1932 1932 In 1932 haben die Brder Knauf
1932 год �В 1932 году братья Кнауф основали фирму «Райнише Гипсиндустри унд Бергверксунтернемен» и открыли первый завод по производству сухих строительных смесей на основе гипса в Перле на реке Мозель. In 1932 haben die Brüder Knauf die Firma "Reinische Gipsindustrie und Bergwerksunternehmen» gegründet und haben den ersten Betrieb nach der Produktion der trockenen Baumischungen aufgrund des Gipses in der Perle auf dem Fluss Mosel geöffnet.
1949 -1958 гг �В 1949 году в Северной Баварии, в городе Ипхофен был основан завод по производству гипсовых строительных смесей, а в 1958 году — первый завод по производству гипсокартонных листов. �In 1949 wurde der Betrieb nach der Produktion der Gipsbaumischungen in Nordbayern in der Stadt Ipchofen gegründet und in 1958 — der erste Betrieb nach der Produktion der Gipskartonplatten.
�В 70 -х годах компания КНАУФ начала выпуск строительных смесей на основе извести и цемента, строительной химии и цементных плит «Аквапанель» . �In 70 -en Jahren hat die Gesellschaft KNAUF die Ausgabe der Baumischungen aufgrund des Kalkes und des Zements, der Bauchemie und der Zementplatten "Aquapanel" begonnen.
1978 год �В 80 -х годах компания КНАУФ начала освоение нового направления, а именно производство изоляционных материалов. В 1978 году компания приобрела завод по производству изоляционных материалов из стекловолокна в Шелбивилле (США). �In 80 -en Jahren hat die Gesellschaft KNAUF die Entwicklung der neuen Richtung und zwar die Produktion der Dӓmmstoffe begonnen. In 1978 hat die Gesellschaft den Betrieb nach der Produktion der Dӓmmstoffe aus der Glasfaser in Schelbiwille (den USA) erworben.
�Волгоградский строительный техникум связан партнерскими отношениями с крупной промышленной компанией КНАУФ, занимающейся производством строительных и отделочных материалов и имеющей около 200 предприятий в более чем 45 -и странах мира. �Die Wolgograder Baufachschule ist von den Partnerbeziehungen mit der grossen industriellen Gesellschaft KNAUF verbunden, die sich mit der Produktion der Bau- und Besatzmaterialien beschӓftigt und etwa 200 Unternehmen in den mehr als 45 Ländern der Welt hat.
LEXISCHE ÜBUNGEN (Лексические упражнения): 1. Прослушайте и повторите дважды новые слова с переводом; используя зрительную опору, постарайтесь запомнить их значение. 2. Назовите новые слов в алфавитном порядке. 3. Назовите существительные мужского рода, среднего рода, женского рода; глаголы слабого склонения, глаголы сильного склонения. 4. Назовите слова в которых встречаются буквосочетания: -ie-, -ei-, -sp-, sch- и удвоенные согласные. 5. Назовите сложные слова, разложите их на простые составные части. 6. Вставьте пропущенные слова, данные под чертой: Вариант 1 Аlle … teilt man in 3 Gruppen ein. Das sind Mischmaschinen, … und …. Zu den Hebemaschinen gehören …, der Hubgerät und …. Baumaschinen, Endbearbeitungsmaschinen, Hebemaschinen, der Kran, die Winde Вариант 2 Аlle … teilt man in 3 Gruppen ein. Das sind … , Endbearbeitungsmaschinen und …. Zu den Mischmaschine gehören der Betonmischer, … und …. Baumaschinen, Mischmaschinen, Hebemaschinen, der Mörtelmischer, der Asphaltbetonmischer Вариант 3 Аlle … teilt man in 3 Gruppen ein. Das sind … , Hebemaschinen und …. Zu den Endbearbeitungsmaschinen gehören das Putzaggregat, … , der Farbzerstäuber und …. Baumaschinen, Endbearbeitungsmaschinen, Mischmaschinen, die Reibmaschine, der Spachtelzerstäuber, die Spritzpistole
7. Найди 18 слов по теме "Строительные машины". P U T Z A G G R E G A T B A U M A S C H I N E A H E B E M A S C H I N E C T U C Y L N A Z K S O V D A S P H A L T B E T O N M I S C H E R H U B G E R Ä T J R H E B O C K V E Q W A W B S P A C H T E L Z E R S T Ä U B E R X M N I A U S F Ü H R E N M I S C H M A S C H I N E N P R E I B M A S C H I N E A P I S T O L E F D B M Ö R T E L M I S C H E R Y G D I E N E N D B E A R B E I T U N G S M A S C H I N E K S C H Ü R F M A S C H I N E I B A U E N L H
- Slides: 30