16 FLESSIBILIT NELLORGANIZZAZIONE DEL TEMPO SCUOLA Nellorganizzazione interna
(1/6) FLESSIBILITÀ NELL’ORGANIZZAZIONE DEL TEMPO – SCUOLA ¨ Nell’organizzazione interna del tempo scuola, il team dei docenti ha predisposto il proprio orario alla luce del criterio della FLESSIBILITÀ, al fine di:
(1/6) FLEXIBILITY IN THE ORGANIZATION OF THE TIME. SCHOOL ¨In the inside organization of the time school, the team of the teachers has predisposed his/her own schedule to the light of the criterion of the Flexibility, to the purpose of:
(2/6) FLESSIBILITÀ ¨GARANTIRE INTERVENTI PIÙ FUNZIONALI AL PROGETTO DIDATTICO ¨GESTIRE IN MODO OTTIMALE LE RISORSE DELLA SCUOLA ¨INDIVIDUALIZZARE MAGGIORMENTE I PERCORSI FORMATIVI ¨AMPLIARE L’OFFERTA FORMATIVA D’ISTITUTO
(2/6) FLEXIBILITY ¨TO GUARANTEE INTERVENTIONS MORE FUNCTIONAL Á. THE DIDACTIC PROJECT ¨TO MANAGE IN OPTIMAL WAY THE RESOURCES OF THE SCHOOL ¨TO MOSTLY INDIVIDUALIZE THE FORMATIVE RUNS ¨TO WIDEN THE FORMATIVE OFFER OF INSTITUTE
(3/6) FLESSIBILITÀ Nei tre ordini scolastici sono previsti periodi di compresenza ( Contemporaneità ) di più docenti sul medesimo gruppo-classe; ciò consente di operare con gruppi ridotti di alunni della stessa classe o di classi diverse ( classi aperte ).
(3/6) FLEXIBILITY In the three scholastic orders they are anticipated periods of compresenza (Contemporaneity) more teachers on the same group-class; this allows to operate with groups reduced of pupils of the same class or different classes (open classes).
(4/6) FLESSIBILITÀ ¨ Nella Scuola dell’Infanzia si attiveranno gruppi di intersezione per lo svolgimento delle specifiche attività programmate ¨ Nella Scuola Elementare si predisporranno moduli e attività intermoduli
(4/6) FLEXIBILITY ¨ In the School of the infancy groups of intersection will be activated for the carrying out of the specific programmed activities ¨ In the Elementary School they will predispose him forms and activity intermoduli
(5/6) FLESSIBILITÀ ¨ Nella Scuola Media, in particolare, si ridurrà il tempo-lezione a 54’ ( anziché 60’), ciò consentirà un AMPLIAMENTO dell’offerta formativa che si arricchirà di attività e laboratori realizzati, nei tempi residui da recuperare, dai docenti in base alle competenze individuali ¨ Si realizzeranno corsi di RECUPERO o POTENZIAMENTO
(5/6) FLEXIBILITY ¨ In the Middle school, particularly, the time- lesson will legionary him to 54' (rather than 60'), this will allow an Amplification of the formative offer that will become wealthy of activity and realized laboratories, in the residual times to be recovered, from the teachers in base to the individual competences ¨ They will realize courses of Recovery or Expansion
(6/6) FLESSIBILITÀ ü Consente di attuare interventi più mirati alle esigenze e ai bisogni degli alunni; Ø Consente di realizzare una didattica progettuale; ¨ Consente di individuare una nuova organizzazione del curricolo verticale; ¨ Consente di sperimentare metodologie meno astratte e con più spunti operativi; ¨ Consente di allineare la scuola italiana al sistema europeo.
(6/6) FLEXIBILITY ü It allows to effect interventions more contemplated to the demands and the needs of the pupils; ü Consente di realizzare una didattica progettuale; ¨ It allows to individualize a new organization of the vertical curriculum; ¨ It allows to experiment less abstract methodologies and with more you sprout operational; ¨ It allows to line up the Italian school to the European system.
MODULARITÁ • Scansione dei contenuti e degli obiettivi/competenze • Continuità scuola infanzia/elementare/media (1/1)
(1/1) MODULARITY • Scanning of the contents and the obiettivi/competenzes • Continuity school infanzia/elementare/media
(1/1) MODULARIZZAZIONE ¨ Processo di insegnamento – apprendimento, soglie in ingresso profili in uscita ¨ Percorsi personalizzati agli stili cognitivi degli alunni
(1/1) MODULARIZZAZIONE ¨ Process of teaching. learning, thresholds in entry - profiles in exit ¨ Runs personalized to the styles cognitivi of the pupils
MODULAZIONE (1/1) ¨ Strutture e risorse ¨ Personale (competenze) ¨ Spazi ¨ Tempi (flessibilità - unità oraria 54’) ¨ Alunni, classi aperte - gruppi di interesse. . .
(1/1) MODULATION ¨ Structures and resources ¨ Personal (competences) ¨ Spaces ¨ Times (flexibility - hourly unity 54') ¨ Pupils, open classes - groups of interest. . .
(1/5) OBIETTIVI TRASVERSALI ¨ EDUCAZIONE ALLA LEGALITÀ E ALLA DEMOCRAZIA 1. Conoscenza e consapevolezza della necessità di norme e regole 2. Rispetto della persona alla luce dei valori di libertà, uguaglianza, solidarietà e tolleranza 3. Attuazione di comportamenti civili e responsabili
(1/5) TRANSVERSAL OBJECTIVES ¨ EDUCATION Á. THE LEGALITY È Á. THE DEMOCRACY 1. Knowledge and awareness of the necessity of norms and rules 2. The person's respect to the light of the values of liberty, equality, solidarity and tolerance 3. Realization of civil and responsible behaviors
(2/5) OBIETTIVI TRASVERSALI ¨ EDUCAZIONE ALL’AMBIENTE 1. Rispetto dell’ambiente 2. Impegno personale nella salvaguardia dell’ambiente 3. Attuazione di comportamenti adeguati e corretti
(2/5) TRANSVERSAL OBJECTIVES ¨ EDUCATION Á. THE ENVIRONMENT 1. Respect of the environment 2. I hock personal in the safeguard of the environment 3. Realization of suitable and correct behaviors
(3/5) OBIETTIVI TRASVERSALI ¨ EDUCAZIONE ALLA SALUTE 1. Raggiungimento del benessere psico – fisico 2. Conoscenza della propria corporeità 3. Prevenzione
(3/5) TRANSVERSAL OBJECTIVES ¨ EDUCATION Á. THE HEALTH 1. Attainment of the comfort psico. physical 2. Knowledge of the own corporeità 3. Prevention
(4/5) OBIETTIVI TRASVERSALI ¨ ORIENTAMENTO 1. Conoscenza di sé 2. Conoscenza del territorio 3. Progettare il proprio futuro alla luce del criterio di flessibilità
(4/5) TRANSVERSAL OBJECTIVES ¨ ORIENTATION ¨ 1. Knowledge of itself ¨ 2. Knowledge of the territory ¨ 3. To plan his/her own future to the light of the criterion of flexibility
(5/5) OBIETTIVI TRASVERSALI ¨ EDUCAZIONE ALL’EUROPA E INTERCULTURALE 1. Ampliare i propri orizzonti 2. Superare i limiti della cultura nazionale 3. Sentirsi cittadini d’Europa e del mondo
(5/5) TRANSVERSAL OBJECTIVES ¨ EDUCATION Á. THE EUROPA È INTERCULTURALE 1. To widen his/her own horizons 2. To overcome the limits of the national culture 3. To feel himself/herself/themselves city of Europe and of the world
(1/4) ORGANIZZAZIONE DIDATTICA ¨ L’unitarietà del processo formativo e didattico sarà assicurata attraverso: 1. 2. 3. Scelte coerenti con le finalità formative del POF Linee pedagogiche e programmatiche comuni Continuità , gradualità e sequenzialità dei percorsi didattici proposti
(1/4) DIDACTIC ORGANIZATION ¨ The unitarietà of the formative and didactic trial will be insured through: 1. 2. 3. Coherent choices with the formative finalities of the POF Lines pedagogic and programmatic communes Continuity, gradualness and sequenzialità of the proposed didactic runs
(2/4) ORGANIZZAZIONE DIDATTICA ¨ In particolare la continuità sarà attuata attraverso le seguenti modalità: 1. Comunicazione e incontri periodici tra docenti dei vari ordini scolastici; 2. Condivisione di criteri per l’elaborazione del curricolo verticale; 3. Costituzione di un gruppo di lavoro per la continuità;
(2/4) DIDACTIC ORGANIZATION ¨ Particularly continuity will have effected through the following formalities: 1. Communication and periodic meetings among teachers of the various scholastic orders; Sharing of criterions for the elaboration of the vertical curriculum; Constitution of a working group for the continuity; 2. 3.
(3/4) ORGANIZZAZIONE DIDATTICA 4. Esperienze comuni 5. Scambio di insegnanti 6. Formazione comune tra insegnanti di vari ordini scolastici 7. Raccordo tra classi – ponte Condivisione di criteri per la formazione delle classi
(3/4) DIDACTIC ORGANIZATION 4. Common experiences 5. Teachers' exchange 6. Common formation among teachers of various scholastic orders 7. Link among classes. bridge Sharing of criterions for the formation of the classes
(4/4) ORGANIZZAZIONE DIDATTICA 8. Realizzazione di fascicoli personali degli alunni, con valutazioni e dati informativi Attività di orientamento verso i percorsi scolastici successivi 9. Integrazione col territorio 10. Rapporto costante con le famiglie
(4/4) DIDACTIC ORGANIZATION 8. Realization of personal issues of the pupils, with evaluations and data informative Activities of orientation toward the following scholastic runs 9. Integration with the territory 10. I compare constant with the families
(1/3) ORGANIZZAZIONE SCOLASTICA ¨ Si assumerà il criterio della flessibilità nella organizzazione scolastica nella prospettiva di un uso ottimale delle risorse e dell’ampliamento dell’offerta formativa d’Istituto.
(1/3) SCHOLASTIC ORGANIZATION ¨ You will assume the criterion of the flexibility in the scholastic organization in the perspective of an optimal use of the resources and the amplification of the formative offer of institute.
(2/3) ORGANIZZAZIONE SCOLASTICA ¨ Si adotterà dunque la flessibilità nei seguenti settori: 1. Organizzazione degli orari 2. Adattamento del calendario scolastico 3. Uso delle risorse : spazi – tempi – mezzi e strumenti
(2/3) SCHOLASTIC ORGANIZATION ¨ You will adopt therefore the flexibility in the following sectors: 1. Organization of the schedules 2. Adaptation of the scholastic calendar 3. Use of the resources: spaces. times. means and tools
(3/3) ORGANIZZAZIONE SCOLASTICA 4. 5. 6. Articolazione flessibile della classe in gruppi di alunni durante le attività opzionali di laboratorio, gli interventi di recupero, sostegno, potenziamento Flessibilità delle soluzioni nell’organizzazione del curricolo verticale. Flessibilità dei curricoli individuali: attività opzionali e interventi di recupero.
(3/3) SCHOLASTIC ORGANIZATION 4. 5. 6. Flexible articulation of the class in groups of pupils during the optional activities of laboratory, the interventions of recovery, support, expansion Flexibility of the solutions in the organization of the vertical curriculum. Flexibility of the individual curricula: optional activity and interventions of recovery.
(1/4) PERCORSI DI SVILUPPO DELLA CONTINUITÀ CON IL TERRITORIO Ovvero con la famiglia, il quartiere, il territorio; da realizzarsi mediante: ESPLORAZIONE GRADUALE DELL’AMBIENTE 1. coinvolgimento delle famiglie nella determinazione delle politiche formative 2. coinvolgimento delle famiglie nella conservazione e valorizzazione della memoria storico-culturale del territorio
(1/4) RUNS OF DEVELOPMENT OF THE CONTINUITY WITH THE TERRITORY Or with the family, the district, the territory; to come true himself/herself/themselves through: GRADUAL EXPLORATION OF THE ENVIRONMENT 1. involvement of the families in the determination of the formative politics 2. involvement of the families in the maintenance and exploitation of the historical-cultural memory of the territory
(2/4) PERCORSI DI SVILUPPO DELLA CONTINUITÀ VERTICALE ¨ Ovvero tra i tre ordini di scuola materna, elementare e media; da realizzarsi attraverso
(2/4) RUNS OF DEVELOPMENT OF THE CONTINUITY VERTICAL CONTINUITY ¨ Or among the three orders of maternal school, elementary and average; to come true himself/herself/themselves through
(3/4) PERCORSI DI SVILUPPO DELLA CONTINUITÀ 1) COSTITUZIONE DI CURRICOLI VERTICALI Costruiti sui seguenti punti di forza: ¨ Pianificazione degli obiettivi ¨ Coordinamento dei curricoli degli anni iniziali e terminali ¨ Raccordo delle metodologie ¨ Raccordo dei sistemi di valutazione, esplicitando i contenuti essenziali che l’alunno deve possedere in uscita da un ordine di scuola e in entrata nell’ordine successivo
(3/4) RUNS OF DEVELOPMENT OF THE CONTINUITY 1) CONSTITUTION OF VERTICAL CURRICULA Built on the followings points of strength: ¨ Planning of the objectives ¨ Coordination of the curricula of the initial and terminal years ¨ Link of the methodologies ¨ Link of the systems of evaluation, rendering explicit the essential contents that the pupil has to possess in gone out from an order of school and in entrance in the following order
(4/4) PERCORSI DI SVILUPPO DELLA CONTINUITÀ 2) DIDATTICA LABORATORIALE ¨ Attività di laboratorio da realizzarsi in comune tra classi ponte. ¨ I possibili percorsi contenutistici individuati sono: ¨ Educazione ambientale; ¨ Pedagogia della differenza: identità al maschile e al femminile; ¨ Educazione all’alterità.
(4/4) RUNS OF DEVELOPMENT OF THE CONTINUITY 2) DIDACTIC LABORATORIALE ¨ Activity of laboratory to come true in common himself/herself/themselves among classes bridge. ¨ The possible runs individualized contenutisticis are: ¨ Environmental education; ¨ Pedagogy of the difference: identity to the masculine and the female one; ¨ Education to the alterità.
(1/1) PROGETTO TEMPO SCUOLA ¨ SETTIMANA CORTA (lezioni settimanali in cinque giorni – sabato libero) ¨ FLESSIBILITÀ con unità oraria di 54 minuti.
(1/1) I PLAN TIME SCHOOL ¨ Five-day week (weekly lessons in five days. free Saturday) ¨ Flexibility with hourly unity of 54 minutes.
(1/6) PROGRAMMAZIONE DIDATTICA FASI E CRITERI METODOLOGICO - DIDATTICI 1) Accurata analisi della situazione di partenza degli alunni a) rilevazione di abilità e competenze b) stili cognitivi c) ritmi di apprendimento d) motivazione e) socializzazione f) impegno
(1/6) DIDACTIC PLANNING PHASES IT IS CRITERIONS METHODOLOGICAL - DIDACTIC 1) Accurate analyses of the situation of departure of the pupil a) survey of ability and competences b) styles cognitivi c) rhythms of learning d) motivation e) socialization f) appointment
(2/6) PROGRAMMAZIONE DIDATTICA 2) Individuazione degli obiettivi : a) Strutturazione graduale, sequenziale b) Adeguamento alle esigenze ed alle reali capacità degli alunni
(2/6) DIDACTIC PLANNING 2) individualization of the objectives: a) Gradual structuring, sequential b) Adjustment to the demands and the real abilities of the pupils
(3/6) PROGRAMMAZIONE DIDATTICA 3) - Selezione dei contenuti : a) Riferimento ai programmi ministeriali b) Scelta di contenuti/moduli (unità didattiche) volti all’acquisizione di una valida preparazione di base basata su SAPERI SPENDIBILI, crediti formativi, certificabili; c) Curricoli individualizzati; d) Interventi mirati al recupero di conoscenze abilità;
(3/6) DIDACTIC PLANNING 3) - selection of the contents: a) Reference to the ministerial programs b) Choice of contenuti/moduli (didactic unity) turns to the acquisition of a valid preparation of based base on SAPERI Spendibili, formative credits, certificabili; c) Individualized curricula; d) Interventions contemplated ability to the recovery of knowledges;
(4/6) PROGRAMMAZIONE DIDATTICA 4) Metodologia progettuale a) scelta di tematiche e attività coerenti con le finalità del POF b) pianificazione mediante obiettivi–contenutimezzi e strumenti-verifica e valutazione c) pianificazione di progetti didattici trasversali, multidisciplinari di educazione all’ambiente, alla salute, alla legalità, all’orientamento ed alla intercultura d) indicazione delle discipline coinvolte e delle specifiche abilità
(4/6) DIDACTIC PLANNING 4) methodology progettuale a) choice of thematic and coherent activity with the finalities of the POF b) planning through obiettivi. contenuti-means and tool-verification and evaluation c) planning of transversal didactic projects, multidisciplinari of education to the environment, to the health, to the legality, to the orientation and the intercultura d) indication of the involved disciplines and the specific abilities
(5/6) PROGRAMMAZIONE DIDATTICA 5) Cura dell’operatività a) percorsi operativi b) laboratori c) attività esperenziali di tipo pratico- operativo
(5/6) DIDACTIC PLANNING 5) care of the operatività a) operational runs b) laboratories c) activity esperenziali operational type practical-
(6/6) PROGRAMMAZIONE DIDATTICA 6) Valutazione e verifica : a) obiettivi verificabili b) valutazione mediante prove oggettive c) rilevazione del livello degli obiettivi raggiunti d) Certificazione.
(6/6) DIDACTIC PLANNING 6) Evaluation and verification: a) objective verifiable b) evaluation through objective tests c) survey of the level of the reached objectives d) Certification.
(1/5) ORGANIZZAZIONE DEGLI AMBITI DISCIPLINARI NELLA SCUOLA ELEMENTARE ¨ Il curricolo delle classi elementari si articola in tre ambiti disciplinari fondamentali cui sono aggregate le altre discipline in base alle attitudini e alle esperienze didattiche degli insegnanti
(1/5) ORGANIZATION OF THE DISCIPLINARY CIRCLES IN THE ELEMENTARY SCHOOL ¨ The curriculum of the elementary classes articulates in three fundamental disciplinary circles which the other disciplines are united in base to the attitudes and the didactic experiences of the teachers
ORGANIZZAZIONE DEGLI AMBITI DISCIPLINARI NELLA SCUOLA ELEMENTARE (2/5) ¨ I tre ambiti disciplinari fondamentali sono i seguenti: ¨ Lingua italiana ¨ Matematica e scienze ¨ Geografia e studi sociali
(2/5) ORGANIZATION OF THE DISCIPLINARY CIRCLES IN THE ELEMENTARY SCHOOL ¨ The three fundamental disciplinary circles are the followings: ¨ Italian language ¨ Mathematics and sciences ¨ Geography and social studies
ORGANIZZAZIONE DEGLI AMBITI DISCIPLINARI NELLA SCUOLA ELEMENTARE (3/5) ¨ Ciascuno degli ambiti sopra indicati è affidato ad un singolo insegnante ¨ A ciascun ambito è abbinata una disciplina individuata in base alle attitudini ed alle esperienze didattiche degli insegnanti come segue: ¨ Lingua italiana - Educazione all’immagine ¨ Matematica e scienze - Educazione motoria (o musicale) ¨ Storia, geografia e studi sociali-Educazione musicale (o motoria )
(3/5) ORGANIZATION OF THE DISCIPLINARY CIRCLES IN THE ELEMENTARY SCHOOL ¨ Every of the circles above suitable you/he/she is submitted to a single teacher ¨ To every circle a discipline is combined individualized in base to the attitudes and the didactic experiences of the teachers as it follows: ¨ Italian language - Education to the image ¨ Mathematics and sciences - motor Education (or musical) ¨ History, geography and studies musical socialeducation (or motor)
ORGANIZZAZIONE DEGLI AMBITI DISCIPLINARI NELLA SCUOLA ELEMENTARE (4/5) ¨ Altri ambiti disciplinari affidati ciascuno ad singoli insegnanti specializzati sono: ¨ Lingua straniera ¨ Religione ¨ L’organizzazione modulare della didattica si basa sulla contitolarità dei docenti delle classi del modulo. ¨ Ciascun docente è impegnato per un numero paritario di ore settimanali in ciascuna classe
(4/5) ORGANIZATION OF THE DISCIPLINARY CIRCLES IN THE ELEMENTARY SCHOOL ¨ Other submitted disciplinary circles every to single specialized teachers I am: ¨ Foreign language ¨ Religion ¨ The modular organization of the didactics founds him on the contitolarità of the teachers of the classes of the form. ¨ Every teacher is busy for a number paritario of weekly times in every class
(5/5) ORGANIZZAZIONE DEGLI AMBITI DISCIPLINARI NELLA SCUOLA ELEMENTARE ¨Le ore d’insegnamento dell’IRC ammontano a 2 ore settimanali. ¨Le ore d’insegnamento della Lingua straniera fino a 3 ore settimanali. ¨Lingua italiana (6 ore settimanali) ¨Matematica (5 ore settimanali) ¨Scienze – Storia, geografia e studi sociali - ed. motoria – ed. musicale – ed. all‘immagine (2 ore settimanali per ciascun ambito).
(5/5) ORGANIZATION OF THE DISCIPLINARY CIRCLES IN THE ELEMENTARY SCHOOL ¨The hours of teaching of the IRC amount to 2 weekly hours. ¨The hours of teaching of the foreign Language up to 3 weekly hours. ¨Italian language (6 weekly hours) ¨Mathematics (5 weekly hours) ¨Sciences. History, geography and social studies - and. motor. and. musical. and. to the image (2 weekly hours for every circle).
SCUOLA MEDIA 1) ITALIANO - Obiettivi : Comprensione della lingua orale e scritta / Produzione nella lingua orale e scritta Conoscenza funzioni e strutture …. /Conoscenza ed organizzazione dei contenuti (1/6)
MIDDLE SCHOOL 1) ITALIAN - Objective: Understanding of the oral language and writing / Production in the oral language and writing Knowledge functions and structures. . / Knowledge and organization of the contents (1/6)
(2/6) SCUOLA MEDIA 2. STORIA- EDUCAZIONE CIVICA Obiettivi : Ø Conoscenza degli eventi storici / Capacità di stabilire relazioni / Comprensione dei fondamenti della vita sociale, civile e politica / Comprensione ed uso dei linguaggi specifici 3. GEOGRAFIA Obiettivi : Conoscenza dell’ambiente fisico e umano…/ Uso degli strumenti…. Comprensione delle relazioni … Comprensione ed uso del linguaggio specifico
(2/6) MIDDLE SCHOOL 2. HISTORY - CIVIC EDUCATION Obiettivi: Knowledge of the historical events / Ability to establish relationships / Understanding of the bases of the social life, civilian and politics / Understanding and use of the specific languages 3. GEOGRAPHY Obiettivi: Knowledge of the physical and human environment. / Use of the tools. . Understanding of the relationships. Understanding and use of the specific language
(3/6) SCUOLA MEDIA 4. LINGUA STRANIERA - Obiettivi ¨Comprensione della lingua orale e scritta / Produzione nella lingua orale e scritta ¨Conoscenza e uso delle strutture e funzioni linguistiche/Conoscenza cultura e civiltà 5. SCIENZE MATEMATICHE - Obiettivi : ¨Conoscenza degli elementi specifici della disciplina ¨Osservazione e applicazione di relazioni , proprietà e procedure ¨Comprensione di problemi, formulazione di ipotesi e di soluzioni, verifica. ¨Comprensione e uso dei linguaggi specifici
(3/6) MIDDLE SCHOOL 4. FOREIGN LANGUAGE - Obiettivi ¨Understanding of the oral language and writing / Production in the oral language and writing ¨Knowledge and use of the structures and functions linguistiche/Conoscenza culture and civilization 5. MATHEMATICAL SCIENCES - Objective: ¨Knowledge of the specific elements of the discipline ¨Observation and application of relationships, ownership and procedures ¨Understanding of problems, formulation of hypothesis and solutions, verification. ¨Understanding and use of the specific languages
(4/6) SCUOLA MEDIA 6. SCIENZE CHIMICHE, FISICHE E NATURALI - Obiettivi : ¨Conoscenza degli elementi propri delle discipline / Osservazione di fatti e fenomeni ¨Formulazione di ipotesi e verifica / Comprensione e uso dei linguaggi specifici 7. EDUCAZIONE TECNICA Obiettivi : ¨Osservazione e analisi della realtà tecnologica / Rapporto uomo – ambiente ¨Progettazione, realizzazione e verifica di esperienze operative ¨Conoscenze tecniche e tecnologiche / Comprensione e uso dei linguaggi…. .
(4/6) MIDDLE SCHOOL 6. CHEMICAL SCIENCES, PHYSICS IT IS NATURAL - Objective: ¨Knowledge of the elements proper of the disciplines / Observation of facts and phenomenons ¨Formulation of hypothesis and verification / Understanding and use of the specific languages 7. TECHNICAL EDUCATION Obiettivi: ¨Observation and analysis of the technological reality / Relationship man. environment ¨Planning, realization and verification of operational experiences ¨Technical and technological knowledges / Understanding and use of the languages. . .
(5/6) SCUOLA MEDIA 8. EDUCAZIONE ARTISTICA Obiettivi : ¨Vedere, osservare, comprendere, usare linguaggi visivi ¨Conoscere e usare tecniche espressive / Produzione e rielaborazione di messaggi visivi ¨Lettura di documenti del patrimonio culturale e artistico 9. EDUCAZIONE MUSICALE Obiettivi : ¨Comprensione e uso dei linguaggi specifici / Espressione vocale e uso di strumenti ¨Capacità di ascolto e comprensione dei suoni e messaggi musicali / Rielaborazione…. .
(5/6) MIDDLE SCHOOL 8. ARTISTIC EDUCATION Obiettivi: ¨To see, to observe, to understand, to use visual languages ¨To know and to use expressive techniques / Production and rielaborazione of visual messages ¨Reading of documents of the cultural and artistic patrimony 9. MUSICAL EDUCATION Obiettivi: ¨Understanding and use of the specific languages / vocal Expression and use of tools ¨Ability of listening and understanding of the sounds and musical messages / Rielaborazione. . .
(6/6) SCUOLA MEDIA 10. EDUCAZIONE FISICA - Obiettivi : Consolidamento e coordinamento degli schemi motori / Potenziamento fisiologico Conoscenza dei caratteri delle attività motorie/Conoscenza regole nel gioco e nello sport 11. RELIGIONE Obiettivi: Conoscenza dei principi della religione cattolica Rispetto delle diverse religiosità
(6/6) MIDDLE SCHOOL 10. PHYSICAL EDUCATION - Objective: Consolidation and coordination of the motor schemes / physiological Expansion Knowledge of the characters of the activities motorie/Conoscenza rules in the game and in the sport 11. RELIGION - Objective: Knowledge of the principles of the Catholic religion Respect of the different religiousness
Organizzazione scolastica (tempo – scuola) ALUNNI Scuola dell’Infanzia: Orario antimeridiano Ingresso ore 8, 00 – 8, 45 1^ uscita ore 12, 30 -13, 00 Tempo Pieno Ingresso ore 8, 00 – 8, 45 Uscita ore 15, 30 -16, 00 (1/3)
(1/3) Scholastic Organization (time. school) Pupils School of the infancy: Hourly antimeridiano Entry times 8, 00. 8, 45 1 ^ gone out times 12, 30 -13, 00 Full time Entry times 8, 00. 8, 45 Gone out times 15, 30 -16, 00 And' foreseen the service cafeteria
Organizzazione scolastica (tempo – scuola) ALUNNI Tempo Normale Ingresso ore 8, 15 - Inizio lezioni 8, 20 Scuola Elementare: Uscita ore 13, 20 (rientri: primo ciclo Martedì / Giovedì secondo ciclo Martedì e Giovedì) Uscita ore 16, 20 E’ previsto il servizio mensa (2/3)
(2/3) Scholastic Organization (time. school) Pupils Elementary school: Normal time Entry times 8, 15 - Beginning lessons 8, 20 Gone out times 13, 20 (reentries: first cycle Tuesday / Thursday according to cycle Tuesday and Thursday) Gone out times 16, 20 And' foreseen the service cafeteria
Organizzazione scolastica (tempo – scuola) ALUNNI Scuola Media: (3/3) Tempo Normale Ingresso ore 8, 10 - Inizio lezioni 8, 16 Uscita ore 13, 40 Un rientro settimanale Uscita ore 16, 22 Tempo Prolungato Ingresso ore 8, 10 - Inizio lezioni 8, 16 Uscita ore 14, 34 (Martedì/Giovedì) Tre rientri settimanali (Lunedì/Mercoledì/Venerdì) Uscita ore 16, 22 E’ previsto il servizio mensa
(3/3) Scholastic Organization (time. school) Pupils Middle school: Normal time Entry times 8, 10 - Beginning lessons 8, 16 Gone out times 13, 40 A weekly reentry Gone out times 16, 22 Prolonged time Entry times 8, 10 - Beginning lessons 8, 16 Gone out times 14, 34 (Martedì/Giovedì) Three weekly reentries (Lunedì/Mercoledì/Venerdì) Gone out times 16, 22 E’ previsto il servizio mensa
Fine
- Slides: 94