11 stoljea hrvatske glagoljske knjige Darko ubrini Zagreb
11 stoljeća hrvatske glagoljske knjige Darko Žubrinić Zagreb, 2001. www. hr/hrvatska/Croatia-HCS. html
Značenje glagoljice • papa Pavao VI. • crkveno-liturgijsko, ekumensko značenje • povijesno • pravno i političko • umjetnost • glazbeno (glag. pjev. ) • književno (Marulić, Zoranić) • • tiskarstvo, paleografija integrativno za Hrv. edukativno turističko međunarodno reprezentativno znanstveno (Slovo) Z. Črnja, E. Hercigonja
Krčki natpis (10. ili 11. st. ) Se zida Maj opat, Radonja, Rugota, Dobroslav
Valunska ploča (10. ili 11. st. ) Baka Tjeha, sin Bratohna, unuk Juna
Bečki listići • 11. st. , 2 lista pergamene • Bečka nacionalna knjižnica • Kločev glagoljaš, 11. st. (Innsbruck, Trento)
Budimpeštanski odlomci • 11. st. , 1782. glagoljska građa prenesena u Budim, Jelačić vratio 1850. , Khuen Hedervary opet otuđio 1885. , vraćeno 1956. -60. (ne sve).
Bašćanska ploča, konac 11. st.
Treći redak Bašćanske ploče
Crtice o Bašć. ploči • Epizoda s britanskim princom Filipom • Bašćanska ploča u HAZU • font, druga B. pl. • Zvonim. , Hrvat • “The Book of Kells” • naopako
Darovnica slavnoga Dragoslava • • 1. siječnja 1100. Dobrinj, Vrbnik prijepis iz 16. st. “Va ime Hristovo amen. . . ” • na “hrvaškom jeziku” • književna, pravna vrijednost
Glagoljica u (Turskoj) Hrvatskoj • 12. st. , Manastirište, kod Prijedora (Kozara) • Radinu. . . • suvremenik Bašćanske ploče
Glagoljica u Slavoniji 12. /13. st. (? )
Istarski razvod • 1275. (prvi sloj) do 1395. , prijepis iz 1546. na 53 str. • žlahtni ljudi • hrvacko ime (23 puta), dežele pisar • odigrao važnu ulogu priključenju Istre Hrvatskoj (B. Milanović, B. Fučić)
Vinodolski zakon • 1288. , 17 str. , 75 čl. • poslije Ruske Pravde najstariji pravni kodeks među slav. narodima • likuf (gozba), moralna zaštita žene • bar 9 eur. prijevoda (19 st. : ruski, poljski, francuski)
Misal kneza Novaka • • 1368. knez Novak Disislavić Krbava vrijednost - imanje osrednjeg plemića • u Bečkoj nacionalnoj knjižnici • predložak za prvotisak • zapis Jurja iz Roča
Regule sv. Benedikta • 60 listova, Arhiv HAZU, iz 13. (ili 14. ) st. • vjerojatno najstariji prijevod na živi jezik • benediktinci su Regule morali znati napamet (120 str. )
Vrbnički statut • 1388. (najstariji tekst iz 1362. ) • Senjski statut 1388. , Veprinački 1507. , Kastavski iz 1590. , Mošćenički iz 1673. • Zadnja tri objavljena najprije u Rusiji u 19. st. (!), a kasnije u Zg.
Brevijar Vida Omišljanina • 1396. , rađen za Roč u Istri • Nacionalna knjižnica u Beču (bivša Dvorska) • 600. obljetnica 1996. • Branko Fučić • pergamena: 3 stada od 40 ovaca • hrv. ćirilica, latinica
Juraj iz Slavonije • 14. -15. st. • Brežice, Sorbonne, Tours • Chateau de virginite • Istria eadem patria Charwati • Alphabetum Charwaticum • Paval dijak z Krbave
Oče naš (Juraj)
Reimski evanđelistar • 1395. st. • Prag, Carigrad, Rheims • Texte du Sacre (Krundibena knjiga), • L. Tandarić, s. A. Pantelić, B. Fučić • Louis XIV. • Que sais je?
Hrvojev misal • 1404. , misal Hrvoja Vukčića Hrvatinića • Topkapi Sarayi, Carigrad, 94 ilum. , 380 inicijala • dospio iz Korvinove knjižnice iz Budima (pod Turcima) • Hvalov misal, hrv. ćir. , Bologna
Njujorški misal • 1400 -1410, područje Zadra, ili Like i Krbave • Thomas Phillips • desserts of manuscripts • Henrik Birnbaum • Otto Sagner Verlag, 1977. • Andrew Corin, UCLA
I. vrbnički misal • 1456. • Inicijal slova B • župni ured u Vrbniku • izložen u Dublinu 2000. /01.
II. vrbnički misal • 1462. • 1 list u Princetonu, SAD • Vrbnik - glagoljaški gradić • Blaž Baromić, lomljene ligature • Vrbnik (i Dobrinj) spomenuti 1. siječnja 1100. g.
Humski brevijar • 1442. , Istra • Metropolitana u Zagrebu • Humski grafiti i Ročki abecedarij • Humski grafiti, 12. st. (kovača Martina…) • “Zaman jezik flafoli ako srce ne moli” (Barban)
Glagoljica u Bi. H Radoslavljev zbornik (1443. ), Banja Luka (1471. )
1483. • Prvotisak, inkunabula • 28 godina nakon Gutenberga • 11 primjeraka: Vatikan, Moskva, Washington, Beč, Zagreb
Malo povijesti tiskarstva J. Gutenberg, 1455. g. 40000 naslova inkun. , 260 gradova (Senj) 10 milijuna tiskanih inkunabula 1483. - prva hrvatska tiskana knjiga 1495. - Lekcionar Bernardina Splićanina
Baromićev Senjski misal • 1494. , Senj • 214 listova • Budimpešta, Petrograd, Cres (147), Odessa (frag. ) • 7 glag. knjiga
II. novljanski brevijar • 1495. , inicijal R, 500 listova pergamene (tj. 1000 str. ), oko 10 kg. • bitka na Krbavskom polju 1493. • zapis popa Martinca, “Turci nalegoše na jazik hrvatski. . . ”
Riječka tiskara Šimuna Kožičića • 1530. -1531. , Rijeka, • Šimun Kožičić Benja, biskup krbavsko modruški, rođen u Zadru • napušta crkvenoslavenski hrv. redakcije, prelazi na hrvatski • 5 knjiga, knižice od hrvacke zemle
Početnica 1527. • Venecija (primjerci: Beč, New York, Oxford, Petrograd), • glagoljska azbuka, od az do jest-je • sricanje, bubati • Molitva Nedilna (Gospodnja), Zdravo Marie. Luksuzna i u europskim razmjerima
Glagoljaška pustinja Blaca, Brač • 15. st. • dokumen ti
Protestantska tiskara, Urach • 1561. -1565. • 30 ak knjiga u 25600 primjeraka • Stipan Konzul Istranin, Antun Dalmatin • Crobatische Buchstaben
Karamanov misal • 1741. , Rim, Matej Karaman • rusifikacija (zapravo rutenizacija) hrvatske glagoljice • pad glagoljice • Rafael Levaković (Misal 1631. ), brevijar 1688. • Juranić, Paštrić, Gocinić
Parčićev misal • 1893. , napušta se ukrajinizacija • nedostatak misala i brevijara • sam izradio slova (gdje su? ) • Tal. -hrv. rječnik, brzoglas • Vajsov misal 1927. • II. Vatikanski koncil
www. hr/hrvatska/Croatia-HCS. html
- Slides: 39