1 Amazing Grace how sweet the sound That

  • Slides: 10
Download presentation

1. 奇异恩典,何等甘甜, Amazing Grace, how sweet the sound, 我罪巳得赦免; That saved a wretch like

1. 奇异恩典,何等甘甜, Amazing Grace, how sweet the sound, 我罪巳得赦免; That saved a wretch like me. . 前我失丧,今被寻回, I once was lost but now am found, 瞎眼今得看见。 Was blind, but now, I see.

2. 如此恩典,使我敬畏, T‘was Grace that taught my heart to fear, 使我心得安慰; And Grace, my

2. 如此恩典,使我敬畏, T‘was Grace that taught my heart to fear, 使我心得安慰; And Grace, my fears relieved. 初信之时,即蒙恩惠, How precious did that Grace appear 真是何等宝贵! The hour I first believed.

3. 许多危险,试炼网罗, Through many dangers, toils and snares, 我巳安然经过; we have already come. 靠主恩典,安全不怕,

3. 许多危险,试炼网罗, Through many dangers, toils and snares, 我巳安然经过; we have already come. 靠主恩典,安全不怕, T'was Grace that brought us safe thus far 更引导我归家。 and Grace will lead us home.

4. 将来禧年,圣徒欢聚, When we‘ve been here ten thousand years, 恩光爱谊千年; bright shining as the

4. 将来禧年,圣徒欢聚, When we‘ve been here ten thousand years, 恩光爱谊千年; bright shining as the sun. 喜乐颂赞,在父座前, We‘ve no less days to sing God’s praise, 深望那日快现。 Then we've first begun.

奇异恩典 Amazing Grace

奇异恩典 Amazing Grace

1. 奇异恩典, 何等甘甜, Amazing Grace, how sweet the sound, 我罪巳得赦免; That saved a wretch

1. 奇异恩典, 何等甘甜, Amazing Grace, how sweet the sound, 我罪巳得赦免; That saved a wretch like me. . 前我失丧, 今被寻回, I once was lost but now am found, 瞎眼今得看见。 Was blind, but now, I see.

2. 如此恩典, 使我敬畏, T‘was Grace that taught my heart to fear, 使我心得安慰; And Grace,

2. 如此恩典, 使我敬畏, T‘was Grace that taught my heart to fear, 使我心得安慰; And Grace, my fears relieved. 初信之时, 即蒙恩惠, How precious did that Grace appear 真是何等宝贵! The hour I first believed.

3. 许多危险, 试炼网罗, Through many dangers, toils and snares, 我巳安然经过; we have already come.

3. 许多危险, 试炼网罗, Through many dangers, toils and snares, 我巳安然经过; we have already come. 靠主恩典, 安全不怕, T'was Grace that brought us safe thus far 更引导我归家。 and Grace will lead us home.

4. 将来禧年, 圣徒欢聚, When we‘ve been here ten thousand years, 恩光爱谊千年; bright shining as

4. 将来禧年, 圣徒欢聚, When we‘ve been here ten thousand years, 恩光爱谊千年; bright shining as the sun. 喜乐颂赞, 在父座前, We‘ve no less days to sing God’s praise, 深望那日快现。 Then we've first begun.