22 ar cantar cantars cantar 3 4 cantaremos

  • Slides: 42
Download presentation

22. 未来ar動詞 cantar-é cantar-á-s cantar-á (3), (4) cantar-e-mos cantar-é-is cantar-á-n

22. 未来ar動詞 cantar-é cantar-á-s cantar-á (3), (4) cantar-e-mos cantar-é-is cantar-á-n

22. 未来(b) er動詞 comer-é comer-e-mos comer-á-s comer-é-is comer-á-n (2) n

22. 未来(b) er動詞 comer-é comer-e-mos comer-á-s comer-é-is comer-á-n (2) n

22. 未来(c) ir動詞 vivir-é vivir-e-mos vivir-á-s vivir-é-is vivir-á-n (1) n

22. 未来(c) ir動詞 vivir-é vivir-e-mos vivir-á-s vivir-é-is vivir-á-n (1) n

34. 未来完了 habr-é cantado habr-e-mos cantado habr-á-s cantado habr-é-is cantado habr-á-n cantado (5), (6)

34. 未来完了 habr-é cantado habr-e-mos cantado habr-á-s cantado habr-é-is cantado habr-á-n cantado (5), (6)

35. 不定詞 cantar haber cantado n comer haber comido n vivir haber vivido n

35. 不定詞 cantar haber cantado n comer haber comido n vivir haber vivido n (7), (8), (9) n

36. 現在分詞 cant-a-r cant-ando n com-e-r com-iendo n viv-i-r viv-iendo n (13), (14) n

36. 現在分詞 cant-a-r cant-ando n com-e-r com-iendo n viv-i-r viv-iendo n (13), (14) n

37. 進行形 Estoy cantando. n Estaba cantando. n Estaré cantando. n (10), (11), (12)

37. 進行形 Estoy cantando. n Estaba cantando. n Estaré cantando. n (10), (11), (12) n

比較級の不規則形 形容詞副詞 比較級 bueno bien mejor malo mal peor n Esta comida es mejor

比較級の不規則形 形容詞副詞 比較級 bueno bien mejor malo mal peor n Esta comida es mejor que la del otro día.

(6) n n Habremos llegado a su casa antes de las ocho. 私たちは彼の家に8時前に 着いているでしょう.

(6) n n Habremos llegado a su casa antes de las ocho. 私たちは彼の家に8時前に 着いているでしょう.

(9) n n En casa nos gusta escuchar programas de música. 家では私たちは音楽番組を 聴くのが好きです.

(9) n n En casa nos gusta escuchar programas de música. 家では私たちは音楽番組を 聴くのが好きです.

(11) n n Estábamos admirando las hermosas flores del jardín. 私たちは庭の美しい花を眺め ていた.

(11) n n Estábamos admirando las hermosas flores del jardín. 私たちは庭の美しい花を眺め ていた.

(12) n n He estado esperando esta carta desde hace un mes. 私はこの手紙を1ヶ月前から待 っていました.

(12) n n He estado esperando esta carta desde hace un mes. 私はこの手紙を1ヶ月前から待 っていました.

(13) n n Trabajando mucho, terminarás de lavar estas ropas pronto. たくさん働けば,君はこの服を すぐに洗い終えるだろう.

(13) n n Trabajando mucho, terminarás de lavar estas ropas pronto. たくさん働けば,君はこの服を すぐに洗い終えるだろう.

(14) n n Pasaba el tiempo cantando y jugando a los naipes. 彼は歌ったりトランプをしたりし て時を過ごしていた.

(14) n n Pasaba el tiempo cantando y jugando a los naipes. 彼は歌ったりトランプをしたりし て時を過ごしていた.

(15) n n Esta zona es más tranquila que la calle donde vivimos. この地域は私たちが住んで

(15) n n Esta zona es más tranquila que la calle donde vivimos. この地域は私たちが住んで いる通りよりも静かです.

(16) n n Esta novela es más interesante de lo que creen ellos. この小説は彼らが思っているよ

(16) n n Esta novela es más interesante de lo que creen ellos. この小説は彼らが思っているよ り面白い.

(17) n n Es menos peligrosa una autopista que un camino estrecho. ハイウェイの方が狭い通りより も危険が少ない.

(17) n n Es menos peligrosa una autopista que un camino estrecho. ハイウェイの方が狭い通りより も危険が少ない.

(19) n n La mejor salsa del mundo es el hambre. 世界で最良のソースは空腹 である.

(19) n n La mejor salsa del mundo es el hambre. 世界で最良のソースは空腹 である.

(20) n n María es la que trabaja más intensamente de la oficina. マリアはオフィスで一番働きま

(20) n n María es la que trabaja más intensamente de la oficina. マリアはオフィスで一番働きま す.

作文(4) スペイン語の文法で動詞の 活用がいちばん難しい. n De la gramática española, la conjugación de los verbos es

作文(4) スペイン語の文法で動詞の 活用がいちばん難しい. n De la gramática española, la conjugación de los verbos es la más difícil. n

作文(5) 君の家は私の家より駅に近 い. n Tu casa está más cerca de la estación que la

作文(5) 君の家は私の家より駅に近 い. n Tu casa está más cerca de la estación que la mía. n