236 THE SPIRIT DWELLS IN ME Oft before
236 聖靈顯現在我衷 THE SPIRIT DWELLS IN ME 我在主前等候,並且專心祈禱, Oft before the Lord, I was praying earnestly, 盼望能以從罪得釋放; Hoping I from sin might be set free; 一日主施憐憫,答應我的求告, Then one day in mercy the Lord revealed in me 聖靈顯現在我衷。 How the Spirit dwells in me.
(副) 聖靈顯現在我衷,聖靈解開我捆綁; Yes, the Spirit dwells in me, Giving me such liberty. 我就從罪得釋放,我就心口滿頌揚, He hast set me free from sin, Brought new songs of praise within; 聖靈顯現在我衷。 Yes, the Spirit dwells in me.
(二) 我是多年軟弱、殘廢、無用孩子, Such a crippled child, full of weakness for so long, 而又明知自己當行動; I knew well that I should be made strong. 主是忽然施恩,使我滿口是詩, Joy swept o'er my soul, when the Spirit came along 聖靈顯現在我衷。 And revealed that He's in me.
(副) 聖靈顯現在我衷,聖靈解開我捆綁; Yes, the Spirit dwells in me, Giving me such liberty. 我就從罪得釋放,我就心口滿頌揚, He hast set me free from sin, Brought new songs of praise within; 聖靈顯現在我衷。 Yes, the Spirit dwells in me.
(三) 我今能以見證聖靈奇妙能力, I can testify of the Spirit's pow'r inside, 因為我心已經被倒空, For my heart is fully opened wide. 我已脫離驕傲,我已洗淨罪習, I have turned away from all works of sin and pride, 聖靈顯現在我衷。 For the Spirit dwells in me.
(副) 聖靈顯現在我衷,聖靈解開我捆綁; Yes, the Spirit dwells in me, Giving me such liberty. 我就從罪得釋放,我就心口滿頌揚, He hast set me free from sin, Brought new songs of praise within; 聖靈顯現在我衷。 Yes, the Spirit dwells in me.
(四) 我今已有把握,我能看見神面, Now I know for sure I can see my Savior's face, 因主已經將我洗透通; For the Lord did all my sin erase; 主已登記我名配給榮耀冠冕, And a crown for me is prepared in that blest place. 聖靈顯現在我衷。 Yes, He ever lives in me!
(副) 聖靈顯現在我衷,聖靈解開我捆綁; Yes, the Spirit dwells in me, Giving me such liberty. 我就從罪得釋放,我就心口滿頌揚, He hast set me free from sin, Brought new songs of praise within; 聖靈顯現在我衷。 Yes, the Spirit dwells in me.
- Slides: 8