Bezpenost chemickch vrob N 111001 Petr Zmostn mstnost
Bezpečnost chemických výrob N 111001 Petr Zámostný místnost: A-72 a tel. : 4222 e-mail: petr. zamostny@vscht. cz
Prevence nebezpečí požáru o o Následky explozí Prostředky snížení nebezpečí požáru nebo exploze
Následky explozí o o o Tlaková vlna Odletující střepiny Tepelné sálání Požár Odhad následků je důležitý pro havarijní plánování
Enegie chemické exploze o Tlaková vlna chemické exploze n tepelná expanze produktů reakce změna molového čísla v průběhu reakce n C 3 H 8 + 5 O 2 + 18, 8 N 2 3 CO 2 + H 2 O + 18, 8 N 2 n n 0 = 24. 8 n n 1 = 25. 8 C 7 H 5(NO 2)3 C + 6 CO + 2, 5 H 2 + 1, 5 N 2
Energie mechanické exploze o o Při mechanické explozi se uvolní mechanická energie obsažená v substanci Stlačený plyn n o uvolní se kompresní práce Kapalina pod tlakem n n neexpanduje velmi malá energie exploze
Šíření tlakové vlny p t 1 t 2 t 3 t 4 t 5 počátek vzdálenost
Poškození vlivem tlakové vlny přetlak [k. Pa] 3 -7 15 -20 Poškození Rozbitá okna Poškození běžných betonových zdí 25 Kritické poškození průmyslových zásobníků 50 Převrácené železniční vagóny 70 Totální destrukce budov > 100 Velmi nízká pravděpodobnost přežití
Odhad síly tlakové vlny o Přepočtená vzdálenost Ekvivalent TNT přetlak, k. Pa o přepočtená vzdálenost, m. kg-1/3
Ekvivalent TNT o o Ekvivalentní množství trinitrotoluenu, které při explozi vyvolá stejnou tlakovou vlnu Účinnost využití energie η n n o Specifická energie exploze látky EH, k. J/kg n o o = 1 pro ohraničenou explozi = 0, 02 – 0, 1 pro neohraničenou explozi Odhadována z termodynamických veličin ΔAspal, ΔGspal, ΔHspal Nepřesnost způsobená aproximací stejného chování deflagrace a detonace Pokročilejší metody – vyžadují mnohem více dat
Odhad následků exploze - software
Prevence požárů a explozí o o o Inertizace Ventilace Eliminace statické elektřiny Nevýbušné zařízení a nástroje Automatické hašení Prostředky pro izolaci místa požáru
Inertizace o o o Ředění výbušné směsi inertem pod hladinu MOC pro většinu plynů ~ 10 % obj. O 2 Průtočná inertizace n o Vakuová inertizace n o o (periodická) evakuace nádoby + odtlakování přívodem inertu Tlaková inertizace n o kontinuální přívod inertu a odvod směsi (periodické) natlakování inertem + odtlakování Kombinovaná „Sifonová“ n naplnění kapalinou, vypuštění kapaliny s nasátím inertu
Průtočná inertizace y 1 y 0(O 2) o o y 2 y(O 2) Velké zásobníky – ideální mísiče Dlouhá doba inertizace – spotřeba inertu
Vakuová inertizace p 0 konstantní koncentrace O 2 konstantní množství O 2 (v případě čistého inertu) p. V 1 1 a 2 t
Tlaková inertizace p. T konstantní koncentrace O 2 konstantní množství O 2 (v případě čistého inertu) p 0 1 1 a 2 3 t
Prevence rizik statické elektřiny o Prevence akumulace náboje a jiskření n n Relaxace Nulování a zemnění Ponorné trubky Zvyšování vodivosti aditivy
Relaxace o Přivádění kapaliny do zásobníku shora n n o Rozšíření trubky před vstupem do zásobníku n n o náhlé oddělení rychle tekoucí kapaliny od stěny ukládání velkého náboje zpomalení proudění dostatek času pro disipaci náboje Empiricky n doba zdržení v rozšíření má být 2 x větší než relaxační doba pro danou kapalinu
Nulování o o Napětí mezi dvěma vodivými materiály se nuluje jejich vodivým propojením Větší celky lze převést na nulový potenciál zemněním
Zemnění
Nulování a zemnění
Ponorné trubice o o Prodloužená trubice zabraňuje akumulaci náboje, ke které by došlo při volném pádu kapaliny Nebezpečí n Zpětné nasátí kapaliny
Zvyšování vodivosti aditivy o Antistatická aditiva n n n o alkohol voda polární kapaliny Musí být mísitelná s kapalinou
- Slides: 22