7 MOTIVI PER VISITARE SOFIA 7 REASONS TO

  • Slides: 8
Download presentation
7 MOTIVI PER VISITARE SOFIA 7 REASONS TO VISIT SOFIA

7 MOTIVI PER VISITARE SOFIA 7 REASONS TO VISIT SOFIA

1 OSPITA TANTI PARCHI VERDI IT HOSTS MANY GREEN PARKS A breve distanza dai

1 OSPITA TANTI PARCHI VERDI IT HOSTS MANY GREEN PARKS A breve distanza dai monumenti principali ci si può immergere in ettari di parco, da visitare a piedi o in bicicletta. Gli abitanti della città amano e frequentano i parchi pubblici. not far from the main monuments you can find acres of park that you can visit on foot or by bike. The inhabitants of the city love walking in public parks

2 È UNA META MOLTO LOW-COST IT IS A LOW-COST DESTINATION Il cambio tra

2 È UNA META MOLTO LOW-COST IT IS A LOW-COST DESTINATION Il cambio tra Euro e Lev, la moneta bulgara, è molto favorevole per gli italiani. Attualmente 1 Lev equivale a circa 50 centesimi di Euro. The exchange rate between Euro and Lev, the Bulgarian currency, is very favorable for Italians. Currently 1 Lev is equivalent to about 50 euro cents.

3 È FACILE DA RAGGIUNGERE E DA VISITARE IT IS EASY TO REACH AND

3 È FACILE DA RAGGIUNGERE E DA VISITARE IT IS EASY TO REACH AND TO VISIT il centro storico si raggiunge comodamente in 20 minuti con la metropolitana e si può girare comodamente a piedi, in metro, in bus, in tram o in taxi. the historic center can be easily reached in 20 minutes by underground, by metro, by bus, by tram or by taxi.

4 È RICCA DI RELIGIONI E CULTURE IT IS RICH IN RELIGIONS AND CULTURES

4 È RICCA DI RELIGIONI E CULTURE IT IS RICH IN RELIGIONS AND CULTURES Sofia ancora oggi mostra il suo mix di anime e culture. I campanili si alternano a cupole a cipolla e minareti. A Sofia sono attivi edifici di culto di quattro fedi diverse, compresa quella ebraica Sofia still today shows her mix of souls and cultures. The bell towers alternate with onion domes and minarets. In Sofia, you find cult buildings of four different faiths, including the Jewish one.

5 È LA TERZA CAPITALE PIÙ ANTICA D’EUROPA IT IS THE THIRD OLDEST CAPITAL

5 È LA TERZA CAPITALE PIÙ ANTICA D’EUROPA IT IS THE THIRD OLDEST CAPITAL IN EUROPE Dopo Atene e Roma, è Sofia la capitale in cui i primi popoli sono apparsi già nel Neolitico. In città sono stati riportati alla luce e conservati anche numerosi segni della presenza romana e bizantina. After Athens and Rome, Sofia is the capital in which the first populations appeared in the Neolithic period. Numerous signs of the Roman and Byzantine presence have also been brought to light in the city.

6 LA CUCINA È BUONA THE KITCHEN IS GOOD La cucina locale è molto

6 LA CUCINA È BUONA THE KITCHEN IS GOOD La cucina locale è molto buona e i ristoranti sono ben arredati. the local cuisine is very tasty and the restaurants are well furnished.

7 CI SONO MOLTI MUSEI E GALLERIE D’ARTE THERE ARE MANY MUSEUMS AND ART

7 CI SONO MOLTI MUSEI E GALLERIE D’ARTE THERE ARE MANY MUSEUMS AND ART GALLERIES Sofia in questi ultimi anni ha sviluppato e rinnovato il proprio patrimonio museale. I musei preferiti sono quello delle icone allestito nella cripta della cattedrale di Aleksandr Nevsky, la necropoli di Santa Sofia che è stata dotata di un recente e innovativo allestimento e il museo di Arte socialista con un parco delle sculture. In recent years, Sofia has developed and renewed its museum heritage. The main museums are the icons set up in the crypt of the cathedral of Aleksandr Nevsky, the necropolis of Santa Sofia which has been equipped with a recent and innovative set-up and the museum of socialist art with a sculpture park.