ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM PERCAKAPAN MAHASISWA

  • Slides: 12
Download presentation
“ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM PERCAKAPAN MAHASISWA THAILAND ANGKATAN 2017 DI UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH

“ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM PERCAKAPAN MAHASISWA THAILAND ANGKATAN 2017 DI UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH TANGERANG” YUKIFLEE BAKAALEE 1088201123

BAB I PENDAHULUA N A. Latar Belakang Masalah B. Fokus Masalah Dari latar belakang

BAB I PENDAHULUA N A. Latar Belakang Masalah B. Fokus Masalah Dari latar belakang yang telah diuraikan di atas dapat dijadikan fokus penelitian sebagai berikut : 1. Alih kode pada mahasiswa Thailand di Universitas Tangerang pada tahun ajaran 2018/2020. Muhammadiyah 2. Campur kode pada mahasiswa Thailand di Universitas Muhammadiyah Tangerang pada tahun ajaran 2018/2020.

D. Tujuan Penelitian Berdasarkan masalah yang telah disebutkan di atas, penelitian ini bertujuan untuk:

D. Tujuan Penelitian Berdasarkan masalah yang telah disebutkan di atas, penelitian ini bertujuan untuk: C. Rumusan Masalah Berdasarkan fokus masalah yang telah ditentukan, maka rumusan masalah dalam penelitian ini adalah sebagai berikut: 1. Bagaimana alih kode pada mahasiswa Thailand di Universitas Muhammadiyah Tangerang pada tahun ajaran 2018/2020? 2. Bagaimana campur kode pada mahasiswa Thailand di Universitas Muhammadiyah Tangerang pada tahun ajaran 2018/2020? 1. Mendeskripsikan alih kode pada mahasiswa Thailand di Universitas Muhammadiyah Tangerang pada tahun ajaran 2018/2020. 2. Mendeskripsikan campur kode pada mahasiswa Thailand di Universitas Muhammadiyah Tangerang pada tahun ajaran 2018/2020.

E. Manfaat Penelitian 1. Manfaat Teoretis Manfaat penelitian ini adalah untuk membuktikan keabsahan dalam

E. Manfaat Penelitian 1. Manfaat Teoretis Manfaat penelitian ini adalah untuk membuktikan keabsahan dalam teori bahasa, khususnya sosiolinguistik, sintaksis, dan pragmatik. 2. Manfaat Praktis Penelitian ini diharapkan dapat menambah ilmu pengetahuan bagi mahasiswa jurusan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia pada kajian mata kuliah sosiolinguistik. Penelitian ini diharapkan dapat memperkaya referensi keilmuan bahasa di Civitas Akademika Universitas Muhammadiyah Tangerang. Penelitian ini diharapkan sebagai bahan perbandingan dalam penelitian selanjutnya.

BAB II Landasan Teori Penyebab Terjadinya Alih Kode 1 Alih Kode Pengertian Alih Kode

BAB II Landasan Teori Penyebab Terjadinya Alih Kode 1 Alih Kode Pengertian Alih Kode Jens-jenis Alih Kode

2 3 Kata Frasa Pengertian Kata Klasifikasi Kata Pengertian Frasa Jenis-jenis Frasa

2 3 Kata Frasa Pengertian Kata Klasifikasi Kata Pengertian Frasa Jenis-jenis Frasa

4 Campu Kode Pengertian Campur Kode Jenis-jenis Campur Kode Penyebab Campur Kode Pengertian Percakapan

4 Campu Kode Pengertian Campur Kode Jenis-jenis Campur Kode Penyebab Campur Kode Pengertian Percakapan Pengertian Klausa Unsur-unsur Klausa 5 Klausa

6 7 Kalimat Penelitian yang Relevan Pengertian Kalimat Jenis-jenis Kalimat

6 7 Kalimat Penelitian yang Relevan Pengertian Kalimat Jenis-jenis Kalimat

Metode Penelitian BAB III Pendekatan dan Metode Penelitian Lokasi dan Waktu Penelitian Jadwal Penelitian

Metode Penelitian BAB III Pendekatan dan Metode Penelitian Lokasi dan Waktu Penelitian Jadwal Penelitian Pendekatan Kualitatif Metode Analisi

Teknik Pengumpulan Data Sumber dan Jenis data Penelitian Sumber Percakapan mahasiswa Thailand Data Primer

Teknik Pengumpulan Data Sumber dan Jenis data Penelitian Sumber Percakapan mahasiswa Thailand Data Primer Rekaman percakapan Simak Data Skunder Buku referensi Survey Rekama Kacap Catat

Teknik Analisis Data Instrumen Penelitian Tabel Kerja Instrumen Penelitian N Percakapan Alih kode Campur

Teknik Analisis Data Instrumen Penelitian Tabel Kerja Instrumen Penelitian N Percakapan Alih kode Campur kode 1 2 o Keabsahan Data Objektivitas Kesahihan Eksternal Kesahian Internal Keterandalan Data hasil percakapan diambil. Kata-kata yang mengandung alih kode dan campur kode dimasukan ke dalam table analisis. Hasil percakapan dianalisis dengan memperhatikan tiap-tiap kata. Menginterpretasi dan kesimpulan.

TERIMA KASIH

TERIMA KASIH