1 Nabi SAW bersabda kepada Muadz bin Jabal
– ﺍﻟﺘﻮﺣﻴﺪ 1. ﺍ ﻳ ﺍ ﺍﺍ ، ، ﺭ ﺍﻷ ﺍﻟ ﺍﺍ ، ﻷ ﺍ ﺍﺍﺍ ﺍ ﺍﻭﺍ. ﻟ ﻳ ﺍ ﺍﺍ ﻟﻠ . ﻻ ﻟ ﻻ ﺍﻟﻠ : ﺍﻟ ﻳ . ﺍ ﻭ ﺍﻟ ﻳ ﺍﻹﻻ . ﺍ ﻭ ﺍ ﻻ ﻟ ﻻ ﺍﻟﻠ ، ﻯ ﺍ ﺍﺍ : ﺍ ﺍﻟ ﻯ ﺍﻟﻠ ﺍ ﻳ ﻯ ﺍ ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻯ ﻭﻣﺴﻠﻢ ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ Nabi SAW bersabda kepada Mu’adz bin Jabal ketika mengutusnya ke Yaman : Sesungguhnya kamu akan mendatangi kaum ahli kitab, maka hendaklah dakwah pertama kali yang kamu sampaikan adalah Syahadah “Laa ilaaha illallah” –dalam riwayat lain disebutkan : Supaya mereka mentauhidkan Allah- (H. R. Bukhari dan Muslim dari Ibnu ‘Abbas)
( 48 : ﺍ ﻭ ﺍ ) ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ –ﻟ 2 ﺍﻟ ﺍ : ﺍ ﺍﻟﻠ ﺍﻯ. ﺍﻟ ﺍﻟ ﻭ ﺍﻯ ﻻ ﺍﻟﻠ ﺍ ﻻ ﺍ ﺍﻟﻠ ، ﻟ ﺍﻟ ﻳ Artinya : Sesungguhnya Allah tidak akan mengampuni dosa syirik, tetapi Dia mengampuni segala dosa selain (syirik) itu bagi siapapun yang ia kehendaki. ” ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﻣﺴﻠﻢ ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ. ﺍﻟ ﺍ ﺍ . ﺍﻟﻠ ﻻ ﺍ ﺍ : ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ Artinya : Barang siapa yang menemui Allah (mati) dalam keadaan tidak berbuat syirik kepada -Nya sedikit pun, pasti masuk surga; tetapi barangsiapa menemuinya (mati) dalam keadaan berbuat sesuatu syirik kepada-Nya, pasti masuk syirik. ” ). ﺍﻷﺍ ﺍﻱ : ﺍ ﺍﻟﻠ ﺍﻯ ﺍ ﺍﻩ ﻳ ﺍﻟ ﻻ. ﺍﻟﻠ ﺍﻳ ﺍﻟ ﻻ. ﻻ ﺍﻭ ﻯ ﺍﻟ ( 35 : ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ Artinya : “Dan jauhkanlah aku beserta anak cucuku dari menyembah berhala-berhala. ”
ﻟ ﻳ ﻳ ﺍﻟ 3. ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﻻ ﻡ ﺍﻟ ﻳ ﺍ ﺍﻟ. ﻟ ﻳ ﻳ ﺍﻟ ( 36 : ﺍﻟ ﺍ ﻳﻭﺍ ﻱ ﺍ ﺍﻭﺍ ﺍ ﻳ ) ﺍﻟﻨﺤﻞ ﺍ ﻱ ﻭﺍ ﺍﻟ ﺍﻭﺍ ﺍﻟ ﺍﻭ ﻯ ﺍﻟ : ﺍ ﺍﻯ “ Dan sesungguhnya Kami telah mengutus pada setiap ummat seorang Rasul (untuk menyerukan) “sembahlah Allah (saja) dan jauhilah Thaghut*) itu, maka diantara ummat itu ada orang-orang yang diberi petunjuk oleh Allah dan ada pula diantaranya orang-orang yang telah pasti kesesatan baginya. Maka berjalanlah kamu di muka bumi dan perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang mendustakan (rasul-rasul). ” *) Thoghut ialah syaitan dan apa saja yang disembah selain Allah SWT. ( 25 : ) ﺍﻷﻨﺒﻴﺎﺀ ﻭ ﺍ ﻭﻱ ﺍ ﺍﻭ ﺍ ﺍ : ﺍ ﺍﻯ Dan Kami tidak mengutus seorang rasul pun sebelum kamu melainkan Kami wahyukan kepadanya bahwasanya tidak ada Tuhan (yang haq) melainkan Aku, maka sembahlah olehmu sekalian akan Aku. ”
ﻭ ﺍﻟ ﻯ ﺍﻷ 4. ﺍ ﺍﻟ ﻯ ﺍﻷ ﺍﺍ ﺍ ﻯ ﺍﻷ ( 51 : ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ) ﻯ ﺍﻳ ﻭﻭﺍ ﻳﺍ ﺍﺍ ﻭ ﺍ ﺍﻟ ﺍﻭ : ﺍ ﺍﻟﻠ ﺍﻯ Artinya : Apakah engkau tidak memperhatikan orang-orang yang diberi sebagian dari Al – kitab ? , mereka percaya kepada jibt dan thaghut, dan mengatakan kepada orang-orang kafir (musyrik Mekah), bahwa mereka itu lebih benar jalannya dari orang-orang yang beriman. ” ﻯ ﻭﺍ. ﺍ ﺍ ﺍ : ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ ( ؟ ) ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻯ ﻭﻣﺴﻠﻢ ﻋﻦ ﺃﺒﻰ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﺨﺪﺭﻯ : ﻭ ﺍﻟ ﺍﻯ ؟ ﺍ ، ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ : ﺍﻭﺍ. ﻭ Rasululllah saw bersabda : “Sungguh kalian akan benar-benar mengikuti kebiasaan-kebiasaan orang sebelum kalian selangkah demi selangkah sampai jika mereka masuk ke liang biawak maka kalian akan memasukinya. Mereka berkata : Wahai Rasulullah, apakah yang engkau maksud itu adalah orang-orang Yahudi dan Nasrhani, beliau bersabda : lalu siapa lagi. ” ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻯ ﻋﻦ ﺃﺒﻰ ﻫﺮﻳﺮﺓ. ﻯ ﺍﻷﺍ ، ﻯ ﺍﻳ ﻻ ﻭ ﺍﻟ ﺍ ﻯ : ﺍ “Tidak akan datang hari kiamat mngkbertemu kelompok ummatku dengan orang-orang musyrik, dan sehingga kelompok dari ummmatku menyembah berhala. ” (H. R. Bukhari dari Abu Hurairah)
ﻟ ﺍ ﺍﻷﺍ 6. ﺍﺍ ﺍ ﻟﻠ ﻻ ﻯ ﻷ ﺍ ، ﻷ ﺍﻟ ﺍ ﺍﺍ. ﻭ ﻯ ﺍﻟﻠ ﺍ ، ﻓ ﺍ ﻯ ﺍﻟ ﻳ ﺍ ﺍﻻ ﺍﻷﺍﺍﻟ ﺍﻳ ﻳﺍﺍ ﺍﻹﺍ (3 : (( )ﺍﻟﺰﻣﺮ. )) ﺍﻳ ﺍ ﻭﺍ ﻭ ﺍ ﺍ ﺍ ﻭﺍ ﻯ ﺍﻟ ﻯ : ﺍ ﺍﻟﻠ ﺍﻯ Artinya : “Dan orang-orang yang menjadikan selain Allah sebagai penolong-penolong berkata : tidaklah kami menyembahnya kecuali agar mereka mendekatkan kami kepada Allah sedekat-dekatnya. ” ( 106 : ) ﻳﻮﻧﺲ ((. ﺍ ﺍﻟ ﺍﻳ )) ﺍ ﻭ ﺍﻟ ﺍ ﺍ ﺍ : ﺍ ﺍﻯ “Dan janganlah engkau berdo’a kepada selain Allah yang tidak bisa memberi manfa’at maupun madharat, jika engkau mengerjakannya maka engkau termasuk orang-orang yang dhalim. ” ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻯ ﻋﻦ ﺃﺒﻰ ﻫﺮﻳﺮﺓ . ﻻ ﻯ ﺍﻟﻠ ﺍ ، ﻳﻯ ﺍﻯ ﺍ ، ﺍ ﺍ : ﻭﺍ ﺍﻟ ﻯ ﺍﻟﻠ ﻩ ﺍ “Dan Nabi saw bersabda kepada Fathimah : Wahai Fathimah, mintalah kepadaku dari hartaku dari apa yang engkau inginkan, sesungguhnya aku tidak bisa memberikan …… dari Allah sesuatupun. ”
ﺍﻟﻨﻬﻲ ﻋﻦ ﻟﺒﺲ ﺍﻟﺤﻠﻘﺔ ﻭﺍﻟﺨﻴﻂ ﻭﻧﺤﻮﻫﻤﺎ ﻟﺮﻓﻊ ﺍﻟﺒﻼﺀ ﺃﻮ - 8 a ﺩﻓﻌﻪ . [ 38 : ﺍ ﻭ { ] ﺍﻟﺰﻣﺮ ﺍﻟ ﺍ ﺍﻱ ﺍﺍ } ﺍ ﻭ ﻭ ﺍﻟ ﺍ ﺍﻟ : ﻭﻗﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ Artinya : Terangkanlah kepadaku tentang apa yang kamu seru selain Allah. Jika Allah menghendaki untuk menimpakan suatu bahaya kepadaku, apakah mereka mampu menghilangkan bahaya itu. Atau jika Allah menghendaki untuk melimpahkan suatu rahmat kepadaku , apakah mereka mampu menahan rahmat-Nya ? Ktakanlah : Cukuplah Allah baghku, hanya kepada-Nyalah bertawakkal orang yang berserah diri. ﺭﺃﻰ ﺭﺟﻼ ﻓﻲ ﻳﺪﻩ : ﺃﻦ » ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ : ﻋﻦ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺑﻦ ﺣﺼﻴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ " ﺍﻧﺰﻋﻬﺎ ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻻ : ﻓﻘﺎﻝ ، ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻫﻨﺔ : " ﻣﺎ ﻫﺬﻩ " ؟ ﻗﺎﻝ : ﻓﻘﺎﻝ ، ﺣﻠﻘﺔ ﻣﻦ ﺻﻔﺮ . ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺤﻤﺪ ﺑﺴﻨﺪ ﻻ ﺑﺄﺲ ﺑﻪ. « ﻓﺈﻧﻚ ﻟﻮ ﻣﺖ ﻭﻫﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺎ ﺃﻔﻠﺤﺖ ﺃﺒﺪﺍ ، ﺗﺰﻳﺪﻙ ﺇﻻ ﻭﻫﺍ Imran bin Hushain r. a menuturkan bahwa Nabi S. a seorang laki terdapat ditangannya gelang kuningan, maka beliau bertanya : “Apakah ini ? Orang itu menjawab : “ Penangkal sakit “ Maka nabi bersabda : Lepaskan itu, karena dia hanya akan menambah kelemahan pada dirimu ; Sebab jika kamu mati sedang gelang itu masih ada pada tubuhmu, kamu tidak akan beruntung selamanya.
ﻭﻣﻦ ﺗﻌﻠﻖ ﻭﺩﻋﺔ ﻓﻼ ﻭﺩﻉ ، » ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻖ ﺗﻤﻴﻤﺔ ﻓﻼ ﺃﺘﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻪ : ﻭﻟﻪ ﻋﻦ ﻋﻘﺒﺔ ﺑﻦ ﻋﺎﻣﺮ ﻣﺮﻓﻮﻋﺎ . « » ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻖ ﺗﻤﻴﻤﺔ ﻓﻘﺪ ﺃﺸﺮﻙ : ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ. « ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻪ Diriwayatkan dari Ahmad pula dari Uqbah bin Amir dalam hadits marfu’: “ Barang siapa menggantungkan tamimah *), semoga Allah tidak mengabulkan keinginannya ; dan barangsiapa menggantungkan wada’ah, semoga Allah tidak memberi ketenangan pada dirinya “ Disebutkan dalam riwayat lain: “ Barang siapa menggantungkan tamimah maka dia telah berbuat syirik” : ﻓﻘﻄﻌﻪ ﻭﺗﻼ ﻗﻮﻟﻪ ، ﺃﻨﻪ ﺭﺃﻰ ﺭﺟﻼ ﻓﻲ ﻳﺪﻩ ﺧﻴﻂ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻤﻰ : ﻭﻻﺑﻦ ﺃﺒﻲ ﺣﺎﺗﻢ ﻋﻦ ﺣﺬﻳﻔﺔ . [ 106 : } ﺍ ﺍﻟ ﺍ ﻭ { ] ﻳﻮﺳﻒ Ibnu Abi Hatim meriwayatkan dari Hudzaifah, bahwa ia melihat seorang laki ditangannya ada benang untuk mengobati sakit panas, maka dia putuskan benang itu seraya membaca firman Allah Ta’ala : “Dan sebagian dari mereka itu tidak beriman kepada allah, melainkan dalam keadaan berbuat syirik”
ﺍﻟﺮﻗﻲ ﻭﺍﻟﺘﻤﺎﺋﻢ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﻟﺔ - 8 b ﻣﺎ ﻳﻌﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺪﻥ ﻭﺍﻟﺮﻗﺒﺔ ﺑﺎﻋﺘﻘﺎﺩ ﺃﻨﻪ ﻳﻨﻔﻊ ﻓﻰ ﺟﻠﺐ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﻭﺩﻓﻊ ﺍﻟﻀﺮ : " " ﺍﻟﺘﻤﺎﺋﻢ Tamimah adalah sesuatu yang digantungkan pada badan atau leher ﻭﺍﻟﺸﺮ dengan kepercayaan dapat mendaangkan kebaikan dan menolak bahaya dan kejelekan ﻭﻫﻰ ﻣﺎ ﻳﻘﺮﺃ ﺑﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺴﺎﻥ ﻟﺠﻠﺐ ﺍﻟﻨﻔﻊ ﺍﻭﺩﻓﻊ ﺍﻟﻀﺮ ﻛﺎ ﺍﻟﻤﺮﺽ ، ﻫﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﻰ ﺍﻟﻌﺰﺍﺋﻢ : " ”ﻭﺍﻟﺮﻗﻰ ﻭﺍﻟﻌﻴﻦ Ruqyah : yaitu yang disebut pula ‘Azimah yaitu apa yang dibacakan pada seseorang untuk mendaangkan manfaat atau untuk menolak bahaya seperi penyakit sakit a’in. ﻭﺍﻟﺮﺟﻞ ﺇﻟﻰ ، ﻫﻲ ﺷﻴﺀ ﻳﺼﻨﻌﻮﻧﻪ ﻳﺰﻋﻤﻮﻥ ﺃﻨﻪ ﻳﺤﺒﺐ ﺍﻟﻤﺮﺃﺔ ﺇﻟﻰ ﺯﻭﺟﻬﺎ : " ﻭ " ﺍﻟﺘﻮﻟﺔ . ﺍﻣﺮﺃﺘﻪ Tiwalah yaitu Sesuatu yang dibuat dengan anggapan bahwa hal tersebut dapat. membuat seorang istri mencintai suaminya atau suami mencintai istrinya.
ﻓﻲ ﺑﻌﺾ : ﺃﻨﻪ » ﻛﺎﻥ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ : ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻋﻦ ﺃﺒﻲ ﺑﺸﻴﺮ ﺍﻷﻨﺼﺎﺭﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ . « ﺃﻮ ﻗﻼﺩﺓ ﺇﻻ ﻗﻄﻌﺖ ، ﻓﺄﺮﺳﻞ ﺭﺳﻮﻻ ﺃﻦ ﻻ ﻳﺒﻘﻴﻦ ﻓﻲ ﺭﻗﺒﺔ ﺑﻌﻴﺮ ﻗﻼﺩﺓ ﻣﻦ ﻭﺗﺮ ، ﺃﺴﻔﺎﺭﻩ Diriwayatkan dalam shahih Al-Bukhari dan Muslim dari Abu Basyir Al-Anshari r. a. bahwa di pernah bersama Rasulullah dalam beberapa perjalanannya, maka beliau mengutus seorang utusan (untuk memberitahukan) agar tidak terdapat lagi di leher unta kalung dari tali busur panah atau kalung apapun kecuali harus diputuskan. ” ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺤﻤﺪ . « » ﺇﻥ ﺍﻟﺮﻗﻰ ﻭﺍﻟﺘﻤﺎﺋﻢ ﻭﺍﻟﺘﻮﻟﺔ ﺷﺮﻙ : ﻳﻘﻮﻝ : ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ : ﻭﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻗﺎﻝ ﻭﺃﺒﻮ ﺩﺍﻭﺩ Dari Ibnu Ma’ud dia berkata : Aku mendengar Rasulullah bersabda : “Sesungguhnya Ruqyah, tamimah dan tiwalah-tiwalah adalah syirik. ﻟﻌﻞ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﺗﻄﻮﻝ ، » ﻳﺎ ﺭﻭﻳﻔﻊ : ﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ : ﻗﺎﻝ ، ﻭﺭﻭﻯ ﺃﺤﻤﺪ ﻋﻦ ﺭﻭﻳﻔﻊ ﻓﺈﻥ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﺑﺮﻳﺀ ، ﺃﻮ ﺍﺳﺘﻨﺠﻰ ﺑﺮﺟﻴﻊ ﺩﺍﺑﺔ ﺃﻮ ﻋﻈﻢ ، ﺃﻮ ﺗﻘﻠﺪ ﻭﺗﺮﺍ ، ﻓﺄﺨﺒﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﻦ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻟﺤﻴﺘﻪ ، ﺑﻚ « ﻣﻨﻪ Dan diriwayatkan dari Ahmad dari Rawaifi’ dia berkata : berkata kepadaku Rasulullah SAW : “Wahai Rawaifi’, andaikata kamu berumur panjang, maka kabarkan kepada manusia bahwasanya barangsiapa yang menggulung jenggotnya atau memakai kalung dari tali busur panah atau beristinja’ dengan kotoran binatang ataupun dengan tulang, maka sesungguhnya Muhammad berlepas diri dari orang itu. ”
. ﺭﻭﺍﻩ ﻭﻛﻴﻊ. ﻣﻦ ﻗﻄﻊ ﺗﻤﻴﻤﺔ ﻣﻦ ﺇﻧﺴﺎﻥ ﻛﻌﺪﻝ ﺭﻗﺒﺔ : ﻭﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﻴﺮ ﻗﺎﻝ Dari sa’id bin Jabir dia berkata : Barangsiapa yang memutus tamimah dari seseorang, maka tindakannya itu sama saja dengan memerdekakan seorang budak. ” . ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻳﻜﺮﻫﻮﻥ ﺍﻟﺘﻤﺎﺋﻢ ﻛﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮآﻦ ﻭﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﺮآﻦ : ﻭﻟﻪ ﻋﻦ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻗﺎﻝ Dan dari Ahmad pula dari Ibrahim dia berkata : Mereka (para sahabat Ibnu Mas’ud) membenci segala macam jenis tamimah, baik yang berasal dari Ayatayat Al-Qur’an maupun yang bukan berasal darinya. ”
ﻟ ﺍﻟ ﺍﻟﻠ 9. ﻻ ﻭ ﻯ ﺍﻟﻠ. ﺍ ﺍﺍ ﻷ ﺍﻟ. ﺍ ﻯ ﺍﻟ ﻟ ﺍﻟﻠ ( 7 : ) ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ. ﻭﻭ ﺍﻟ ﺍﻭ ﺍ ﺍ ﻳ : ﺍ ﺍﻟﻠ ﺍﻯ “Mereka menepati nadzarnya dan mereka takut hari dimana keburukannya terus menerus. ” (270: )ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ “Dan ﺍﻟ ﺍ ﻟ ﺍﻳ ﺍ ﺍ : ﻭﻗﺎﻝ ﺗﻌﺎﻟﻰ Allah swt berfirman: Dan apa saja yang kamnu nafkahkan atau apa saja yang kamu nadzarkan maka sesungguhnya Allah mengetahuinya. Dan orang-orang yang berbuat dholim tidak ada seorang penolongpun baginya. ” ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻯ ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ . ﺍﻟﻠ ﻻ ، ﻳ ﺍﻟﻠ : ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ Rasulullah SAW bersabda : “Barangsiapa bernadzar untuk menaati Allah maka hendaklah ia (menepati nadzar) untuk menaatinya, dan barangsiapa yang bernadzar untuk bermaksiat kepada Allah maka janganlah ia (menepati nadzar) untuk maksiat kepadanya. ” . ﺍﻟﻠ ﺍﻯ ، ﺍ ﺍ ﻯ ﺍﻟﻠ ﺍﺍ ﺍ ﻻ ﻭ ﺍ
ﻟ ﺍ ﺍﺍ ﺍﻷﺍ ﻯ ﺍ ﺍﻟﻠ . ﺍ ﺍﻟ ﺍ ﺍ ﺍﺍ ﺍﻷﺍ ﻯ ﻳ ﺍ ﺍﻟﻠ : ﺍﻵ ﺍ ﺍﻟ ﻯ ﺍﻟﻠ : ﻯ ﺍﻳ ﻭﺍ ﻭ ﺍ ﺍﻟﻠ : ﺍ. ﺍ ﺍ : (31 : ﺍ ﻭﺍ ﺍ ﺍ ﺍﺍ ﻭ ﺍﻟ ﺍﻳ ﺍ ﺍ ﻭﺍ ﺍ ﺍ ﺍ ﺍ ﻭ )ﺍﻟﺘﻮﺑﺔ . ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺤﻤﺪ ﻭﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻯ. ﺍ : ﺍ. ﻯ : ﻭ ﺍ ﺍﻟﻠ ﻭ ؟ ، ﻭ Dalam Hadits bahwasanya ‘Adiy bin Hatim mendengar Nabi SAW membaca ayat ini : “Mereka menjadikan orang-orang alimnya dan rahib-rahib mereka sebagai tuhan selain Allah dan (juga mereka mempertuhankan) Al Masih putera Maryam, padahal mereka hanya disuruh menyembah Tuhan yang Esa, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) selain Dia. Maha suci Allah dari apa yang mereka persekutukan. ” Maka aku berkata : “sesungguhnya kami tidak menyembahnya. Nabi bersabda : “Bukankah mereka mengharamkan apa yang dihalalkan Allah maka kalian mengharamkannya, dan mereka menghalalkan apa yang diharamkan Allah maka kalian menghalalkannya? Aku berkata : Ya. Nabi bersabda : Maka itulah bentuk ibadah mereka. ” . ﺍﺍ ﺍﻷﺍ ﺍﻟ ﺍ ﻻﻭ ﺍ ، ﻯ ﺍ ﺍ ﺍﻟ ﻳ ﺍآ ﺍﻟ ﺍﻟ ﻳ ﻯ
ﻟ ﺍﻟ ﺍ ﻯ ﺍﻟﻠ . ﻯ ﺍﻟ ﻳ ﺍ ﻳﺍ ﺍﻟ ﺍ ﻯ ﺍﻟﻠ ، ﻯ ﺍﻹﻳﺍ ﺍﻟﻠ ﻟ ﻯ ﺍﻟﻠ ﻳﺍ ﺍ ( ﺍ ﻳ ﺍﺍ ﻯ ﺍ 60) ﻯ ﺍﻳ ﻭ ﻭﺍ ﺍ ﺍ ﻳﻭ ﺍﻭﺍ ﻯ ﺍﻟ ﺍﻭ ﻭﺍ ﻭﺍ ﻳ ﺍﻟ ﺍ ﺍﺍ ﻳﺍ : ﺍ ﺍﻟﻠ ﺍﻯ (61 -60 : )ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ. (61) ﺍﻟ ﻯ ﺍﻟ ﻭ ﺍﺍﻳ ﻭ ﻭﺍ “Apakah kamu tidak memperhatikan orang-orang yang mengaku dirinya telah beriman kepada apa yang diturunkan kepadamu dan kepada apa yang diturunkan sebelum kamu ? Mereka hendak berhakim kepada thaghut[312], padahal mereka telah diperintah mengingkari thaghut itu. Dan syaitan bermaksud menyesatkan mereka (dengan) penyesatan yang sejauh-jauhnya. Apabila dikatakan kepada mereka: "Marilah kamu (tunduk) kepada hukum yang Allah telah turunkan dan kepada hukum Rasul", niscaya kamu lihat orang-orang munafik menghalangi (manusia) dengan sekuat-kuatnya dari (mendekati) kamu. ” . ﻻ ﻯ ﻭ ﺍ ﺍ ﺍ : ﺍ ﺍﻟ ﻯ ﺍﻟﻠ . ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﻄﺒﺮﺍﻧﻰ ﻭﻏﻴﺮﻩ ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ “Dan Nabi SAW bersabda : tidak beriman salah seorang diantara kamu sehingga hawa nafsunya mengikuti apa yang aku bawa. ”
ﻟ ﺍﻟ . ﺍ ﺍ ﻯ ﺍﻟ ﺍ ﺍﻭ ﻯ ﺍﻟ ﻟ ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ. ﺍ ﺍ ﺍ ، ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ : ﺍ ، ﺍ ﺍﻟ. ﺍ ﺍ ، ﻳ ﻭ ﺍ ﻭﻭ ﺍ ، ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ ﺍ : ﻯ ﺍ ﻟﻯ ﺍ (( ( 138 : ) ﺍﻷﻌﺮﺍﻑ. ﺍ ﻭ. ﺍ ﻧﺎ ﺍ ﺍ آ. . )) : – ﺍﻯ ﻯ – ﺍ ﺍ ﻭ ﺍﻳ ﻭﻯ. ﺍ ﺍﻟ ، ﻟﻠ : ﻯ ﺍﻟﻠ . ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻯ ﻭﺻﺤﺤﻪ. ﺍ “Dari Abi Waqid Al-Laitsy : Kami keluar bersama Rasulullah SAW ke Hunain sedang kami dalam keadaan baru saja lepas dari kekafiran (masuk islam), orang-orang musyrik (ketika itu) memiliki sebatang pohon bidara yang mereka selalu mendatanginya dan menggantungkan senjata-senjata mereka disitu, pohon itu disebut ‘dzaatu anwaath’. Ketika kami melewati sebatang pohon bidara, kami berkata : Wahai Rasulullah, buatkan untuk kami dzatu anwath sebagaimana yang mereka miliki. Maka Rasulullah SAW bersabda : Allahu Akbar! Sesungguhnya itu termasuk tradisi (orang-orang) sebelum kamu. Demi Allah yang diriku berada di tangan-Nya Kalian telah mengatakan suatu perkataan seperti yang dikatakan oleh Bani Isra’il kepada Musa : Buatkanlah untuk kami sesembahan sebagaimana mereka itu memiliki sesembahan-sesembahan. Musa menjawab : sungguh kamu adalah kaum yang tidak mengerti, kamu benar-benar mengikuti tradisi orang sebelum kamu. ”
ﻟ ﺍﺍ . ﻯ ﺍﻷﺍ ﻯ ﺍﻭﺍ ﺍ ﻯ ، ﺍ ﺍﻟ – – ﺍ ﺍﻟ. ﻯ ﺍ ﺍﺍ ﺍ ﺍ ﻭ ﺍﻯ ﻯ ﺍ ﻯ . ﻯ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ ﺍ ﻳﺍ ، ﺍ ﺍﻟ ﻳ ( )ﺭﻭﺍﻩ ﻣﺴﻠﻢ ﻋﻦ ﺣﻔﺼﺔ ﺯﻭﺝ ﺍﻟﻨﺒﻲ. ﻻ ﻳ ﺍ ﺍ ﺍﺍ ﺍﻟ ﻯ ﺍﺍ : ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ Nabi saw bersabda : “Barangsiapa yang mendatangi tukang ramal dan menanyakan kepadanya tentang sesuatu lalu ia membenarkan apa yang dikatakannya maka tidak diterima sholatnya selama 40 hari. ” ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻷﺮﺑﻌﺔ ﻭﺍﻟﺤﺎﻛﻢ ﻋﻦ ﺃﺒﻰ ﻫﺮﻳﺮﺓ. ﻯ ﺍﺍ ﺍﺍ ﺍ ﻭ ﺍ ﻯ ﻯ ﺍﻟﻠ : ﺍ ﻯ ﺍﻟﻠ Nabi SAW bersabda : Barangsiapa yang mendatangi tukang ramal atau dukun dan dia membenarkan apa yang ia ucapkan maka ia telah kufur terhadap apa yang diturunkan kepada Muhammad SAW. ”
ﻻ ﺍﻟﻠ ﻻ ﺍ ﻻ. ﻯ ﺍآ ﻯ ﺍ ﻻ ﺍﻟﻠ ( 59 : ) ﺍﻷﻨﻌﺎﻡ . ﺍ ﺍ ﺍ : ﺍ ﺍﻟﻠ ﺍﻯ Dan pada sisi Allah-lah kunci-kunci semua yang ghaib; tidak ada yang mengetahuinya kecuali Dia sendiri, ( 27 -26 : ) ﺍﻟﺠﻦ ﺍ ﺍ ﺍﻯ ﻭ. ﺍ ﺍ ﺍ ﻯ ﺍ : ﺍ ﺍﻯ (Dia adalah Tuhan) Yang Mengetahui yang ghaib, maka Dia tidak memperlihatkan kepada seorangpun tentang yang ghaib itu kecuali kepada rasul yang diridhai-Nya, maka sesungguhnya Dia mengadakan penjaga-penjaga (malaikat) di muka dan di belakangnya. ( 14 : ) ﺍﻟﺴﺒﺄ . ﺍﻭﺍ ﻭ ﺍ ﺍ ﻭﺍ ﻱ ﺍﺍ ﺍﻳ ﺍ ﺍ : ﻻﻭﺍ ﺍ ﺍﻟ ﺍ ﺍﺍ ﺍ Maka tatkala ia telah tersungkur, tahulah jin itu bahwa kalau sekiranya mereka mengetahui yang ghaib tentulah mereka tidak akan tetap dalam siksa yang menghinakan. . ﺍ ﺍ ﺍﻭ ، ﺍ ﻯ ﺍ ﺍ ﻯ ﻻﻯ
. ﺍ ﻻ ﺍ : ﺍ ﺍ. ﺍﻭﺍ ﺍ ﺍ : ﺍ ﺍ : ﻯ ﺍﻟﺍﻯ ﺍ ﺍ Diriwayatkan dari Imam Bukhori dari Bujalah dia berkata : Telah menulis Umar bin Khattab : Agar para sahabat membunuh para tukang sihir baik laki-laki maupun perempuan. Bujalah berkata : maka kami telah membunuh tiga tukang sihir. ”
ﻟ ﺍﻟ . ﺍ ﺍ ﺍﺍ ﻹﺍ ﻯ ﺍ ﻭ. ﻟ ﺍ ﺍ ﺍ . ﻯ ﺍﺍ ، ﺍﻟ ﺍﻭﺍ ، ﻯ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ ﺍ ﻳﺍ. ﺍﻟ ﺍ ﺍ ﺍ ، ﺍﻟ ﺍﻯ ﺍﻟﻠ ﻻ ﺍ ، ﺍﻟ ، ﻟ ﺍﻟﻠ : ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ ﺍ ؟ ﺍ : ﺍﻭﺍ. ﻭﺍ ﺍﻟ ﺍﻭﺍ : ﺍ ﻯ ﺍﻟﻠ ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻯ ﻭﻣﺴﻠﻢ ﻋﻦ ﺃﺒﻰ ﻫﺮﻳﺮﺓ. ﺍﺍ ﺍﺍﻻ ﺍﺍ ، ﺍﻟ ﻯ ﺍﻟ ، ﺍ ﺍﻳ Rasulullah SAW bersabda : jauhilah tujuh perkara yang membawa kepada kehancuran. Para sahabat berkata : wahai Rasulullah apakah tujuh perkara itu? Nabi bersabda : Syirik kepada Allah, Sihir, Membunuh jiwa yang diharamkan oleh Allah kecuali dengan sebab yang dibenarkan oleh agama, memakan riba, memakan harta anak yatim, membelot (desersi) dalam peperangan, dan melontarkan tuduan zina terhadap wanita yang terjaga dari perbuatan dosa sedangkan ia tidak tahu menahu dengannya dan beriman kepada Allah. ”
ﺍ ﺍ ﻯ ﺍﻟ ﺍﻟ ، – – ﺍﻭ ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺤﻤﺪ. ﺍﻟ ﺍ : ﺍ. ﻟ ﺍﻟ ﺍﻭ ﺍﻟ ﺍ ﺍ ﻯ ﺍﻟ ﺍ ﺍ. ﻷ ﺍﻟ . ﻭ ﺍ ، ﺍ ﺍ. ﺍﻟ ﺍﻯ ﺍﻟ ﺍ ﺍ : ﺍ. ﺍﻟ ﺍ ﺍﻟﻠ ﺍﻟ ﻯ ﺍﻟﻠ . ﺍﻟ ﺍﻯ ﺍﻷ Dari Jabir bahwasanya Nabi SAW ditanya tentang Nusyroh, maka dia berkata : hal tersebut termasuk amalan syaitan. (H. R. Ahmad dengan sanad jayyid) yang dimaksud disini adalah Nusyroh dengan pengertian pertama
ﻟ ﺍﻟ ﻯ ﺍ ﺍ ﺍﻟ ، ﻯ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ. ﺍﺍﺍ ﺍﺍ ﺍ ﺍﻟ ﻳ. ﺍﻟ ﻟ ﺍ ﺍ ﺍﻟ . ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺒﻮ ﺩﺍﻭﺩ ﻭﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻯ ﻟ . ﻯ ﺍﻟﻠ ﺍﻟ ، ﺍ ﺍ ﻻ : ﺍ ﺍ ﻭ. ﻟ ، ﻟ : ﺍ ﻭ ﻭﺍ . ﺍ ﺍﻻ ﻯ : )ﺍ ﺍﻻ (ﻯ Hadits marfu’ dari Ibnu Mas’ud: Tathayyur itu syirik, Tathayyur itu syirik. Ibnu Mas’ud berkata : Tidaklah kami kecuali kami (pernah) melakukannya, namun Allah menghilangkan hal tersebut dari kami dengan bertawakkal. ” ﻻ ﺍﻟ ﺍ ﻻ ، ﻟ ﻻ ﻯ ﺍﺍ ﻻ : ﺍ ﻯ ﺍ. ﺍ ﺍ ﻻ ﺍ : ﺍﻟ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ ﺍ : ﺍ ﺍ ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺒﻮ ﺩﺍﻭﺩ ﻳ. ﻻ ﻻ ﻻ ، Aku menyebut thairah di hadapan Rasulullah SAW, maka dia bersabda : sebaik-baiknya adalah optimis dan jaganlah engkau menolak orang islam. Maka jika salah satu diantara kalian melihat apa yang ia benci hendaklah ia berkata : “Ya Allah tidak ada yang bisa mendatangkan kebaikan kecuali Engkau, dan tidak ada yang bisa menolak keburukan kecuali Engkau, tidak ada daya dan kekuatan kecuali dari-Mu. ”
ﺍ ﺍ ﻯ ﺍﻭ : ﺍ ﺍ ﻳﺍ ﻯ ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﻣﺴﻠﻢ. ﻯ ، 1. ﻷ ﻻ ﺍﻟﻨﺎ ﻯ ﺍ ﺍ ﺍﻭ ﻯ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ ، ﻳﺍ ﻯ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ : ﺍ ﺍ. ﺍ ﻯ ﺍﻭ ﻳ 1 - Membangun di atas kuburan dan mengkapurnya. Dari Jabir ia berkata : Rasulullah SAW melarang untuk megkapurnya, dan duduk diatasnya serta melarang untuk membangun diatasnya. ” ) ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺒﻮ ﺩﺍﻭﺩ ﻓﻰ ﻭﻗﺎﻝ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻯ. ﺍ 2. ، ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺟﺼﻴ ﺍﻭ : ﺍ ﺍ. ﺍ 2( ﺣﺪﻳﺚ ﺣﺴﻦ ﺻﺤﻴﺢ Menulis diatasnya. Dari Jabir ia berkata : “bahwasanya Rasulullah SAW melarang untuk mengkkapurnya kuburan dan menulis di atasnya. ” ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺒﻮ ﺩﺍﻭﺩ. ﺍ ، ، ﺍ ﻯ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ : ﺍ ﺍ 3 -
3. Menambahkan tanah yang bukan dari tanahnya. Dari Jabir ia berkata : Bahwasanya Rasulullah SAW melarang untuk mengkhususkan kuburan, menulis diatasnya dan menambahkan (tanah selain dari tanahnya) diatasnya. ” ) ﺭﻭﺍﻩ. ﻯ ﺍ. ﻻ ﻻ ﻭﺍ ﺍﻭ ﺍ. ﺍ ﻭ ﻭ ﺍ ﺍ ﻻ : ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ. ﺍ ﺍﻭ ﺍ ﻟ ﻻ 4( ﻣﺴﻠﻢ ﻋﻦ ﺟﻨﺪﺏ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ 4. Menjadikan kuburan sebagai tempat sholat. Rasulullah SAW bersabda : Perhatikanlah ! Sesungguhnya orang-orang sebelum kalian menjadikan kuburan Nabi-nabi mereka sebagai masjid. Maka janganlah sekali-kalian menjadikan kuburanku sebagai masjid. Sesungguhkan aku melarang kalian melakukannya. ” ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺼﺤﺎﺏ ﺍﻟﺴﻨﻦ. ﺍ ﻳ ﺍ ﺍﺍ ﺍﻟ ، ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ ﺍﺍ ﺍﻭ : ﺍ ﺍ ﺍﻟ ﻭ ﺍﻟ ﻯ ﺍﻭ 5. Menyalakan lilin dan lentara di atas kuburan. 5 - Dari Ibnu ‘Abbas ia berkata : Rasulullah melaknat wanita yang menziarahi kuburan, dan orang-orang yang membangun masjid di atasnya dan (menyalakan) lentera dia atasnya. ”
ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ : ﻳ ﻯ ، ﻳ ﺍﻷ ﺍﻟ ، ﻯ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ ﺍﻟ ﺍ ﺍ ﺍﻭ 6. ﻳ ﺍﺍ ﻯ ﺍ ﻟ ﺍ 6. Rasulullah melarang para wanita memperbanyak ziarah kubur, ( ) ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺼﺤﺎﺏ ﺍﻟﺴﻨﻦ . ﺍﺍ ﺍﻭ sebagaimana yang ada dalam hadits di atas, dan dari hadits yang diriwayatkan Abu Hurairah : Bahwasanya Rasulullah SAW melaknat para wanita peziarah kubur. ” ) ﺭﻭﺍﻩ. ﻻ ﻱ ﻡ ﻭﺍ. ﻻ ﻭﺍ ﻯ ﻳﺍ ، ﻭﺍ ﻻ ﻭﺍ ﻭﻡ : ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ. ﺍ ﺍﻭ ﺍﺍ ﺍﻟ ﺍ ﺍ 7. ﻭ ﺍﻭ ، ﺃﺒﻮ ﺩﺍﻭﺩ ﻋﻦ ﺃﺒﻰ ﻫﺮﻳﺮﺓ ( ) ﻻ ﻭﺍ ﻭ ﻭﺍ ( ﻻ ﻭﺍ ﺍﻟ ﻻ ﻳﺍ ﺍﻟ ﺍ ﺍ ﺍآ 7. Menjadikan kuburan sebagai tempat merayakan hari raya. Rasulullah SAW bersabda : Janganlah kalian menjadikan rumah-rumah kalian sebagai kuburan, dan janganlah kalian menjadikan kuburku untuk tempat perayaan. Dan bersholawatlah kepadaku, karena sholawatmu akan sampai kepadaku dimanapun kalian berada. ” Yang dimaksud dengan perkataannya “Janganlah menjadikan kuburku tempat hari raya” adalah janganlah kamu sholat di situ dan berdo’a serta membaca Al-Qur’an di situ, maka jadikanlah kuburan itu sesuai dengan keadaannya. ”
) ﺍ ﺍﺍ ﺍ ﻟ ﺍﻷـ ﺍ ﻭ ﺍ : ﺍ ﺍﻟﻠ ﺍﻯ. ﻻ ﻻ ﺍ ، ﺍ ﺍ ﺍﻟﻠ. ﺍ ﺍﻟ ﻳ ﻭ ﺍ ﺍ ﻟﻠﻪ ( 110 : ﺍﻟﻜﻬﻒ Maka barang siapa mengharap perjumpaan dengan Tuhannya, hendaklah ia mengerjakan amal sholih dan janganlah mempersekutukan seorangpun dalam beribadah kepada Tuhannya. . ﺍﻟﻠ ﺍ ، ﺍﻟ ﺍ ﺍ ﺍ ) ﺭﻭﺍﻩ . ﻻ ﺍ ﺍﻟﻠ. ﺍ ﺍﻟ ﺍ ﺍﺍ ﺍﺍ ﺍ ﺍﻟﻠ ﺍﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ ﻻ ﺍ ﻯ ، ﻭ ﺍﻟ ﻯ ، ﻟ ﺍ : ﺍ. ﻯ ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ : ﺍﻳ ﺍﻟ ﺍ ؟ ﺍﻭﺍ ﻻ ﺍ : ﺍ ﻭ ﺍﻟﻠ ﻯ ﺍﻟﻠ ( ﺃﺤﻤﺪ ﻋﻦ ﺃﺒﻰ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﺨﺪﺭﻯ Rasulullah saw bersabda : Maukah kamu aku beri tahu tentang sesuatu, yang menurutku , lebih aku khawatirkan terhadap kamu dari pad Almasih Ad Dajjal. Para sahabat menjawab : Baiklah, ya Rasulallah. ” Beliaupun bersabda : “ Syirik tersembunyi, yaitu ketika seseorang berdiri melakukan shalat, dia perindah shalatnya itu karena mengetahui ada orang lain yang memperhatikannya”. . ﺍ ﺍﻟ ﺍﻷ ﺍﻟ ﻳ ، ﺍﻹﻻ – ﺍﻟ ﺍ : ﺍ ﺍﻟ ﺍﻷ ﺍﻟ ﺍ – ﺍ ﺍ
- Slides: 31