336 WHOM HAVE I LORD IN HEAVEN BUT
336 主,我還有誰在天上? WHOM HAVE I, LORD, IN HEAVEN BUT THEE? 主,我還有誰在天上? 惟有袮! Whom have I, Lord, in heav‘n but Thee? None but Thee! 我的一生,只此可唱: 主為我! And this my song thro' life shall be: Christ for me!
� 已為我流血辛勞, � 作我的贖罪羊羔; He hath for me the serpent trod, He hath redeemed me “by His blood, “ 使我這人與神和好, 主為我! And reconciled my soul to God: Christ for me!
(二) 我不追求自私福氣, 我要主! I envy not the rich their joys: Christ for me! 我不羨慕鍍金玩意, 我要主! I covet not earth's glitt'ring toys: Christ for me!
自私福氣不能長久, 性質定規瞬息罷休, Earth can no lasting bliss bestow, “Fading” is stamped on all below; 我的喜樂永遠存留, 我要主! Mine is a joy no end can know: Christ for me!
(三) 我今棄� 為富思想, 主為我! Though with the poor be cast my lot: Christ for me! 我不盼望自己安享, 主為我! "He knoweth best, " I murmur not: Christ for me!
無花果樹雖不發旺, 葡萄、橄欖無一可享; Though “vine” and “fig-tree” blight assail, The “labor of the olive fail, ” 棚� 無牛,圈中無羊, 主為我! And death o'er flock and herd prevail: Christ for me!
(四) 我心現今全安息, 主為我! Though I am now on hostile ground, Christ for me! 不怕試探常來攻擊, 主為我! And sin beset me all around, Christ for me!
任憑引誘力量洶湧, 我們靠主能� 強勇, Let earth her fiercest battles wage, And foes against my soul engage, 能� 冷笑它們無用, 主為我! Strong in His strength I scorn their rage: Christ for me!
(五) 當我人生路程將畢, 我要主! And when my life draws to its close, Christ for me! 安全倚靠� 的手臂, 我要主! Safe in His arms I shall repose. Christ for me!
我的軀殼雖有痛苦, 所有自然力量都無, When sharpest pains my frame pervade, And all the powers of nature fade, 我仍高聲歌唱歡呼, 我要主! Still will I sing through death's cold shade: Christ for me!
- Slides: 10