470 470 CLASS RULES 2017 C 3 PERSONAL

  • Slides: 17
Download presentation

日本セーリング連盟 個人用浮揚用具(ライフジャケット)に関する基準(小型艇(機関なし)) 例)470級クラス規則 470 CLASS RULES 2017 C. 3 PERSONAL EQUIPMENT C. 3. 1

日本セーリング連盟 個人用浮揚用具(ライフジャケット)に関する基準(小型艇(機関なし)) 例)470級クラス規則 470 CLASS RULES 2017 C. 3 PERSONAL EQUIPMENT C. 3. 1 MANDATORY (a) The boat shall be equipped with a personal flotation device for each crew member to the minimum standard ISO 12402 -5, or USCG Type III, or AS 4758 Level 50 or equivalent. Inflatable buoyancy vests are not permitted. C. 3 個人用装備 C. 3. 1 義務 (a) 艇には、乗員全員の最低標準ISO 12402 -5, またはUSCG Type III, または AS 4758 Level 50, または同等の個人用浮揚用具を装備しなければならない。 膨張式浮揚ヴェストは許可されない。

日本セーリング連盟 個人用浮揚用具(ライフジャケット)に関する基準(小型艇(機関なし)) 例)スナイプ級クラス規則 SNIPE CLASS RULES 2018 -2020 C. 3 PERSONAL EQUIPMENT C. 3.

日本セーリング連盟 個人用浮揚用具(ライフジャケット)に関する基準(小型艇(機関なし)) 例)スナイプ級クラス規則 SNIPE CLASS RULES 2018 -2020 C. 3 PERSONAL EQUIPMENT C. 3. 1 PERSONAL FLOATATION DEVICE (a) The boat shall be equipped with a personal floatation device for each member of the crew to the minimum standard ISO 12402 -5 (Level 50 Newtons), or USCG Type III, or AUS PFD 1, or EN 393, unless an equivalent standard is prescribed otherwise in the Notice of Race committees may require wearing them when racing when they consider it necessary. 個人用装備 C. 3. 1 個人用浮揚用具 (a) 艇には、乗員全員の最低標準ISO 12402 -5 (レベル 50 Newtons) またはUSCG Type III, または AUS PFD 1, または EN 393の個人用浮揚用具を装備しなければならない、 ただしレース公示で同等 の標準が別途指定されている場合を除く。 レース委員会は必要とみなした場合、レース中に着用を命ずることができる。

日本セーリング連盟 個人用浮揚用具(ライフジャケット)に関する基準(小型艇(機関なし)) 例)オプティミスト級クラス規則 Optimist Class Rules 2018 4 Additional rules 4. 2 (a) The

日本セーリング連盟 個人用浮揚用具(ライフジャケット)に関する基準(小型艇(機関なし)) 例)オプティミスト級クラス規則 Optimist Class Rules 2018 4 Additional rules 4. 2 (a) The helmsman shall wear a personal flotation device to the minimum standard ISO 12402 -5 (Level 50) or equivalent. All fastening devices supplied by the manufacturer shall be used in the manner intended. A whistle shall be carried securely attached to the personal flotation device. 4追加規則 4. 2 (a) ヘルムスマンは 少なくとも ISO 12402 -5 (レベル 50) または同等の個人用浮 揚用具を着用すること。 全ての装着装置は供給する製造者の意図に従う方法で使われること。 笛は救命胴衣にしっかりと取り付けられていること。

日本セーリング連盟 個人用浮揚用具(ライフジャケット)に関する基準(小型艇(機関なし)) 例)テクノ293 Plus クラス規則 TECHNO 293 CLASS RULES 2016 C. 3. 2 SAFETY

日本セーリング連盟 個人用浮揚用具(ライフジャケット)に関する基準(小型艇(機関なし)) 例)テクノ293 Plus クラス規則 TECHNO 293 CLASS RULES 2016 C. 3. 2 SAFETY AND LIFE-SAVING EQUIPMENT In alteration to RRS 1. 2 the following provision is made: Competitors are not obliged to carry personal life saving equipment (flotation devices) on board unless RRS 40 applies, in which case the personal flotation devices shall be worn. If used, the personal flotation device shall conform to the minimum standards of ISO 12402 -5. Alternative or additional standards may be prescribed in the Notice of Race. C. 3. 2 安全および救命装備 RRS 1. 2の変更として、次の規定がされる:競技者はボード上に個人用救命装備( 浮揚装置)を携行する義務はない、ただしRRS 40が適用された場合、個人用浮揚 用具を着用しなければならない。使用する場合、個人用浮揚用具は、最低標準 ISO 12402 -5 に合致しなければならない。変更または追加の標準はレース公示で 規定することができる。

日本セーリング連盟 個人用浮揚用具(ライフジャケット)に関する基準(小型艇(機関なし)) 例)J/24級クラス規則 J/24 CLASS RULES 2017 C. 3 PERSONAL EQUIPMENT C. 3. 1

日本セーリング連盟 個人用浮揚用具(ライフジャケット)に関する基準(小型艇(機関なし)) 例)J/24級クラス規則 J/24 CLASS RULES 2017 C. 3 PERSONAL EQUIPMENT C. 3. 1 MANDATORY The boat shall be equipped with personal flotation devices (PFD) for each crew member to the minimum standard ISO 12402 -5, (level 50), or USCG Type III, or AUS PFD II or equivalent. C. 3 個人用装備 C. 3. 1 義務 艇には、乗員全員の最低標準ISO 12402 -5(レベル 50), またはUSCG Type III, また は AUS PFD II, または同等の個人用浮揚用具(PFD)を装備しなければならない。

Our fellow Japanese sailors: "ask not what your JSAF can do for you --

Our fellow Japanese sailors: "ask not what your JSAF can do for you -- ask what you can do for your JSAF" Thank you for your kind attention.