Am Kindergarten Loo sowie an der Loo Oberschule
Am Kindergarten Loo sowie an der Loo Oberschule bei Tallinn (Estland) gibt es verschiedene Maßnahmen zur Förderung der Mehrsprachigkeit, wie der frühe Beginn des Fremdsprachenunterrichts im Kindergarten sowie drei Pflichtfremdsprachen. Begleitet wird das durch zahlreiche sprachenübergreifende Projekte auf allen Schulstufen.
Mehrsprachigkeit in Schulen in Estland Schulen auf dem Weg zum Gesamtsprachencurriculum Plur. Cur Network Meeting Darmstadt 09. 10. 2013 -11. 10. 2013 Helgi Org M. Sc. Estland helgi. org@gmail. com
Estland
Estland ESTLAND • Fläche: 45. 100 km 2 • Einwohnerzahl: 1, 3 Millionen • Hauptstadt: Tallinn • Staatssprache: Estnisch • Landkreise: 15
Loo Oberschule • • • Gymnasium Nordestland: 15 km von der Hauptstadt Tallinn Schüler. Innenzahl: 332 Adresse: Landkreis Harjumaa, Loo, Saha 7 Telefonnummer: +3726080403 E-Mail: lookool@lookool. ee
Geschichte Im Rahmen der Fremdsprachenreform 1991 wurden die folgenden Regelungen getroffen: • Die freie Wahlmöglichkeit zwischen vier Fremdsprachen • Der Beginn der ersten Fremdprache in der 3. Klasse der Primarstufe • Die Einführung des A-, B- und C-(D) Sprachensystems
Mehrsprachigkeit an Schulen in Estland: Integrationsschlüssel für die EU? • Estnisch als Zweit– bzw. Fremdsprache in den russischen Kindergärten und in den allgemeinbildenden Schulen: • Integrierter Fach– und Sprachunterricht (LAK) seit 1998 (“Sprachbad” als Integrationsschlüssel) • Dieses Projekt wird seit 2000 staatlich koordiniert. – www. kke. ee • Einzelne Projekte an den Schulen mit Englisch, Deutsch und Französisch. Der Fachunterricht in den naturwissenschaftlichen Fächern – fachbezogenes und sprachliches Lernen im und durch das Medium der (fremden) Sprache.
Die allgemeine Situation des Fremdsprachenunterrichts Estlands Nach dem staatlichen Curriculum Estlands sind festgelegt: • Beginn der ersten Fremdsprache in der 3. Klasse der Grundschule • Die Wahlmöglichkeiten zwischen vier Fremdsprachen: Englisch, Deutsch, Russisch/Französisch.
Die allgemeine Situation des Fremdsprachenunterrichts Estlands Nach dem staatlichen Curriculum Estlands sind festgelegt: • Die zweite Fremdsprache beginnt in der 6. Klasse • In der Sekundarstufe II kann man auch eine dritte Fremdsprache hinzulernen: z. B. Finnisch, Schwedisch, Spanisch, aber auch Latein, Hebräisch, Japanisch. . . • Insgesamt unterrichtet man in Estland 18 Fremdsprachen.
Die wichtigsten Fremdsprachen in Estland
Mehrsprachigkeit an Schulen in Estland: Integrationsschlüssel für die EU? Einzelne Projekte an den allgemeinbildenden Schulen zur Realisierung der Mehrsprachigkeit - schulische Curricula • Die Vorverlegung des frühen Fremdsprachenunterrichts, darunter auch Da. F in den Kindergarten, in die Vorschule und in die Primarstufe (CLIL für die Jüngsten) • Seit 2007 Da. F in den Kindergärten • Drei Fremdsprachen in der 9. Klasse • Die dritte Fremdsprache als Pflichtsprache
Einige Mehrsprachigkeitsprojekte an den Schulen Estlands • An vielen estnischen Schulen wird schon ab der ersten, spätestens der 2. Klasse mit dem Unterricht der ersten FS angefangen, gewöhnlich ist das Englisch. • An den russischen Schulen lernen die Kinder Estnisch ab dem zweiten Halbjahr der ersten Klasse – staatlich festgelegt. • Als Selbsinitiative vieler russische Schulen beginnt man mit dem Unterricht der zweiten Fremdsprache, gewöhnlich mit Englisch, in der ersten oder zweiten Klasse. • Es gibt estnische Schulen, an denen zwei Fremdsprachen parallel schon in der Grundschule unterrichtet werden.
Mehrsprachigkeitsprojekt: Drei Fremdsprachen • Schulname: Loo Keskkool/Loo Oberschule • Beginn: 1995 bis heute • Ab der ersten Klasse der Grundstufe werden parallel Deutsch und Englisch unterrichtet, mit zwei Stunden pro Woche. • Ab der 6. Klasse der Sekundarstufe kommt die 3. Fremdsprache (Russisch) hinzu. • Ab der 10. Klasse kann man Finnisch als die 4. Fremdsprache lernen.
Die Fremdsprachenwahl an der Loo Oberschule-Gymnasium von Klasse 1 -9 Estnische Schulstufe I Grundstufe 1. kl 2. kl 3. kl Estnische Schulstufe II Sekundarstufe I 4. kl 5. kl 6. kl 7. kl 8. kl 9. kl Estnisch als Fremdsprache: 7 6 6 5 4 3 3 3 2 Deutsch 1 2 2 2 2 Englisch: 1 2 3 4 4 4 3 3 3 Russisch: 0 0 0 3 3
Die Fremdsprachenwahl an der Loo Oberschule-Gymnasium von Klasse 10 -12 Tourismus und Fremdsprachen Wahlkurse Name Riigieksamikursus 10 Klasse 11 Klasse 12 Klasse Insgesamt 0 0 1 1 Inimene ja õigus (Õiguse alused) Soome keel Saksa keel DSD Liiklusõpetus 0 2 3 1 1 1 2 2 1 0 1 6 8 3 2 Mootorsõiduk A-kategooria 1 1 0 2 Mootorsõiduk C-kategooria Maailmavaate õpetus (usundiõpetus) Meediaõpetus Projektijuhtimine Turismikorraldus Ökoturism Õpime õppima 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 2 2 1 1 1
Loo Oberschule auf dem Weg zum Gesamtsprachencurriculum Projekte im Schuljahr 2012 – 2013 – 2014 Projekt 1: Frühes Fremdsprachenlernen im Kindergarten Loo • Fremdsprache: Deutsch • Kinder im Alter von 4 – 7 Jahren • Zuhören / Verstehen / Handeln • Spielen und Singen • Elternbesuche • Tag der offenen Türen • Fragebogen für Eltern (auf Estnisch)
Loo Oberschule auf dem Weg zum Gesamtsprachencurriculum Projekte im Schuljahr 2012 – 2013 – 2014 Projekt 2: Woche der Fremdsprachen • Ein Tag für eine Fremdsprache • Am Projekt nehmen Schüler. Innen aus jeder Klasse teil. • Lieder, Sketchs, Volkstänze, Spiele von Klasse 1 -12 • Posterausstellungen von Klasse 5 - 12 • Internationale Gerichte in der Mensa; am Tag der finnischen Sprache werden z. B. Karjalas Piroggen angeboten • Mehrsprachige Filmprojekte • Artikel in der Gemeindezeitung
Helilt poster
Loo Oberschule auf dem Weg zum Gesamtsprachencurriculum Projekte im Schuljahr 2012 – 2013 – 2014 Projekt 3: Tag der Mehrsprachigkeit Motto: Die Grenzen meiner Sprachen sind die Grenzen meiner Welt • Mehrsprachige Schilder in der Schule • Poster in mehreren Sprachen • Flaggenausstellung – Quiz • Rätsellösen – Sprache und Kultur; Sprachen sind wie Brücken • Verwandschaftssprachen Estnisch – Finnisch; Englisch - Deutsch • Lehnwörter Deutsch – Estnisch – Deutsch • Nachbarnsprachen Estnisch – Russissch • Mehrsprachige Radiosendungen • Mehrsprachige Kurzfilme von Klasse 8 - 12
Loo Oberschule auf dem Weg zum Gesamtsprachencurriculum Projekte im Schuljahr 2012 – 2013 – 2014 Projekt 4: Mehrsprachige Kurzfilme • Im Rahmen der Mehrsprachigkeitstage werden zum Thema “Gemeinsam in einem und demselben Boot sitzen und rudern” • Mehrsprachige Filme werden von Schülern produziert • Werbung für an unserer Schule gelernte Sprachen: Finnisch Englisch Estnisch Deutsch Russisch
Loo Oberschule auf dem Weg zum Gesamtsprachencurriculum Projekte im Schuljahr 2012 – 2013 – 2014 Projekt 5: Das Schreiben von mehrsprachigen Geschichtenbücher • Geschichten schreiben in den Klassen 3 – 5 • Kurzgeschichten in allen fünf Sprachen • Übersetzen aus einer Sprache in die andere
Loo Oberschule auf dem Weg zum Gesamtsprachencurriculum Projekte im Schuljahr 2012 – 2013 – 2014 Projekt 6: Mehrsprachige internationale Projekte Comenius Projekt 2012 - 2014 Thema: Alternative Energien • Teilnahmeländer: Projektführendes Land: Deutschland Spanien, Griechenland und Estland • Etwa 10 Schüler. Innnen aus jedem Land waren im Januar 2013 an der Schule • Aus unserer Schule: 40 Schüler. Innen • Fächer – und sprachübergreifend: Chemie-, Physik-, Geschichts-, Geographie-, Gemeinschaftskunde-, Politik-, Fremdsprachenlehrer. Innen • Teilnahme am Unterricht / Exkursionen im Lande
Loo Oberschule auf dem Weg zum Gesamtsprachencurriculum Projekte im Schuljahr 2012 – 2013 – 2014 Projekt 7 Sprachenübergreifende Erarbeitung von Grammatikterminologie • Das Erlernen der grammatischen Terminologie • Die Erstellung der grammatischen Terminologie sieht die Zusammenarbeit von Lehrerpersonen aller Sprachfächer vor. • Die Schüler erkennen sprachliche Ähnlichkeiten auf grammatikalischer und lexikalischer Ebene. • Eine gemeinsame Grammatikterminologie soll den Schüler. Innen die Strukturen der Sprachen bewusster machen und • Eine Hilfestellung beim Erlernen weiterer Sprachen sein. • Fachausdrücke der Grammatik: Latein - Estnisch - Englisch - Deutsch Finnisch - Russisch • Erarbeitung von konkreten Beispielen – Arbeitsblätter • Erprobung bzw. Erprobung im Unterricht • Korrektur und Fertigstellung des mehrsprachigen Grammatik-Beiheftes
Grammatische Grundbegriffe Lingua latina • raster eesti näide deutsch Beispiel vana Adjektiv alt hommikuti, seal, kiiresti Adverb morgens, dort, schnell kuud, päikest, merd Akkusativ den Mond/ die Sonne/ das Meer Ta loeb ajalehte Aktiv Sie liest eine Zeitung Oskar, sõbralik politseinik, Apposition Oskar, der freundliche Polizist, Eesti keeles puudub Artikel der/ die/ das; ein/ eine minu õe väike koer Attribut der kleine Hund meiner Schwester adiectivum antiquis, omadussõna adverbium mane, mox ibi määrsõna accusative mensibus, sol, mare akkusatiiv sihitiskääne personalis stilo Legit diurna isikuline tegumood CTR Oskar, amice LICTOR, üte articulus complent artikkel sororis meae canicula täiend
Grammatische Grundbegriffe Lingua latina eesti dativus umbrae / Sol / mare daativ pronomen demonstrativu m eam näitav asesõna futurum geenitiv genitive tulevik Luna, Sol, mare verbum sexu geenitiv – omastav kääne sõna sugu nervos orationis Vigilate! Vident! käskiv kõneviis indicativum eat kindel kõneviis I-actionis nomine sedent ma-tegevusnimi INCLINATIO Nominative, genitive. . . kääne näide deutsch Beispiel varjule/päikesele/merele Dativ dem Schatten/ der Sonne/ dem Meer see Demonstrativpro nomen dieser/ dieses; jener/ jenes eesti keeles puudub Futur Ich werde ans Meer fahren. kuu, päikese, mere Genitiv des Mondes/ der Sonne/ des Meeres eesti keeles puudub Genus der Tisch, die Uhr, das Haus Vaata! Vaadake! Imperativ Sieh! Seht! Tä läheb Indikativ sie geht istuma Infinitiv sitzen Nimetav, omastav. . Kasus, grammatischer Fall Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ
Loo Oberschule auf dem Weg zum Gesamtsprachencurriculum Projekte im Schuljahr 2012 – 2013 - 2014 Projekt 8: Fächer – und sprachenübergreifende Lernstrategien • Erarbeitung der Konzeption • Die Schüler. Innen übertragen in einer Sprache erlernte Strategien auf alle anderen Sprachen, z. B. Gedächtnishilfen, Wortschatzarbeit, Hörund Lesestrategien, Transferstrategien, Präsentationstechniken etc. ) • Zusätzliches Hilfematerial für Schüler. Innen, Lehrer. Innen, Eltern, für die Plur. Cur-Entwicklung der Schule • Als Produkt – Lernstrategieraster für alle Klassenstufen/ Fremdsprachenlernstrategien Beiheft (Arbeitsblätter, Aufgaben)
Loo Oberschule auf dem Weg zum Gesamtsprachencurriculum Projekte im Schuljahr 2012 – 2013 - 2014 Projekt 9: Schüler. Innenaustausch • 20 Jahre Schüleraustausch mit Ostalb Gymnasium Bopfingen • Juli 2013 die Schüler. Innen- und Lehrer. Innengruppe aus Estland ist in Deutschland • September 2013 - deutsche Schüler. Innen sind in Estland • Vergleich des deutschen und estnischen Schulsystems • Stundenbesuche • Ähnlichkeiten und Unterschiede im Familienleben • Exkursionen: Setokesen, orthodoxes Nonnenkloster, Universitätsstadt, Tartu etc. • Gemeinsame Party mit anderen Schüler. Innen der Schule
Loo Oberschule auf dem Weg zum Gesamtsprachencurriculum Projekte im Schuljahr 2012 – 2013 - 2014 Projekt 10: Tag der Europäischen Sprachen 30. September 2013 • Sprachenvielfalt in Europa • Lieder, Spiele, Gerichte aus Europa
Wie kann jedes Land in Europa die Empfehlungen der EU für die Verwirklichung der echten Mehrsprachigkeit realisieren • der Frühbeginn des Fremdsprachenunterrichts an den Schulen • die Vorverlegung des Fremdsprachenunterrichts, darunter Da. F in den Kindergarten, ins Vorschulalter • der frühe Beginn des fach- und sprachintegrierten Unterrichts CLIL im Rahmen des Mehrsprachigkeitskonzepts
Some rights reserved by maven Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! helgi. org@gmail. com
SCHLAGWÖRTER: Mehrsprachigkeit; Gesamtsprachencurriculum; Kindergarten; Allgemeinbildende Schule Sekundarstufe I-II; Projektbeispiele; Sprachenübergreifende Grammatikterminologie; Sprachenübergreifende Lernstrategien; Forschungsfragen
- Slides: 31