11 Praise Ye the Lord the Almighty 14

  • Slides: 8
Download presentation
11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 1/4 讚美上主,全能真神,宇宙萬有君王! 我靈頌主,因主永遠是你救贖健康; Praise ye the

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 1/4 讚美上主,全能真神,宇宙萬有君王! 我靈頌主,因主永遠是你救贖健康; Praise ye the Lord, the Almighty, the King of creation! O my soul, praise him, for he is thy health and salvation!

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 1/4 聽見之民都來靠近主聖殿, 歡然向主恭敬讚揚。 All ye who

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 1/4 聽見之民都來靠近主聖殿, 歡然向主恭敬讚揚。 All ye who hear, now to his temple draw near, join me in glad adoration.

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 2/4 讚美上主,如此奇妙,統治世間萬 有, 展開恩翼,如此溫柔,將你時常保 佑, Praise

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 2/4 讚美上主,如此奇妙,統治世間萬 有, 展開恩翼,如此溫柔,將你時常保 佑, Praise ye the Lord, who o’er all things so wondrously reigneth,

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 2/4 你豈不見有求皆蒙主恩典, 按祂旨意,應允所求! Hast thou not

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 2/4 你豈不見有求皆蒙主恩典, 按祂旨意,應允所求! Hast thou not seen how thy desires e’er have been granted in what he ordaineth?

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 3/4 讚美上主,扶助保護,使你作 順 利, 上主美善,上主慈恩,必天天垂顧 你,

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 3/4 讚美上主,扶助保護,使你作 順 利, 上主美善,上主慈恩,必天天垂顧 你, Praise ye the Lord, who with marvelous wisdom hath made thee, decked thee with health, and with loving

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 3/4 仔細思量,全能的主愛深長, 做你朋友何等福氣。 How oft in

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 3/4 仔細思量,全能的主愛深長, 做你朋友何等福氣。 How oft in grief hath not he brought thee relief, spreading his wings to o’er shade thee!

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 4/4讚美上主,讓我崇拜之心讚美鼓舞, 但願天下凡有血氣,同來稱揚上主, Praise ye the Lord,

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 4/4讚美上主,讓我崇拜之心讚美鼓舞, 但願天下凡有血氣,同來稱揚上主, Praise ye the Lord, O let all that is in me adore him! All that hath life and breath, come now with praises before him!

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 4/4 屬主的民,重新一致說阿們, 歡然恭敬讚揚上主。 Let the amen

11 讚美全能神 Praise Ye the Lord, the Almighty 4/4 屬主的民,重新一致說阿們, 歡然恭敬讚揚上主。 Let the amen sound from his people again; gladly for aye we adore him.