Adquisicin de una segunda lengua En otras pocas
- Slides: 14
Adquisición de una segunda lengua ü En otras épocas se buscaba la piedra filosofal o se buscaba el “Grial Santo” ü Ahora buscamos la clave para enseñar lenguas extranjeras. Motivos… üIntegrar a los estudiantes al mundo globalizado, multicultural, multilingüe. üHay una sola forma de hacerlos ingresar a ese mundo. ¿Están de acuerdo con estos motivos? ¿Existen otros motivos?
• Chomsky (1965): competencia vs. actuación • Competencia gramatical vs. competencia comunicativa – Campbell y Wales (1970): es más importante el uso apropiado y contextual que el conocimiento gramatical. Es preferible la competencia comunicativa – Hymes (1972): competencia gramatical es uno de los componentes de la competencia comunicativa – Savignon (1972): distingue entre competencia comunicativa y gramatical
• Savignon (1983): características de la competencia comunicativa: – – es un concepto dinámico que depende de la negociación no es un fenómeno oral solamente es específica de un contexto (estilo) distinción entre competencia y actuación: sólo la actuación se puede observar y, a través de la actuación, la competencia se desarrolla, mantiene y evalúa – es relativa y depende de la cooperación de los participantes • Savignon enfatiza la naturaleza negociadora de la comunicación
• ¿Se debe incluir la competencia gramatical en la competencia comunicativa? – Canale y Swain (1980) modelo de competencia comunicativa con cuatro componentes: • Competencia gramatical: grado de conocimiento de la lengua, incluye vocabulario, pronunciación, formación de palabras, estructura. • Competencia sociolingüística: uso apropiado de las formas gramaticales en varios contextos: describir, narrar, persuadir. • Competencia discursiva: habilidad para exponer ideas coherente y cohesivamente. • Competencia estratégica: uso de estrategias no verbales – Canale (1983): competencia real (“actual competence”) – Bachman (1990): “communicative language ability”
American Council on the Teaching Foreign Languages (ACTFL) ü Definición de estándares ü Los ACTFL Proficiency Guidelines definen y miden la habilidad para hablar, leer, escribir y escuchar en una lengua extranjera ü Se induce a los estudiantes a producir muestras de su actuación y se evalúan esas muestras ü Los niveles no son lineales, sino que se hacen más complejos a medida que se avanza en la adquisición de una lengua. ¿Cuál es el paso más difícil para los aprendices de una lengua extranjera o una segunda lengua?
Escala de ACTFL: multidimensional
Criterios de evaluación correlacionados ü Tareas globales/funciones ü Contexto/Contenido ü Corrección ü Tipo de texto
Proficiencia y teoría de adquisición de lengua • Los lineamientos de ACTFL no son un modelo teórico de adquisición de lengua, ni explican cómo se produce la adquisición. Sólo describen niveles de competencia. • Hay compatibilidad entre los lineamientos y las secuencias de desarrollo que plantean algunos teóricos como Ellis, Van. Patten.
ü Ellis menciona 4 etapas del desarrollo lingüístico üEtapa 1. Las formas del interlenguaje recuerdan las lenguas pidgin: orden de palabras más o menos estándar; se omiten partes de la oración; se usan expresiones fijas (no analizadas: yo megusta el chocolate; mi padre es muy inteligente yocreoque) üEtapa 2. Se empieza a incluir rasgos de la lengua que se estudia, aunque no con la consistencia del hablante nativo.
ü Etapa 3 Uso de morfemas gramaticales consistentemente (-s/es de plural, preposiciones) ü Etapa 4 Adquisición de las estructuras complejas: cláusulas subordinadas) ü Las etapas se interrelacionan ü Secuencias de desarrollo: patrones sistemáticos de adquisición de una estructura…
Ejemplo de secuencia de desarrollo Adquisición de la negación en inglés: 1. NO + frase > no drink 2. Negador se desplaza dentro de la frase, not y don’t comienzan a usarse, pero son frases fijas> I don’t see nothing mop. 3. Se une la negación a los modales > I can’t play this one; I won’t tell 4. Se adquiere el sistema auxiliar del inglés > I didn’t say that.
ü Orden de desarrollo: una variedad de rasgos gramaticales se adquieren de determinada forma. ü Ejemplo: adquisición de ser y estar (Van. Patten 1987) 1. Ausencia de cópula *Juan gordo 2. Uso sobregeneralizado de ser *Juan es aquí 3. Ausencia de estar ante adjetivos de condición *Juan bien 4. Estar + gerundio Juan está corriendo 5. Uso de estar en lugar de ser Juan está estudiante 6. Estar + adverbios locativos Juan está aquí 7. Estar + adjetivos de condición Juan está bien
ü Explicaciones: ¿por qué se producen esos órdenes de adquisición? üTeoría de la marcadez üSimplificación üValor comunicativo de la palabra üFrecuencia üTransferencia
- Adquisicin
- Dcl
- Lengua hablada y lengua escrita
- No hay una segunda oportunidad para una primera impresión
- Es una palabra nueva que aparece en una lengua
- Trabalenguas copas
- Pocas literarias
- Klíčne listy
- Al necio pocas palabras
- Slovny druh nie
- Dimensiones formativas
- La sociología y su relación con otras ciencias
- Otras cuentas por cobrar diversas
- Desfases respecto a otras actividades
- Valores normales de hemoglobina en niños y adolescentes