Augusti 2006 Skoh August of 2006 Shoe hay

  • Slides: 7
Download presentation
Augusti 2006 Skohö. =) August of 2006 Shoe hay. Det varmaste, mjukaste man kan

Augusti 2006 Skohö. =) August of 2006 Shoe hay. Det varmaste, mjukaste man kan tänka att ha runt fötterna under vintern. The choice if you’re after warmth and comfort during the winter. Dessutom ett väldigt ekologiskt val med små cirklar i alla faser. Materialet hämtas lokalt. Finns runt om i arktiska klimat i hela världen. Bearbetas måttligt, används till utslitning och kan slängas rakt ut i naturen utan att belasta. Besides it’s a very ecological choice that uses the ”small circles”-principle. The material is gathered locally, and is available around the world in arctic climates. The workload is modest, the shoe hay can be used until its worn out and the just thrown back to nature to give nourishment to new hay. Generation Clothes is a part of the Integrativism-movement for an omniform way of life Contact: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. com Generations. Kläder är en del av Integrativism- nätverket för helhetlig livsföring Kontakt: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. se

Stage: Historical use Fas: Historisk användning Man har använt olika slag av starr (Carex),

Stage: Historical use Fas: Historisk användning Man har använt olika slag av starr (Carex), ett halvgräs som finns i olika former över hela världen, främst i de tempererade områdena. Different kinds of sedges (Carex), which are avaliable all over the world, but dominantly in temperate regions. Linneaus reported: Linné rapporterade: Generation Clothes is a part of the Integrativism-movement for an omniform way of life Contact: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. com Generations. Kläder är en del av Integrativism- nätverket för helhetlig livsföring Kontakt: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. se

Stage: Gathering Fas: Samla • Carex rostrata is the best kind of Carex to

Stage: Gathering Fas: Samla • Carex rostrata is the best kind of Carex to use in our local area. The most important aspect is that the leaves are wide enought to be able to use the ”häckla” to comb it to a soft texture. Carex with narrov leaves are not possible to work, it will just slide through the häcklas comb without dividing. • Cut the Carex far down the stalk with a knife. I use a small fishing knife (see picture). One of my Sami acquantances use an ordinary cutting knife. Generation Clothes is a part of the Integrativism-movement for an omniform way of life Contact: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. com • Flaskstarr är den bästa lokala sortens starr att använda. Viktigast är att man väljer en starr med breda blad, så att man kan mjukgöra dem i häcklan. Starrsorter med smala blad kommer bara glida genom häcklans tänder utan att splittras. • Skär av starren långt ner på stjälken med en kniv. Jag använder en liten fiskekniv (se bild). Min samiska bekant använder en vanlig förskärare. Generations. Kläder är en del av Integrativism- nätverket för helhetlig livsföring Kontakt: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. se

Stage: Model? Fas: modell? *I need a inlay sole to the shoes. (and the

Stage: Model? Fas: modell? *I need a inlay sole to the shoes. (and the shoe hay, besides the sole). *Traditionally the Sami used the head hide of the reindeer. Like the leghides (the bellings) the hair of the head hide is more firmly attached to the hide than the hairs on the remaining reindeer hide. The head hide is called galloe (spelling? ) in northern Sami, or Härna. The hide of the head doesn’t need tanning, only scraping and drying of the hide, and then cutting the soles into a fitting shape. The soles should lay with the fur up towards the feet in the shoes. During modern times the Sami have also used wool soles or wool innershoes in the Sami skoes. In this project I will try both and evaluate. • Extra currrriculum: Galloe has also bee used for blankets. Lots of headhieds were sewn together and tha back of the blanket was sewn in wool cloth. * Till skorna ska man använda en iläggssula (och skohö, såklart). • Traditionellt användes renens huvudskinn. Precis som benhudarna (bellingarna) är huvudet särskilt utsatt för kula och håren sitter fast betydligt bättre än på den övriga renhuden. Huvudskinnet kallas galloe (stavning? ) på nordsamiska eller härna. Huvudskinnet behöver inte garvas för att göra sulor utan bara skrapas, torkas och klippa till. Sulorna ska ligga i skorna med håren uppåt, mot fotsulan. • Under modern tid har också ullsulor eller ullinnerskor använts till de samiska skorna. I det här projektet ska jag prova båda och utvärdera. • Extra vetande: Galloe har också använts till fällar. Mängder av huvudhudar syddes samman och baksidan kläddes med vadmal. Here there will be a picture of the soles and a ”Galloe”. Generation Clothes is a part of the Integrativism-movement for an omniform way of life Contact: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. com Generations. Kläder är en del av Integrativism- nätverket för helhetlig livsföring Kontakt: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. se

Stage: Model? Fas: modell? *Keep on following the project! -Next step: Making tying-bamds. *

Stage: Model? Fas: modell? *Keep on following the project! -Next step: Making tying-bamds. * Fortsätt följa projektet. -Nästa steg: göra knytband. Generation Clothes is a part of the Integrativism-movement for an omniform way of life Contact: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. com Generations. Kläder är en del av Integrativism- nätverket för helhetlig livsföring Kontakt: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. se

Stage: Historical research Fas: Historisk genomgång Generation Clothes is a part of the Integrativism-movement

Stage: Historical research Fas: Historisk genomgång Generation Clothes is a part of the Integrativism-movement for an omniform way of life Contact: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. com Generations. Kläder är en del av Integrativism- nätverket för helhetlig livsföring Kontakt: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. se

Links Länkar Read more about Shoe hay Läs mer om skohö http: //www. saami.

Links Länkar Read more about Shoe hay Läs mer om skohö http: //www. saami. info/kolten/skor_handskar. asp This page mentions the use of shoe hay of the Denna sida nämner samiska folkslags användande av skohö. Sami people. The quotation says ”Shoe hay is Citatet lyder ”Skohö är ett starrgräs som mjukbehandlats. a carex that has been treated to softness. It was used in shoes and gloves. Shoe hay absorbes mositure and keeps the feet and hands warm”. Det användes förr i skor och handskar. Skohö suger åt sig fukt och håller foten och handen varm”. http: //www. ajtte. com/laponia/underniva/livet/dagbok_arstid. asp? ID=84&Arstid=8# A reindeer herder tells about gatering and En renskötare berättar om att samla och bereda skohö. preparing shoehay. http: //www. folkdansaren. nu/tidn/005 -skoho. htm Swedish craftmen tells about making shoe hay. Svenska hantverkare berättar om att göra skohö. Generation Clothes is a part of the Integrativism-movement for an omniform way of life Contact: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. com Generations. Kläder är en del av Integrativism- nätverket för helhetlig livsföring Kontakt: Ann. Jessica Ericsson Fäbovägen 11 912 34 Vilhelmina tel: 0940 – 13137, Mobil: 070 - 300 90 71 E-post: yisca@acc. umu. se www. integrativism. se