Anglica Guerra Maestra de Espaol Doral Academy Charter
- Slides: 48
Angélica Guerra Maestra de Español Doral Academy Charter School
Bienvenidos a la Clase de Mrs. Guerra PROCEDIMIENTOS e INSTRUCCIONES
¿Quién es esta maestra como persona?
¿Me tratará Mrs. Guerra con justicia? ¡Sí, siempre!
Contrato de la Clase de Mrs. Guerra n Instrucciones n Procedimientos
Instrucciones Para la Clase
Instrucción #1 Deben estar en sus asientos con el cuaderno de español, la tarea, la agenda, el lápiz y la pluma roja afuera y listos Y TODO LO DEMAS GUARDADO cuando la maestra llegue a la clase.
Instruction #1 - Translation You must be on your seats with the Spanish notebook, homework, agenda, pencil, and red pen ready and everything else PUT AWAY when the teacher arrives.
Instrucción #2 Inmediatamente que Mrs. Guerra escriba el diario en la pizarra, deben comenzar a escribir en silencio y continuar hasta que terminen de pasar 5 minutos. Excepto en los días que Mrs. Guerra dé otra instrucción.
Instruction #2 - Translation As soon as Mrs. Guerra writes the journal on the board, you should begin writing and continue doing so until 5 minutes are up (timer will go off). Except on the days Mrs. Guerra gives other instructions.
Instrucción #3 n n Traigan el cuaderno de español siempre que tengan clase con Mrs. Guerra y llévenselo a la casa para estudiar todos los días. Siempre traigan la tarea que Mrs. Guerra les da para la próxima clase.
Instruction #3 - Translation n n Bring your Spanish notebook every time you have Spanish class, and take it home every day to study. Every time Mrs. Guerra gives you homework, bring it the following class.
Instrucción #4 n Sigan las instrucciones la PRIMERA vez que son dadas.
Instrucción #5 n Traten a cada persona en este salón con respeto y dignidad.
Instrucción #6 n Sigan todos los procedimientos y reglas que se encuentran escritos en el Código de Excelencia de Doral Academy.
Instrucción #7 EN ESTA CLASE SE HABLA ESPAÑOL
¡¡¡Instrucción ESPECIAL!!! En esta clase no se permiten quejas ni reclamos de ningún tipo. TODO lo que yo hago es para el bien de ustedes mis estudiantes.
El seguir las instrucciones va a resultar en… Reconocimiento verbal n Un ambiente de aprendizaje sin estrés n Una clase ordenada y placentera n Puntos para los equipos n Premios para los equipos que acumulen 10 calcomanías n
Following GUIDELINES will result in - Translation n Verbal Acknowledgement n A Stress free learning environment n A pleasant and orderly classroom atmosphere
El no seguir las instrucciones va a resultar en… n n n 1 ra vez Aviso, pérdida de puntos y nombre en la pizarra 2 da vez Detención (30 min. los miércoles en mi oficina), Plan de Acción (conferencia) y contacto con los padres (para discutir el Plan de Acción) 3 ra vez Referido Disciplinario a la oficina
Not Following GUIDELINES will result in - Translation n 1 st Warning and documentation (Write name on board) n 2 nd Guideline Infraction Notice, 30 -minute after school detention to work on Action Plan, and Parental Contact - (Detentions will be on Fridays unless otherwise indicated by teacher!) n 3 rd Disciplinary Referral - (in the office)
Nota de Infracción de Instrucciones n Léela n Fírmala n Guárdala hasta el final de la clase n Entrégamela antes de yo irme
Guideline Infraction Notice Translation n n Read it. Sign it. Keep it until the end of class. Turn it in to me before I leave.
Nota de Infracción de Instrucciones
Plan de Acción
¡CLAUSULA SEVERA! Cualquier estudiante que use malas palabras, pelee, dañe la propiedad de la escuela (incluyendo la propiedad de la maestra o de otro estudiante), o falte el respeto (esto será definido por la maestra) será enviado a la oficina INMEDIATAMENTE.
Severe Clause - Translation Any student who uses profanity, fights, damages school property (this includes the property of the teacher and other students), or is disrespectful (as defined by the teacher) will be sent to the office IMMEDIATELY.
Procedimientos de la Clase Explicar, Practicar, Reforzar
Cuando YO Entre a la Clase n n n Sentarse calladamente (si estaban de pie) y bien rectecitos Tener afuera el cuaderno de español, la tarea, la agenda, el lápiz y la pluma roja Comenzar el diario (5 min. ) Copiar la tarea y guardar la agenda Esperar las instrucciones de Mrs. Guerra
When I arrive to class… Translation n n Sit quickly (if you were out of your seats) and quietly. Have ready the Spanish notebook, agenda, pencil, and red pen. Begin journal (5 min. ) Copy homework and put away agenda. Wait for Mrs. Guerra’s instructions.
Cuando Llegues Tarde n Entrar calladamente n Darle el PASE a su maestra de clase n Sentarse calladamente y sacar los materiales de español
When YOU are late - Translation n Enter quietly. n Give the late pass to your clss teacher. n Sit quietly and take out your Spanish materials.
Para recibir la atención de la clase voy a … n Pararme en frente de la clase n Decir, “¡Denme cinco!” - (Explicar) n Esperar a que todos estén callados n Comenzar a hablar
Give me Five!!!!
“¡Denme cinco!” Mis cinco pasos son: 1. 2. 3. 4. 5. Ojos en la maestra Silencio Tranquilos Manos encima del escritorio Escuchen
TAREA Habrá tarea UNA VEZ por semana.
Después de una Ausencia n n n Copiar tarea de schoolnotes. com Levantar la mano para pedirle a Mrs. Guerra cualquier papel que le haya dado a la clase durante la ausencia Entregar la tarea en la siguiente clase El que no entregue la tarea, va a perder puntos de su nota (grado).
Exámenes Durante una Ausencia Si la clase tuvo un examen cuando el estudiante estaba ausente, el estudiante es responsable de ir a tomar el examen a la oficina de Mrs. Guerra el siguiente miércoles o el estudiante recibirá un cero (0). Exámenes: Miércoles a las 8: 00 am
Proyectos que estén Tardes n n n Todos los proyectos deben entregarse el día indicado. Todo proyecto que se entregue tarde, perderá una nota (un grado) por cada día que se demore (incluyendo el fin de semana). Si el estudiante estuvo ausente y trae una nota demostrando que la ausencia es excusada, podrá tener un día extra para entregar el proyecto sin perder puntos.
Encabezamiento de Papeles Debes escribir: n Nombre y apellido n Maestra n Fecha n Grado y número de estudiante Esta información debe ir en TODOS los papeles que se entreguen en la clase.
Encabezamiento de Papeles Copien esto en la primera página de su cuaderno.
El Cuaderno de Español El cuaderno debe ser un cuaderno de composición (100 hojas / 200 páginas) n Apuntes de la Clase n Diario n Oración Enferma n Poemas & Canciones Infantiles El cuaderno debe mantenerse limpio y ordenado. A veces Mrs. Guerra lo va a chequear y va a dar una nota o grado.
Fólder / Carpeta con Hojas Deben tener un fólder con hojas de rayas. n Las tareas siempre se hacen en una hoja de papel. n Los trabajos de clase que Mrs. Guerra va a recoger se hacen en una hoja de papel. n
Historial de Lectura n n n Deben leer en español UNA HORA a la semana. En el Historial de Lectura deben escribir el título de lo que leyeron, los minutos, la fecha y un adulto debe firmar. El Historial de Lectura se va a entregar al final de cada mes (cuenta como una tarea).
Historial de Lectura
Discusiones de Clase n n n POR FAVOR, participa. Yo quiero oir lo que tienes que decir. Por favor, levanta la mano y espera a que yo te llame. Haz tus preguntas y comentarios relevantes al tema que estamos discutiendo. Si tu pregunta no tiene que ver con el tema, escríbela y pregúntame después.
Movimiento Alrededor de la Clase n Debes pedir permiso. n No me pidas levantarte en medio de una discusión, a no ser que sea una emergencia.
Recuerda… Yo realmente creo que tú puedes hacer un trabajo excelente este año. Quiero que tú creas en ti mismo/a. ¡Qué tengas un año fabuloso! Mrs. Guerra
- Medios de verificación ejemplo
- Doral academy - jam
- Doral red rock calendar
- Charterbare
- Doral red rock
- Wild fork foods corporate office
- Doral red rock
- Margin of safety can be expressed as
- Doral red rock
- Www.k-12.org
- Pinecrest academy south charter school
- Pinecrest academy south charter
- Queen city academy charter school
- Snacs reno
- Scintilla charter academy uniforms
- Pinecrest academy south.com
- Preguntas de ciudadania en espaol
- Military alphabet in spanish
- Penas graves
- Puntos cardinales españa
- Trabajos en espaol birmingham
- El espaol
- Citizenship test en espaol
- Abecedario espaol
- Idioma espaol
- Preguntas de miguel hidalgo
- Abecedario hispano
- El espaol
- Vowel + y
- Espaol
- Preguntas de ciudadania en espaol
- Aprender espaol
- Preparatic
- En espaol
- Positive adjectives in spanish
- Escapaa
- Examen de ciudadana 2020 en espaol
- El espaol
- Canzoncina dei diritti dei bambini
- Maestra mara
- Sezione maestra barca
- Foto maestra
- Adjetivo de maestra
- La maestra mariposa
- Maestralidia
- Maestra paola schede didattiche
- Sport in gran bretagna
- Foda de una maestra
- Conozca a la maestra