ALHEL E GARCA ANA RAMOS El lxico del
- Slides: 9
ALHELÍ E. GARCÍA ANA RAMOS
�El léxico del español tienen diversos orígenes, principalmente está formado por palabras patrimoniales de origen latino, pero también cultismos y palabras de orígenes históricos diversos que reflejan los antiguos contactos de los hablantes de español con los hablantes de otras lenguas, y las influencias culturales.
�El español no se habla igual en los diferentes estados de la República Mexicana, en las costas tiene una pronunciación diferente de la del norte y centro del país.
LENGUA CULTA La variedad lingüística de aquellas personas que usan con toda propiedad y corrección. La norma culta es la corrección lingüística que lleva acabo aquellas personas que establecen las normas del idioma académicos de la lengua, profesores , escritores etc. LENGUA O NORMAL ESTANDAR Es el conjunto de hábitos lingüísticos que los hablantes de un idioma consideran prestigiosos, modelo del buen idioma y que pueden ser usados por la mayoría de la población en situaciones que requieran en uso homogéneo de la lengua.
Culto Nadie Quisiste Viste Inculto Nadien Quisistes Vistes
�Entre los distintos países hispanoparlantes también existen particularidades en la forma de hablar; dichas particularidades se notan en dos sentidos: � 1. -En el vocabulario, son las diferencias léxicas. � 2. -En la pronunciación, son las diferencias fonológicas. � Ejemplo: PESCADO / PECAO (Veracruz)
�Diferencias léxicas. -Nombrar a una misma persona, animal, objeto o acción con palabras diferentes. Un ejemplo de diferencia léxica en México es la palabra “bolillo”, pan al que en Veracruz se le llama “cojinillo”, mientras que en Baja California y Michoacán se le dice “virote”.
�Diferencias fonológicas. Consiste en no diferenciar el sonido y la pronunciación de las letras z y s. Este fenómeno es común en toda la América Latina. En otras regiones, la z y la c se pronuncian [U ], es decir, como una d, pero sorda
� Diferencias léxicas tienda: estanquillo, boliche. � muchacho: chamaco, chico, boshito, huerco, pibe, chiquillo, morro, etc. � granja: estancia, rancho, pago. � compañero: cuate, cobio, cotín, manís, vale. � propina: pilón, ñapa. � dinero: plata, feria, harina, luz, chiva. � fiesta: guateque, pachanga, jolgorio, guarachazo. � falda: enagua, pollera. � rubio: güero, guatuso. � sarape: poncho, jorongo, capote. � chícharos: guisantes. � foco: bombilla, ampolla, farol. � ejotes: judías verdes. �