3 Las formas verbales del espaol 1 Introduccin
3: Las formas verbales del español 1
Introducción (1) § § § Una característica del español es el número de formas que un verbo puede tener. Cada forma normalmente se marca morfológicamente por persona, número, tiempo, aspecto y modo. Persona y número se refieren a las 3 personas gramaticales en el singular y las 3 en plural. Se añade la dimensión de formalidad con tú/vos y Ud. . persona singular plural 1 a. yo nosotros, nosotras 2 a. tú, usted, vosotros, vosotras, ustedes 3 a. él, ella ellos, ellas 2
Introducción (2) § § Tiempo se refiere a los tres marcos temporales en que los verbos pueden ocurrir: presente, pasado y futuro. Estos marcos temporales pueden ser representados por una sola forma o por una forma compuesta (con un auxiliar). Ejemplo: como vs. § § estoy comiendo Aspecto se refiere a cómo se realiza un evento verbal, o sea, si es puntual, progresivo, durativo, repetitivo y si es un evento completo o incompleto. La forma base de un verbo en español se inflecciona con sufijos para mostrar los diferentes tiempos y aspectos. 3
Introducción (3) Modo: Describe la ''actitud'' del hablante hacia el proceso verbal. El español tiene 3 modos: indicativo, subjuntivo, imperativo. (Algunos reconocen también el infinitivo y el condicional como modos distintos. ) – El indicativo. ""Indica" un hecho, o sea, un acto, un estado o una ocurrencia que el hablante percibe como real. Duermes muy pocas horas. 4
Introducción (4) – El subjuntivo. Expresa una condición irreal, sujetiva, la ''idea'' de un proceso verbal y no el proceso de verdad. El verbo en subjuntivo casi siempre ocurre subordinado a otro verbo. Es una lástima que duermas muy pocas horas. – El imperativo. Se usa para expresar mandatos, peticiones y consejos. Duerme más. 5
Los morfemas del verbo en español Tradicionalmente se describe el verbo en español en términos morfológicos con 4 partes: (1) el morfema raíz (morfema lexemático), (2) morfema temático o de modo, (3) morfema auxiliar o de tiempo y aspecto y (4) morfema de concordancia o de persona y número. (Este libro combina el morfema 2 y 3 en morfema modo/tiempo/aspecto. ) *Nota: Algunos sufijos llevan un morfema Ø, o sea, que no tiene ningún valor. Ejemplos raíz modo/tiempo/aspecto persona/número (tú) amabas (nosotros) temeremos (ellas) vivieron amtemviv- -a -ba (imperfecto) -e - re (futuro) -ie -ro- (pret. 3 a. pl) Ø (1 ps y 3 ps) -s (2 ps) -mos (1 pp) -is (2 pp) -n (3 pp) 6
Los morfemas del verbo en español (2) La forma básica de la vocal temática acompaña la marca del infinitivo (-r). De acuerdo a esta vocal, los verbos regulares se clasifican en 3 grupos: • • • Primera conjugación: Segunda conjugación: Tercera conjugación: comprar vender vivir Tradicionalmente, cada conjugación se presenta en los tres modos (indicativo, subjuntivo, imperativo), lo que se refleja en la vocal temática: Infinitivo comprar vender vivir Indicativo canta vende vive → → → Subjuntivo cante venda viva 7
Los morfemas del verbo en español (3) Hay otro grupo de formas verbales queda fuera de esta clasificación. Estas son las formas ''infinitas'': infinitivo, gerundio y los participios Infinitivo compr a r vend e r viv ir Presente participio (gerundio) compr a ndo vend ie ndo viv ie ndo Participio pasado (participio) compr a do vend i do viv i do Las formas infinitas no contienen morfemas de persona o número. 8
Los tiempos progresivos A diferencia del inglés, el español no incluye los tiempos verbales progresivos como parte del modelo verbal visto en las páginas 19 a 22, sino que trata al gerundio como una frase verbal (más bien dicho como una forma adverbial de modo porque dice cómo se hace algo) ¿Por qué? Porque el aspecto progresivo en español no está restringido al uso del auxiliar estar (como ocurre en inglés, que solo emplea el auxiliar be para formar los tiempos progresivos). Algunos verbos que se usan como auxiliares progresivos (AUX prog): • • • estar ir venir andar seguir llegar → → → Está caminando alegremente. Va caminando alegremente. Viene caminando alegremente. Anda cantando como si nadie estuviera aquí. Sigue cantando como si nadie estuviera aquí. Llegó caminando. 9
Los tiempos progresivos (2) Otra diferencia entre el inglés y el español, según algunos, es que en el ''español educado'' los tiempos progresivos se usan con menos frecuencia. El ejemplo siguiente: 1. Estamos enviando esta carta para comunicarle. . . debe usarse SIN el progresivo porque el verbo ''enviar'' describe una acción que dura poco, por lo que debería ser: 2. Le enviamos esta carta para comunicarle. . 10
Los tiempos progresivos (indicativo) Modo Tiempo Progresivo (participio + gerundio) Simple Indic. Presente estoy caminando Simple Indic. Imperfecto estaba caminando Simple Indic. Pretérito estuve caminando Simple Indic. Futuro estaré caminando Simple Indic. Condicional estaría caminando PERFECTOS haber+ participio + gerundio Perfecto Indic. Presente perf. he estado caminando Perfecto Indic. Pluscuamperf. había estado caminando Perfecto Indic. Futuro perf. habré estado caminando Perfecto Indic. Cond. perf. habría estado caminando 11
Comparación de los tiempos del español y del inglés Como en español las formas verbales incluyen los morfemas de persona y número, no hay necesidad de incluir los pronombres personales de sujeto (yo, tú, él, etc. ) en la mayoría de las frases verbales porque sería redundante. Raíz+ vocal temática Persona/número en español Persona/número en inglés compra- -s (3 ps) Ø (1 ps. y 3 ps) -s (2 ps) -mos (1 pp) -is (2 pp) -n (3 pp) El inglés, en cambio, tiene solo un morfema de persona y número (-s de 3 ps), por lo cual el uso de los pronombres personales de sujeto es indispensable. 12
Comparación de los tiempos compuestos del español y del inglés En los tiempos perfectos, los progresivos y los perfectos progresivos: • las ''fórmulas'' para formar los tiempos son casi iguales en las dos lenguas. • en la mayoría de los casos, el significado es equivalente. ''Fórmulas'' para formar los tiempos compuestos Perfecto Progresivo Perfecto español AUX-haber + Pas. Part. He amado inglés AUX-have + Pas. Part. I have loved español AUX-prog + Gerundio Estoy amando inglés AUX-be+Base-ing I am loving español AUX-haber + AUX-prog. Pas. Part + Ger He estado amando inglés AUX-have + been +Base-ing I have been loving 13
Verbos con cambios ortográficos Dos tipos de cambios: 1) Verbos con cambios ortográficos en la consonante al final de la raíz: conocer, hacer 2) Verbos con cambios en la raíz: empezar (ie), seguir (i) 14
Verbos con cambios ortográficos (2) Los siguientes sonidos consonánticos que tienen más de una ortografía dependiendo de la vocal que le sigue. Los cambios ortográficos de algunas formas verbales siguen este modelo (ver p. 26). a o u e i [k] ca casa co cosa cu cuna queso quién [g] ga gato go gota gu gusano guerra guitarra [x] o [h] ja javier jo jota ju jueves je/ge jefe/geranio ji/gi jinete/gimnasio [ş] za zapato zo zona zu zumo ce cereza ci cielo [gu ] gua Guatemala guo antiguo güe agüero güi lingüista sonido vocálico sonido consonántico 15
Verbos con cambios ortográficos (3) Otros cambios: (a) d → Ø levantad + os = levantaos (b) s → Ø vamos + nos = vámonos (c) i → y En algunos verbos -ió, -ieron, -iera, -iese, etc → oyó, oyeron, etc. (porque el español no permite una ''i'' no acentuada entre vocales) (d) i → Ø Cuando la raíz termina en -i o en un sonido palatal, la -i se pierde o se asimila: reir → ri + iendo → riendo bullir → bull + iendo → bullendo tañer → tañ + iendo → tañendo 16
- Slides: 16