Anglistics Study Programme ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES 3

  • Slides: 9
Download presentation
Anglistics Study Programme ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES 3 – WEEK 5 Anglistics Study Programme

Anglistics Study Programme ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES 3 – WEEK 5 Anglistics Study Programme www. singidunum. ac. rs/admission

Anglistics Study Programme Translate the following sentence: 1. This contract is binding, and we

Anglistics Study Programme Translate the following sentence: 1. This contract is binding, and we expect all the parties involved to abide by the terms and conditions stated in sections 3 a – 37 g. 2. On termination of this contract, the company will be obliged to return any unused materials to the supplier within 30 days, unless provision has been made for a temporary extension. If any of the rules of the contract are broken, all materials must be returned immediately. 3. The contract was originally verbal, bet we’ve finally managed to get the company to give us something on paper. They say this contract is non-negotiable, but maybe we can persuade them to amend some of the details before we sign on the dotted line. 4. Xxxxxx Catering Ltd were sued by xxxxxxx Airways when they were found to be in breach of their contract, specifically that they had failed to comply with clause xx, which stated that their food should be “fit for human consumption”.

Anglistics Study Programme 5. Xxxxxx Ltd have entered into an agreement with xxxxxxx to

Anglistics Study Programme 5. Xxxxxx Ltd have entered into an agreement with xxxxxxx to act as sole providers of quality interior fittings commencing 15 August this year. This is to run for 18 months, with a 3 month period of notice in the event of cancellation by either side. 6. This contract recognises the appointment of Mr Alan Wiley as non -executive Director to the board of xxxxxx following the company’s amalgamation with xxxxxx. While Mr Wiley may continue to buy shares in the company, he may not acquire a controlling interest. Adapted from check Your English Vocabulary for Law, Rawdon Wyatt, BLOOMSBURY

Anglistics Study Programme Translate the following contract: Ugovor o zakupu stana Član 1. Zakupodavac

Anglistics Study Programme Translate the following contract: Ugovor o zakupu stana Član 1. Zakupodavac je vlasnik stana u ________, ulica ________, na ____ spratu, broj stana ____, koji se sastoji od ____ sobe, kuhinje sa trpezarijom, ___ kupatila, ___ hodnika, ___ terase, ___ lođe, ukupne površine od ____ m 2. Član 2. Predmet ovog ugovora je zakup stana koji se izdaje kao namešten. Član 3. Stan se izdaje na neodređeno/određeno vreme, od _________, i to od _____, do _____, s tim što posle isteka ugovorenog perioda postoji mogućnost produženja ugovora.

Anglistics Study Programme Član 4. Ugovorne strane su saglasne da mesečna zakupnina iznosi _____

Anglistics Study Programme Član 4. Ugovorne strane su saglasne da mesečna zakupnina iznosi _____ dinara, uz depozit u visini jedne mesečne zakupnine, a plaćanje zakupnine je mesečno, za tekući mesec unapred. Član 5. U toku ugovorenog perioda zakupodavac nema pravo da povećava iznos mesečne zakupnine. Član 6. Zakupac se obavezuje da pored zakupnine iz člana 4. ovog ugovora, plaća i račun za telefon, račun za struju po obračunu, troškove "Infostan"-a i drugo.

Anglistics Study Programme Član 7. Zakupac može stan iz člana 1. ovog ugovora da

Anglistics Study Programme Član 7. Zakupac može stan iz člana 1. ovog ugovora da koristi isključivo za stanovanje. Zakupac nema pravo izdavanja stana u podzakup. Zakupac ne sme bez saglasnosti zakupodavca da vrši bilo kakve suštinske prepravke ili izmene. Zakupac je dužan da čuva priznanice o plaćenim računima iz člana 6. ovog ugovora i da ih na zahtev zakupodavca pokaže. Član 8. Zakupodavac snosi troškove investicionog održavanja stana i zgrade. Član 9. Zakupodavac ima pravo da jedanput mesečno obiđe stan i proveri plaćene račune, s tim što dolazak mora da najavi jedan ranije.

Anglistics Study Programme Član 10. Zakupac je dužan da po izlasku iz stana stan

Anglistics Study Programme Član 10. Zakupac je dužan da po izlasku iz stana stan preda zakupodavcu u stanju u kojem ga je primio. Član 11. Ovaj ugovor prestaje: a) protekom ugovorenog roka; b) sporazumom stranaka; c) jednostranom izjavom volje jedne ugovorne strane sa otkaznim rokom od 30 dana. Član 12. Zakupodavac će zakupcu vratiti iznos depozita u punom iznosu posle njegovog izlaska iz stana, pod uslovom da u stanu nije pričinjena šteta i da su svi računi koji padaju na teret zakupca plaćeni.

Anglistics Study Programme Član 13. Za sve ono što nije regulisano ovim ugovorom, primenjivaće

Anglistics Study Programme Član 13. Za sve ono što nije regulisano ovim ugovorom, primenjivaće se odredbe Zakona o obligacionim odnosima. Član 14. Ugovorne strane će pokušati da sve eventualne sporove u vezi ovog ugovora reše mirnim putem, u suprotnom nadležan je sud u _________. Član 15. Ovaj ugovor je sačinjen u 2 (dva) istovetna primerka, za svaku stranu po jedan. Zakupodavac Zakupac

Anglistics Study Programme DESCRIBE THE WORDS BELOW AND USE THEM IN MEANINGFUL SENTENCES: FINE

Anglistics Study Programme DESCRIBE THE WORDS BELOW AND USE THEM IN MEANINGFUL SENTENCES: FINE JUDICIAL PLEAD VALID GROSS TRIAL DAMAGES TANGIBLE/INTANGIBLE PECUNIARY SOLVENT VERBATIM OPEN-ENDED LITIGOUS ADMISSIBLE CONTRACTUAL LIABILITY BINDING APPEAL ACCOUNTABLE FIDUCIARY IRRECONCILABLE INJUNCTION IMPARTIAL REDUNDANT NOMINAL ELIGIBLE VOIDED BREACH TERMS