chúng nói với người rằng: Ê-xê-chia nói như vầy: Ngày nay là một ngày tai nạn, sửa phạt, và ô danh; vì đàn bà đã đến kỳ mãn nguyệt, nhưng thiếu sức đẻ con. 4 Có lẽ Giê-hô-va Đức Chúa Trời ông đã nghe các lời của Ráp-sa-kê, mà vua A-si-ri, chủ hắn, đã sai đến đặng phỉ báng Đức Chúa Trời hằng sống, và Giêhô-va Đức Chúa Trời ông sẽ quở phạt các lời Ngài đã nghe.
Vậy, xin hãy cầu nguyện giùm cho những kẻ còn sống. 5 Các tôi tớ vua Ê-xê-chia đi đến Ê-sai. 6 Người nói với chúng rằng: Các ngươi khá đáp với chủ mình thế này: Đức Giê-hô-va phán như vầy: Chớ sợ hãi những lời các ngươi đã nghe các tôi tớ của vua A-si-ri dùng mà phạm đến ta.
7 Ta sẽ khiến một thần đến cùng nó, làm cho nó nghe tiếng đồn, và nó sẽ trở về xứ mình; tại đó ta sẽ dùng gươm giết nó. 8 Khi Ráp-sa-kê trở về vua A-si-ri, thấy vua đang vây Líp-na, vì có hay rằng chủ mình đã lìa khỏi La-ki. 9 Vua bèn nghe nói về Tiệt-ha-ca, vua Ê-thi-ô-bi rằng: Kìa, người đã kéo ra đặng giao chiến với ông. Bởi cớ đó, San-chê-ríp lại sai sứ giả đến Ê-xê-chia, và dặn rằng:
10 Các ngươi hãy nói như vầy với Ê-xêchia, vua Giu-đa, mà rằng: Chớ để cho Đức Chúa Trời, là Đấng ngươi nhờ cậy, phỉnh gạt ngươi, mà nói rằng: Giê-ru-salem sẽ chẳng bị sa vào tay vua A-si-ri. 11 Kìa, người đã hay những việc các vua Asi-ri đã làm cho các xứ mà diệt đi hết thảy: còn ngươi, sẽ thoát khỏi nào!
12 Các thần của những dân tộc mà tổ phụ ta đã tuyệt diệt, há có giải cứu chúng chăng, là các thần của Gô-xa, Ha-ran, Rết-sép, và dân Ê-đen, ở tại Tê-la-sa? 13 Vua Ha-mát, vua Ạt-bát, vua thành Sêphạt-va-im, vua Hê-na, và vua Y-va, đều ở đâu? 14 Ê-xê-chia tiếp đặng thơ ở nơi tay các sứ giả, bèn đọc. Đoạn, người đi lên đền thờ của Đức Giê-hô-va, và mở thơ ra trước mặt Đức Giê-hô-va.
15 Ê-xê-chia cầu nguyện Đức Giê-hô-va rằng: Ôi, Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên! Ngài vẫn ngự ở giữa các chêru-bin, chỉ một mình Ngài là Đức Chúa Trời của các nước thế gian. Chính Ngài đã làm nên trời và đất. 16 Hỡi Đức Giêhô-va! hãy nghiêng tai Ngài và nghe. Hỡi Đức Giê-hô-va! hãy mở mắt Ngài ra và xem. Cầu Chúa hãy nghe các lời mà Sanchê-ríp sai nói, đặng phỉ báng Đức Chúa Trời hằng sống.
17 Đức Giê-hô-va ôi! quả thật các vua Asi-ri đã diệt các dân tộc, và phá hoang địa phận chúng nó, 18 ném các thần chúng nó vào lửa; nhưng chẳng phải là thần, chẳng qua là công việc của tay người ta làm ra bằng gỗ và bằng đá; nên chúng hủy diệt các thần ấy. 19 Vậy bây giờ, hỡi Giê-hô-va Đức Chúa Trời của chúng tôi ôi!
hãy giải cứu chúng tôi khỏi tay San-chêríp, hầu cho muôn nước trên đất biết rằng chỉ một mình Giê-hô-va là Đức Chúa Trời. 20 Ê-sai, con trai A-mốt, sai nói với Ê-xê-chia rằng: Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên phán như vầy: Ta có nghe lời ngươi cầu nguyện cùng ta về việc San-chê-ríp, vua A-si-ri.
21 Này là lời Đức Giê-hô-va đã phán về hắn. Gái đồng trinh Si-ôn khinh dể, chê cười ngươi; con gái Giê-ru-sa-lem đã lắc đầu theo ngươi. 22 Ngươi phỉ báng và sỉ nhục ai? Cất tiếng lên cùng ai? Thật ngươi đã trừng con mắt nghịch với Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên!
23 Ngươi đã nhờ các sứ giả mình nhạo báng Chúa, mà rằng: Ta đem nhiều xe, lên chót núi, đến đỉnh rất xa của Li-ban; ta sẽ đốn những cay bá hương cao hơn hết, và cây tòng tốt nhất của nó; ta sẽ đến cõi xa hơn hết, tức rừng rậm của nó. 24 Ta đã đào giếng, uống nước của đất lạ; dưới bàn chân ta sẽ làm cạn sông Ê-díptô.
25 Sự này ta đã làm từ lâu, việc này ta đã định từ thời cổ, ngươi há chẳng nghe đến sao? Bây giờ, ta khiến cho sự đó xảy đến, để cho ngươi phá hoang các thành kiên cố ra đống hư nát. 26 Vì vậy, dân sự của các thành ấy đều yếu đuối, bị sợ hãi và hổ thẹn;
chúng giống như cây cỏ xanh ngoài đồng, tỉ như cây cỏ trên nóc nhà, khác nào lúa mì đã héo trước khi cọng chưa thành. 27 Nơi ngươi ngồi, lúc ngươi đi ra, đi vào, và sự giận dại ngươi đối cùng ta, ta đã biết hết. 28 Bởi ngươi giận dại cùng ta, và vì lời kiêu ngạo ngươi đã thấu đến tai ta, ắt ta sẽ xỏ cái vòng nơi mũi ngươi,
để khớp nơi môi miếng ngươi. Đoạn, ta sẽ khiến ngươi trở về theo con đường mà ngươi đã đi đến. 29 Hỡi Ê-xê-chia, nhờ dấu hiệu này ngươi nhìn biết rằng lời này sẽ ứng nghiệm: Năm nay, các ngươi sẽ ăn vật hột giống rớt xuống, sanh ra; năm thứ nhì, ăn vật tự mọc lên; nhưng năm thứ ba, các ngươi sẽ gieo và gặt, trồng nho và ăn trái nó.
30 Hễ giống gì thoát khỏi, còn lại của dân tộc Giu-đa, dưới sẽ châm rễ xuống, trên sẽ kết bông trái lên. 31 Vì sẽ có phần sót lại từ Giê-ru-sa-lem mà ra, kẻ thoát khỏi từ núi Si-ôn mà đến; lòng sốt sắng của Đức Giê-hô-va sẽ làm nên việc ấy
32 Bởi cớ đó, Đức Giê-hô-va phán về vua A-si-ri như vầy: Nó sẽ không vào thành này, chẳng xạ tên trong nó, cũng chẳng kéo đến giơ khiên lên trước mặt nó, và chẳng đắp lũy nghịch nó. 33 Đức Giê-hôva phán: Nó sẽ trở về theo con đường nó đã đi đến, không vào trong thành này. 34 Vì tại cớ ta và Đa-vít, kẻ tôi tớ ta, ta sẽ binh vực thành này đặng cứu nó.
35 Trong đêm đó, có một thiên sứ của Đức Giê-hô-va đi đến trong dinh A-si-ri, và giết một trăm tám mươi lăm ngàn người tại đó. Sáng ngày mai, người ta thức dậy, bèn thấy quân ấy, kìa, chỉ là thây đó thôi. 36 San-chê-ríp, vua A-si-ri, bèn trở về, ở tại Ni-ni-ve.
37 Một ngày kia, người thờ lạy tại trong chùa Nít-róc, thần của mình, thì A-tramê-léc và Sa-rết-se giết người bằng gươm, đoạn chúng nó trốn trong xứ A-ra -rát. Ê-sạt-ha-đôn, con trai người, kế vị người.
BÀI CẦU NGUYỆN CHUNG Lạy Cha chúng tôi ở trên trời; danh Cha đựơc thánh; Nước Cha được đến; Ý Cha được nên, ở đất như trời! Xin cho chúng tôi hôm nay đồ ăn đủ ngày; Xin tha tội lỗi chúng tôi, như chúng tôi cũng tha kẻ phạm tội nghịch cùng chúng tôi; Xin chớ để chúng tôi bị cám dỗ, mà cứu chúng tôi khỏi điều ác! Vì nứơc, quyền, vinh hiển đều thuộc về Cha đời. A men.
TÔN VINH CH N THẦN ( TC 3 ) Tôn vinh chân thần, nguồn ơn vô đối, dưới đất chúng sinh tụng mỹ khắp nơi, trời cao cũng chung ca ngợi Ba ngôi. Chúa Cha cùng Con với Linh muôn đời! A – men.
- Slides: 64