A MAGYAR KULTRA NAPJA JANUR 22 1823 janur

  • Slides: 20
Download presentation
A MAGYAR KULTÚRA NAPJA JANUÁR 22.

A MAGYAR KULTÚRA NAPJA JANUÁR 22.

 • 1823. január 22 -én tisztázta le Hymnus, a' Magyar nép zivataros századaiból

• 1823. január 22 -én tisztázta le Hymnus, a' Magyar nép zivataros századaiból című nagy költeményét Kölcsey Ferenc. • E napot 1989 óta a magyar kultúra napjaként ünnepeljük. • A mű eredeti kéziratát Kölcsey saját kezű aláírásával az Országos Széchényi Könyvtár őrzi.

A MAGYAR KULTÚRA NAPJA • Az emléknapon országszerte számos kulturális és művészeti rendezvényt tartanak.

A MAGYAR KULTÚRA NAPJA • Az emléknapon országszerte számos kulturális és művészeti rendezvényt tartanak. • E naphoz kapcsolódva adják át a magyar kultúrával, továbbá – 1993 óta – az oktatással, a pedagógiai munkával kapcsolatos díjakat:

 • Apáczai Csere János –díj • Brunszvik Teréz-díj • • Németh László-díj •

• Apáczai Csere János –díj • Brunszvik Teréz-díj • • Németh László-díj • Szent-Györgyi Albert-díj

Erkel Ferenc zenésítette meg Kölcsey művét • A magyar himnusz szövegét Kölcsey 1823 ban

Erkel Ferenc zenésítette meg Kölcsey művét • A magyar himnusz szövegét Kölcsey 1823 ban írta, és először 1828 ban jelentette meg. • A himnusz zenéjét Erkel Ferenc (1810– 1893), zeneszerző és karmester szerezte 1844 -ben, amikor a nemzeti dal zenéjére kiírt pályázatot megnyerte.

A Nemzeti Színház 1845 -ben • A Himnuszt a • Nemzeti Színház mutatta be

A Nemzeti Színház 1845 -ben • A Himnuszt a • Nemzeti Színház mutatta be 1844 -ben, • azonban csak 1903 ban lett az ország törvényileg elfogadott himnusza.

 • A szocializmus idején Rákosi pártfőtitkár megbízta Illyés Gyulát • és Kodály Zoltánt

• A szocializmus idején Rákosi pártfőtitkár megbízta Illyés Gyulát • és Kodály Zoltánt egy másik, „szocialista” himnusz szerzésével, amely szerinte a címerhez hasonlóan, változtatásra szorult. Kodály Zoltán megjegyzése erre annyi volt: • „Minek új? Jó nekünk a régi himnusz. ” • Ezzel az új himnusz témája lekerült a napirendről.

2006. május 7 -én avatták fel Budakeszin a Himnusz szobrát. • V. Majzik Mária

2006. május 7 -én avatták fel Budakeszin a Himnusz szobrát. • V. Majzik Mária 9 méter hosszú, négy és fél méter magas alkotása • egy kör sugarai mentén jeleníti meg a vers sorait, • melynek közepén egy kétméteres, többmázsás, bronzból készült Isten-alak látható. • A szobor hét ívből álló szerkezetében hétszer három bronzharang szólaltatja meg az ünnepeken Erkel Ferenc művét.

A Himnusz szobra

A Himnusz szobra

A Himnusz szobra

A Himnusz szobra

Kölcsey Ferenc: Himnusz A magyar nép zivataros századaiból Isten, áldd meg a magyart, Jó

Kölcsey Ferenc: Himnusz A magyar nép zivataros századaiból Isten, áldd meg a magyart, Jó kedvvel, bőséggel, Nyújts feléje védő kart, Ha küzd ellenséggel; Bal sors akit régen tép, Hozz rá víg esztendőt, Megbűnhődte már e nép A múltat s jövendőt!

Őseinket felhozád Kárpát szent bércére, Általad nyert szép hazát Bendegúznak vére. S merre zúgnak

Őseinket felhozád Kárpát szent bércére, Általad nyert szép hazát Bendegúznak vére. S merre zúgnak habjai Tiszának, Dunának, Árpád hős magzatjai Felvirágozának.

Értünk Kunság mezein Ért kalászt lengettél, Tokaj szőlővesszein Nektárt csepegtettél. Zászlónk gyakran plántálád Vad

Értünk Kunság mezein Ért kalászt lengettél, Tokaj szőlővesszein Nektárt csepegtettél. Zászlónk gyakran plántálád Vad török sáncára, S nyögte Mátyás bús hadát Bécsnek büszke vára.

Hajh, de bűneink miatt Gyúlt harag kebledben, S elsújtád villamidat Dörgő fellegedben, Most rabló

Hajh, de bűneink miatt Gyúlt harag kebledben, S elsújtád villamidat Dörgő fellegedben, Most rabló mongol nyilát Zúgattad felettünk, Majd töröktől rabigát Vállainkra vettünk.

Hányszor zengett ajkain Ozmán vad népének Vert hadunk csonthalmain Győzedelmi ének! Hányszor támadt tenfiad

Hányszor zengett ajkain Ozmán vad népének Vert hadunk csonthalmain Győzedelmi ének! Hányszor támadt tenfiad Szép hazám, kebledre, S lettél magzatod miatt Magzatod hamvvedre!

Bújt az üldözött s felé Kard nyúl barlangjában, Szerte nézett, s nem lelé Honját

Bújt az üldözött s felé Kard nyúl barlangjában, Szerte nézett, s nem lelé Honját a hazában, Bércre hág, és völgybe száll, Bú s kétség mellette, Vérözön lábainál, S lángtenger felette.

Vár állott, most kőhalom; Kedv s öröm röpkedtek, Halálhörgés, siralom Zajlik már helyettek. S

Vár állott, most kőhalom; Kedv s öröm röpkedtek, Halálhörgés, siralom Zajlik már helyettek. S ah, szabadság nem virúl A holtnak véréből, Kínzó rabság könnye hull Árvánk hő szeméből!

Szánd meg, isten, a magyart Kit vészek hányának, Nyújts feléje védő kart Tengerén kínjának.

Szánd meg, isten, a magyart Kit vészek hányának, Nyújts feléje védő kart Tengerén kínjának. Bal sors akit régen tép, Hozz rá víg esztendőt, Megbűnhődte már e nép A múltat s jövendőt! Cseke, 1823. január 22.

KÉSZÍTETTE A MÉDIA SZAKKÖR CIGÁND 2012. JANUÁR 22.

KÉSZÍTETTE A MÉDIA SZAKKÖR CIGÁND 2012. JANUÁR 22.