26 BY THEE O GOD INVITED By Thee
26 哦,神,是祢召我們 BY THEE, O GOD, INVITED 哦,神,是祢召我們 來看祢的兒子, By Thee, O God, invited, We look unto the Son, 祂是祢心的奇珍, 祂行完祢意思; In whom Thy soul delighted, Who all Thy will hath done; Stanza 1 of 5 聖徒詩歌
我們因祢肯白捨 祢的獨一心愛, And by the one chief treasure, Thy bosom freely gave, 才知祢心是真切 要救我們脫害。 Thine own pure love we measure, Thy willing mind to save. Stanza 1 of 5 聖徒詩歌
(二) 哦,聖父,憐憫的神, 我們因子的名, O God of mercy - Father! The one unchanging claim, 才敢向祢常求恩, 才有永遠生命。 The brightest hopes, we gather From Christ's most precious name: Stanza 2 of 5 聖徒詩歌
祢耳所常愛聽聞, 悠揚如音樂的, What always sounds so sweetly In Thine unwearied ear, 已叫我們的靈魂, 脫盡所有猜疑。 Has freed our souls completely From all our guilt and fear. Stanza 2 of 5 聖徒詩歌
(三) 戰兢罪人心常怕 祢永不忘先前, The trembling sinner feareth That God can ne'er forget; 但祂一次的受罰, 使祢不再記念。 But one full payment cleareth His memory of all debt. Stanza 3 of 5 聖徒詩歌
當無什麼可以使 我們得自由時, When nought beside could free us Or set our souls at large, 父,祢愛子的受死, 還了我們罪值。 The death of God's Beloved Secured a full discharge. Stanza 3 of 5 聖徒詩歌
(四) 祢對我們(信祂的) 心中已無忿怒, No wrath God's heart retaineth To usward who believe; 我們現今也無忌, 因知祢已眷顧; No dread in ours remaineth As we His love receive; Stanza 4 of 5 聖徒詩歌
回家兒女祢親嘴, 並賜光明衣袍, Returning sons He kisses, And with His robe invests; 祢的慈愛已安慰 我們心中苦惱。 His perfect love dismisses All terror from our breasts. Stanza 4 of 5 聖徒詩歌
(五) 哦,祢怎麼能喜歡 我們這樣的人? O God, how canst Thou care for Vile sinners such as we? 我們豈非使祢難, 豈非見祢就恨? We only made Thee heartsore, We loathed thy face to see. Stanza 5 of 5 聖徒詩歌
哦,真希奇,最希奇! 這是神聖奧秘! O wonder of all wonders, O mystery divine: 從前發聲如雷的, 說:“罪人,我屬你!” The One who spoke with thunders Says, “Sinner, I am thine. ” Stanza 5 of 5 聖徒詩歌
- Slides: 10