Active Voice Passive Voice Reflexive Voice Simple Action

  • Slides: 38
Download presentation

Active Voice Passive Voice Reflexive Voice Simple Action Intensive Action Causative Action Qal Piel

Active Voice Passive Voice Reflexive Voice Simple Action Intensive Action Causative Action Qal Piel Hiphil “He killed” “He murdered” “He caused to murder” Niphal Pual Hophal “He was killed” “He was murdered” Hithpael “He killed himself” “He was caused to murder”

v. D'q. mi Sanctuary vd; q' vw. Odq ' To sanctify Holy, sanctified

v. D'q. mi Sanctuary vd; q' vw. Odq ' To sanctify Holy, sanctified

v. D'q. mi In the Torah, it refers to the sanctuary area, the Tabernacle

v. D'q. mi In the Torah, it refers to the sanctuary area, the Tabernacle • • 15 times in the Torah Once in Joshua 7 times in Chronicles Once in Nehemiah

v. D'q. mi After the Torah, it nearly always refers to the Temple compound

v. D'q. mi After the Torah, it nearly always refers to the Temple compound • • 5 times in the Psalms 4 times in Isaiah Twice in Jeremiah 3 time in Lamentations

v. D'q. mi After the Torah, it nearly always refers to the Temple compound

v. D'q. mi After the Torah, it nearly always refers to the Temple compound • • • 29 times in the Ezekiel 3 times in Daniel Twice in Amos

@w. O[ Flying creature (bird, insect) @W[ To fly

@w. O[ Flying creature (bird, insect) @W[ To fly

z[e Goat, goat’s hair lz. Eaz"[] Scapegoat. One possible meaning: “Goat sent out”

z[e Goat, goat’s hair lz. Eaz"[] Scapegoat. One possible meaning: “Goat sent out”

ll; P' (Never used in the qal) l. Lep; t. hi To pray (Hithpael)

ll; P' (Never used in the qal) l. Lep; t. hi To pray (Hithpael)

ryqi Wall, side (Can refer to the wall of a city, but also a

ryqi Wall, side (Can refer to the wall of a city, but also a wall in a house or the side of a structure) hm'w Ox Wall of a city

rp'w. OV Trumpet; ram’s horn Shophar

rp'w. OV Trumpet; ram’s horn Shophar

Israel to all Suph and Di. Zahav Moses he spoke opposite In the Arbah

Israel to all Suph and Di. Zahav Moses he spoke opposite In the Arbah and Hazoroth and Laban which in the wilderness Tophel (are) the words the Jordan and between Paran These beyond between

before my face other gods It shall not be for you

before my face other gods It shall not be for you

which from beneath any form in the earth to the earth You shall not

which from beneath any form in the earth to the earth You shall not make for yourselves image and which from above from beneath in the sea in the heavens and which

because And you shall not serve them I (of) fathers to the ones hating

because And you shall not serve them I (of) fathers to the ones hating me (qal part) anf iniquity visiting and on the fourth ones to them You shall not bow down A jealous God and on the third ones The Lord your God on the sons

God voice and he lived He heard as use the fire who from between

God voice and he lived He heard as use the fire who from between flesh all who For Speaking (piel part) For who is there of all flesh… Who has heard the voice of the Living God… From between the fire as we did and has lived? living

The Lord He will say which and we will do which all to us

The Lord He will say which and we will do which all to us And we will hear to you and hear You will speak our God You and you the Lord draw near our God He will speak

to me (of) this people in your speaking (of) the words they spoke (of)

to me (of) this people in your speaking (of) the words they spoke (of) the words the sound all which the sound I heard they caused good (Hiph of bjy to me to you And the Lord heart And the Lord said they spoke which

in the day the third the prophet in the month in the hand of

in the day the third the prophet in the month in the hand of Haggai (of) Judah saying the king word of the Lord leader The Great priest second for Darius (of) Shealtiel (of) Jehozadaq was In the year to the month son first Zerubabel to Joshua and to

This people to be built (niphal) saying (of) the Lord house (of) hosts time

This people to be built (niphal) saying (of) the Lord house (of) hosts time the Lord to go time he said not Thus they say

saying the prophet In the hand of Haggai The word of the Lord And

saying the prophet In the hand of Haggai The word of the Lord And it was

paneled !ps • To cover • To honor in your houses to dwell yourselves

paneled !ps • To cover • To honor in your houses to dwell yourselves (is) desolate for you The time? And this house

(of) hosts your ways He said the Lord on thus for your heart And

(of) hosts your ways He said the Lord on thus for your heart And now You set (qal imperative)